Deutsch-Französisch Übersetzung für "nasseste"

"nasseste" Französisch Übersetzung

nass
[nas]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <nässer ou nasser; nässeste ou nasseste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mouillé
    nass
    nass
  • humide
    nass (≈ feucht)
    nass (≈ feucht)
  • trempé
    nass (≈ ganz durchnässt)
    nass (≈ ganz durchnässt)
  • baigné
    nass
    nass
Beispiele
  • nass machen
  • nass werden
    nass werden
  • nass geschwitzt sein
    être trempé, couvert de sueur
    être tout en sueur
    nass geschwitzt sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pluvieux, -ieuse
    nass (≈ regenreich)
    nass (≈ regenreich)
nässen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suinter
    nässen Wunde
    nässen Wunde
triefend
als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Nass
Neutrum | neutre n <Nasses> poetisch, dichterisch | poétiquepoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eauFemininum | féminin f
    Nass
    Nass
  • pluieFemininum | féminin f
    Nass Regen
    Nass Regen
  • vinMaskulinum | masculin m
    Nass Wein
    Nass Wein
überfrieren
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • se (re)couvrir (d’une mince couche) de glace
    überfrieren
    überfrieren
Beispiele
patschnass
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trempé comme une soupe
    patsch(e)nass umgangssprachlich | familierumg
    patsch(e)nass umgangssprachlich | familierumg
triefen
[ˈtriːfən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vonoder | ou od vor etwas (Dativ | datifdat) triefen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    déborder deetwas | quelque chose qc
    vonoder | ou od vor etwas (Dativ | datifdat) triefen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • dégoulinant
schwitzen
[ˈʃvɪtsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • faire mousser
    schwitzen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Mehl
    schwitzen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Mehl
  • faire fondre
    schwitzen Zwiebeln
    schwitzen Zwiebeln
schwitzen
[ˈʃvɪtsən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transpirer
    schwitzen Mensch
    schwitzen Mensch
  • suer
    schwitzen stärker
    schwitzen stärker
Beispiele
  • am ganzen Körper schwitzen
    être tout en nage
    am ganzen Körper schwitzen
  • unter den Armen schwitzen
    transpirer sous les bras
    unter den Armen schwitzen
  • suinter
    schwitzen Wand
    schwitzen Wand
  • être couvert de buée
    schwitzen Fenster
    schwitzen Fenster
schwitzen
[ˈʃvɪtsən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Akkusativ | accusatifakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • par
    durch räumlich
    durch räumlich
Beispiele
Beispiele
  • das ganze Jahr (hin)durch zeitlich
    (durant) toute l’année
    das ganze Jahr (hin)durch zeitlich
Beispiele
  • par
    durch (≈ mittels)
    durch (≈ mittels)
durch
[dʊrç]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es ist sechs Uhr durch (≈ vorbei) umgangssprachlich | familierumg
    il est six heures passées
    es ist sechs Uhr durch (≈ vorbei) umgangssprachlich | familierumg
  • durch sein Zug, Briefträger
    être passé
    durch sein Zug, Briefträger
  • durch sein Gesetz
    être voté
    durch sein Gesetz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • durch und durch umgangssprachlich | familierumg
    durch und durch umgangssprachlich | familierumg
  • durch und durch nass sein umgangssprachlich | familierumg
    être trempé jusqu’aux os
    durch und durch nass sein umgangssprachlich | familierumg
Beispiele