„zusammenfassend“: Adjektiv zusammenfassendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) summary summary (attributiv, beifügend | attributive useattr) zusammenfassend Darstellung, Satz, Bericht etc zusammenfassend Darstellung, Satz, Bericht etc „zusammenfassend“: Adverb zusammenfassendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to sum up it can be said that … Beispiele zusammenfassend lässt sich (oder | orod kann man) sagen, dass … to sum up (oder | orod in summary) it can be said that … zusammenfassend lässt sich (oder | orod kann man) sagen, dass …
„berichten“: transitives Verb berichtentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) report report, inform of, advise of relate, narrate, recount report berichten mitteilen berichten mitteilen Beispiele jemandem etwas berichten to reportetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas berichten etwas ausführlich berichten to give a full account (oder | orod full particulars) ofetwas | something sth etwas ausführlich berichten er weiß immer das Neueste zu berichten he always knows the latest news er weiß immer das Neueste zu berichten das Wichtigste in Kürze berichten to summarize the most important points, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr the most important points das Wichtigste in Kürze berichten etwas historisch berichten to recordetwas | something sth etwas historisch berichten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen report, inform (jemand | somebodysb) of, advise (jemand | somebodysb) of berichten melden berichten melden Beispiele der Polizei den Unfall berichten to report the accident to the police der Polizei den Unfall berichten relate berichten erzählen narrate berichten erzählen recount berichten erzählen berichten erzählen „berichten“: intransitives Verb berichtenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) report report (überAkkusativ | accusative (case) akk on, upon) berichten berichten Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) täglich berichten lassen to get a daily report sich (Dativ | dative (case)dat) täglich berichten lassen für eine Zeitung über die Konferenz berichten to report on (oder | orod to cover) the conference for a newspaper für eine Zeitung über die Konferenz berichten wie zuverlässige Quellen berichten according to reliable sources wie zuverlässige Quellen berichten jemandem über seine (oder | orod von seiner) Reise berichten to telljemand | somebody sb about one’s trip jemandem über seine (oder | orod von seiner) Reise berichten jemandem über die neuesten Ereignisse berichten to informjemand | somebody sb of the latest events jemandem über die neuesten Ereignisse berichten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Berichten“: Neutrum berichtenNeutrum | neuter n <Berichtens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) report report berichten berichten
„Bericht“: Maskulinum Bericht [bəˈrɪçt]Maskulinum | masculine m <Bericht(e)s; Berichte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) returns, records report, advice, information report on, of, account report (on, of), account (of) (überAkkusativ | accusative (case) akk) Bericht Mitteilung Bericht Mitteilung Beispiele amtlicher Bericht official report, bulletin, communiqué amtlicher Bericht ausführlicher Bericht full (oder | orod detailed) account ausführlicher Bericht „eigener Bericht“ “from our special correspondent” „eigener Bericht“ mündlicher [schriftlicher] Bericht oral [written] report (oder | orod account) mündlicher [schriftlicher] Bericht ein wahrheitsgetreuer Bericht a faithful account ein wahrheitsgetreuer Bericht einem Vorgesetzten Bericht erstatten to report (oder | orod give a report) to a superior einem Vorgesetzten Bericht erstatten er hat ihm über den Vorfall Bericht erstattet he reported to him on the incident er hat ihm über den Vorfall Bericht erstattet über den Fortgang (oder | orod Stand) (einer Sache) Bericht erstatten to give a progress report (onetwas | something sth) über den Fortgang (oder | orod Stand) (einer Sache) Bericht erstatten einen Bericht abfassen to draw up a report einen Bericht abfassen einen Bericht entgegennehmen [vorlegen] to receive [to presentoder | or od submit] a report einen Bericht entgegennehmen [vorlegen] einen Bericht geben (oder | orod liefern) to give an account einen Bericht geben (oder | orod liefern) er gab einen kurzen, sachlichen Bericht he gave a short factual account er gab einen kurzen, sachlichen Bericht nach Berichten aus der Hauptstadt according to reports from the capital nach Berichten aus der Hauptstadt ein Bericht über die Lage in Berlin a report on the situation in Berlin