„Lila“: Neutrum LilaNeutrum | neutre n <Lilas; Lila> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) violet, mauve, lilas (couleurFemininum | féminin f) lilasMaskulinum | masculin m Lila Lila violetMaskulinum | masculin m Lila (≈ Dunkellila) Lila (≈ Dunkellila) mauveMaskulinum | masculin m Lila (≈ Helllila) Lila (≈ Helllila) Beispiele in Lila gekleidet (habillé) en mauve,etc., und so weiter | et cetera etc in Lila gekleidet
„städtisch“: Adjektiv städtischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de la ville, municipal, citadin, urbain, des villes de (la) ville städtisch städtisch municipal städtisch besonders Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN städtisch besonders Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN citadin städtisch (≈ urban) städtisch (≈ urban) urbain städtisch städtisch des villes städtisch städtisch „städtisch“: Adverb städtischAdverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) par la ville Weitere Beispiele... par la ville städtisch (≈ durch die Stadt) städtisch (≈ durch die Stadt) Beispiele städtisch gekleidet vêtu, habillé en citadin, à la manière des citadins en tenue de ville städtisch gekleidet
„Braun“: Neutrum BraunNeutrum | neutre n <Brauns; Braun> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brun, marron (couleurFemininum | féminin f) marronMaskulinum | masculin m Braun Braun brunMaskulinum | masculin m Braun (≈ Dunkelbraun) Braun (≈ Dunkelbraun) Beispiele in Braun (gekleidet) (habillé) en brun, marron in Braun (gekleidet)
„Blau“: Neutrum BlauNeutrum | neutre n <Blaus; Blau> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bleu, couleur bleue bleuMaskulinum | masculin m Blau Blau couleur bleue Blau Blau Beispiele in Blau (gekleidet) (habillé) en bleu in Blau (gekleidet)
„sonntäglich“: Adjektiv sonntäglichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj <épithète> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de tous les dimanches, dominical de tous les dimanches sonntäglich sonntäglich dominical sonntäglich sonntäglich „sonntäglich“: Adverb sonntäglichAdverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) endimanché Beispiele sonntäglich angezogenoder | ou od gekleidet endimanché sonntäglich angezogenoder | ou od gekleidet
„flott“: Adjektiv flott [flɔt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rapide, entraînant, allègre qui a de l’allure, qui a de la classe fringant Weitere Beispiele... rapide flott (≈ rasch) umgangssprachlich | familierumg flott (≈ rasch) umgangssprachlich | familierumg entraînant flott Musik flott Musik allègre flott Gang flott Gang qui a de l’allure flott (≈ schick) umgangssprachlich | familierumg flott (≈ schick) umgangssprachlich | familierumg qui a de la classe flott (≈ attraktiv) flott (≈ attraktiv) fringant flott (≈ lebenslustig) flott (≈ lebenslustig) Beispiele wieder flott sein Schiff être à flot wieder flott sein Schiff wieder flott sein Fahrzeug umgangssprachlich | familierumg être à nouveau en état de marche wieder flott sein Fahrzeug umgangssprachlich | familierumg „flott“: Adverb flott [flɔt]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vite vite flott flott Beispiele flott gekleidet sein avoir de l’allure flott gekleidet sein
„lässig“: Adjektiv lässig [ˈlɛsɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cool, nonchalant, insouciant, indifférent, décontracté désinvolte cool lässig umgangssprachlich | familierumg lässig umgangssprachlich | familierumg auch | aussia. nonchalant lässig (≈ unbekümmert) lässig (≈ unbekümmert) insouciant lässig lässig indifférent lässig (≈ gleichgültig) lässig (≈ gleichgültig) auch | aussia. décontracté lässig Kleidung lässig Kleidung auch | aussia. désinvolte lässig Haltung lässig Haltung „lässig“: Adverb lässig [ˈlɛsɪç]Adverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) avec nonchalance, désinvolture, avec indifférence facilement, sans peine avec nonchalance, désinvolture lässig (≈ unbekümmert) lässig (≈ unbekümmert) avec indifférence lässig (≈ gleichgültig) lässig (≈ gleichgültig) Beispiele lässig gekleidet habillé de manière décontractée lässig gekleidet lässig gekleidet umgangssprachlich | familierumg habillé décontracté lässig gekleidet umgangssprachlich | familierumg facilement lässig (≈ mühelos) umgangssprachlich | familierumg lässig (≈ mühelos) umgangssprachlich | familierumg sans peine lässig lässig Beispiele das schaffst du lässig tu y arriveras sans peine das schaffst du lässig
„vorteilhaft“: Adjektiv vorteilhaftAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) avantageux, profitable, favorable avantageux (pour) vorteilhaft für vorteilhaft für profitable vorteilhaft (≈ gewinnbringend) vorteilhaft (≈ gewinnbringend) favorable vorteilhaft (≈ günstig) vorteilhaft (≈ günstig) „vorteilhaft“: Adverb vorteilhaftAdverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) avantageusement avantageusement vorteilhaft vorteilhaft Beispiele etwas vorteilhaft verkaufen auch | aussia. obtenir un bon prix pouretwas | quelque chose qc etwas vorteilhaft verkaufen sie ist vorteilhaft gekleidet ses vêtements l’avantagent beaucoup sie ist vorteilhaft gekleidet
„festlich“: Adjektiv festlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de fête, solennel de fête festlich festlich solennel festlich (≈ feierlich) festlich (≈ feierlich) Beispiele festliche Stimmung ambianceFemininum | féminin f de fête festliche Stimmung „festlich“: Adverb festlichAdverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fêter... décoré pour une fête... endimanché... Beispiele festlich begehen fêter célébrer festlich begehen festlich geschmückt décoré (pour une fête) festlich geschmückt festlich gekleidet endimanché en habits de fête festlich gekleidet
„herumlaufen“: intransitives Verb herumlaufenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) courir, se promener, flâner Weitere Beispiele... courir herumlaufen ziellos herumlaufen ziellos se promener herumlaufen (≈ gehen) herumlaufen (≈ gehen) auch | aussia. flâner herumlaufen in der Stadt herumlaufen in der Stadt Beispiele frei herumlaufen Tiere, Gefangene etc être en liberté frei herumlaufen Tiere, Gefangene etc Beispiele um etwas herumlaufen faire le tour deetwas | quelque chose qc um etwas herumlaufen Beispiele barfuß, im Bademantel herumlaufen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig se promener nu-pieds, en peignoir barfuß, im Bademantel herumlaufen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig schlecht gekleidet herumlaufen umgangssprachlich | familierumg être mal fringué schlecht gekleidet herumlaufen umgangssprachlich | familierumg wie läufst du wieder herum! umgangssprachlich | familierumg qu’est-ce que c’est que cette allure? wie läufst du wieder herum! umgangssprachlich | familierumg