ein Bericht über die Lage in Berlin Bericht zur Lage der Nation Report on the State of the Nation Bericht zur Lage der Nation die Zeitungen bringen spaltenlange Berichte über das Ereignis newspaper reports on the event stretch to several columns die Zeitungen bringen spaltenlange Berichte über das Ereignis aus dem Bericht ging hervor, dass … it emerged from the report that … aus dem Bericht ging hervor, dass … nach den neuesten Berichten according to the latest reports nach den neuesten Berichten nach den Berichten von Augenzeugen according to eyewitness accounts nach den Berichten von Augenzeugen laufende Berichte periodic reports laufende Berichte laufende Berichte in Zeitung, Rundfunk etc running commentarySingular | singular sg laufende Berichte in Zeitung, Rundfunk etc Sie hören einen Bericht über die Ereignisse der vergangenen Woche we present to you a review (oder | orod summary) of last week’s events Sie hören einen Bericht über die Ereignisse der vergangenen Woche sein Bericht darüber lautet ganz anders his report (oder | orod story, version) runs quite differently sein Bericht darüber lautet ganz anders in Berichten aus dem Jahre 1632 in records from (the year) 1632 in Berichten aus dem Jahre 1632 Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bericht → siehe „Erzählung“ Bericht → siehe „Erzählung“ returnsPlural | plural pl Bericht Soziologie | sociologySOZIOL recordsPlural | plural pl Bericht Soziologie | sociologySOZIOL Bericht Soziologie | sociologySOZIOL Beispiele statistische Berichte über Geburten und Eheschließungen official records on births and marriages statistische Berichte über Geburten und Eheschließungen report Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH advice Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung information Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung Beispiele laut Bericht as advised laut Bericht
„Berichter“: Maskulinum BerichterMaskulinum | masculine m <Berichters; Berichter> BerichterinFemininum | feminine f <Berichterin; Berichterinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Berichter → siehe „Berichterstatter“ Berichter → siehe „Berichterstatter“
„wahrheitsgemäß“: Adjektiv wahrheitsgemäßAdjektiv | adjective adj, wahrheitsgetreu Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) truthful, faithful, true, factual truthful wahrheitsgemäß faithful wahrheitsgemäß true wahrheitsgemäß factual wahrheitsgemäß wahrheitsgemäß „wahrheitsgemäß“: Adverb wahrheitsgemäßAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) truthfully, faithfully, in accordance with the truth truthfully, faithfully, in accordance with the truth (oder | orod facts) wahrheitsgemäß wahrheitsgemäß Beispiele etwas wahrheitsgemäß berichten to reportetwas | something sth truthfully etwas wahrheitsgemäß berichten
„Ticker“: Maskulinum Ticker [ˈtɪkər]Maskulinum | masculine m <Tickers; Ticker> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ticker, telex (stock) ticker, telex (machine) Ticker Fernschreiber Ticker Fernschreiber Beispiele einen Bericht über den Ticker jagen to send a report by telex einen Bericht über den Ticker jagen
„Veralberung“: Femininum VeralberungFemininum | feminine f <Veralberung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the report made fun of parliament Beispiele der Bericht war eine Veralberung des Parlaments Veralbern the report made fun of parliament der Bericht war eine Veralberung des Parlaments Veralbern
„Ber.“: Abkürzung Ber.Abkürzung | abbreviation abk (= Bericht) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) report, account report Ber. account Ber. Ber. „Ber.“: Abkürzung Ber.Abkürzung | abbreviation abk (= Berichtigung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) corr. corr. Ber. Ber.
„Drucklegung“: Femininum DrucklegungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) printing printing Drucklegung BUCHDRUCK Drucklegung BUCHDRUCK Beispiele während der Drucklegung dieses Berichtes while this report was being printed (oder | orod going to press) während der Drucklegung dieses Berichtes rechtzeitig für die Drucklegung in time for the press rechtzeitig für die Drucklegung
„Einsender“: Maskulinum EinsenderMaskulinum | masculine m <Einsenders; Einsender> EinsenderinFemininum | feminine f <Einsenderin; Einsenderinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sender, submitter remitter sender Einsender submitter Einsender Einsender Beispiele die Einsender von Leserzuschriften the contributors of letters to the editor die Einsender von Leserzuschriften Einsender eines Berichts informant Einsender eines Berichts remitter Einsender eines Geldbetrages Einsender eines Geldbetrages