Deutsch-Englisch Übersetzung für "wirtschaftlicher Entzug"

"wirtschaftlicher Entzug" Englisch Übersetzung


  • withdrawal
    Entzug des Vertrauens, der Erlaubnis etc
    Entzug des Vertrauens, der Erlaubnis etc
  • deprivation
    Entzug der Freiheit, Staatsbürgerschaft etc
    divestiture
    Entzug der Freiheit, Staatsbürgerschaft etc
    divestment
    Entzug der Freiheit, Staatsbürgerschaft etc
    Entzug der Freiheit, Staatsbürgerschaft etc
Beispiele
  • withdrawal
    Entzug bei Süchtigen, des Rauschgifts etc
    Entzug bei Süchtigen, des Rauschgifts etc
  • treatment for drug addiction [alcoholism]
    Entzug bei Süchtigen, Kur
    Entzug bei Süchtigen, Kur
Beispiele
  • kalter Entzug
    kalter Entzug
  • auf Entzug sein
    to be undergoing treatment for drug addiction [alcoholism]
    auf Entzug sein
  • extraction
    Entzug Chemie | chemistryCHEM
    Entzug Chemie | chemistryCHEM
  • dehydrogenation
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Wasserstoffs
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Wasserstoffs
  • deoxygenation
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Sauerstoffs
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Sauerstoffs
  • decarbonization
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Kohlenstoffs
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Kohlenstoffs
  • oxidation
    Entzug Chemie | chemistryCHEM der Elektronen
    Entzug Chemie | chemistryCHEM der Elektronen
  • cancellation
    Entzug Rechtswesen | legal term, lawJUR der Konzession etc
    revocation
    Entzug Rechtswesen | legal term, lawJUR der Konzession etc
    Entzug Rechtswesen | legal term, lawJUR der Konzession etc
Beispiele
  • zeitweiliger Entzug
    suspention
    zeitweiliger Entzug
  • denial
    Entzug Verweigerung
    Entzug Verweigerung
wirtschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • economic
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
Beispiele
  • financial
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
Beispiele
  • er steht vor großen wirtschaftlichen Problemen
    he has serious financial problems
    er steht vor großen wirtschaftlichen Problemen
  • financial
    wirtschaftlich den Gewinnoder | or od Profit betreffend
    wirtschaftlich den Gewinnoder | or od Profit betreffend
Beispiele
  • sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen
    to let oneself be guided by financial considerations (oder | orod by considerations of profitability)
    sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen
  • profitable
    wirtschaftlich rentabel
    wirtschaftlich rentabel
Beispiele
  • economical
    wirtschaftlich haushälterisch
    thrifty
    wirtschaftlich haushälterisch
    wirtschaftlich haushälterisch
Beispiele
  • economical
    wirtschaftlich kostensparend, energiesparend etc
    wirtschaftlich kostensparend, energiesparend etc
Beispiele
wirtschaftlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • economically
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
Beispiele
  • financially
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
Beispiele
  • ihm geht es wirtschaftlich nicht gut
    he is having financial difficulties
    ihm geht es wirtschaftlich nicht gut
  • profitably
    wirtschaftlich rentabel
    wirtschaftlich rentabel
Beispiele
  • economically
    wirtschaftlich haushälterisch
    thriftily
    wirtschaftlich haushälterisch
    wirtschaftlich haushälterisch
Beispiele
  • economically
    wirtschaftlich Geld, Energie etc sparend
    wirtschaftlich Geld, Energie etc sparend
Beispiele
wirtsch.
Abkürzung | abbreviation abk (= wirtschaftlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • econ.
    wirtsch.
    wirtsch.
Erstarkung
Femininum | feminine f <Erstarkung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • recovery
    Erstarkung Erholung
    Erstarkung Erholung
Beispiele
  • wirtschaftliche Erstarkung
    economic recovery
    wirtschaftliche Erstarkung
Angliederung
Femininum | feminine f <Angliederung; Angliederungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • affiliation
    Angliederung einer Organisation, eines Vereins etc
    incorporation
    Angliederung einer Organisation, eines Vereins etc
    Angliederung einer Organisation, eines Vereins etc
Beispiele
  • wirtschaftliche Angliederung
    economic incorporation (oder | orod integration)
    wirtschaftliche Angliederung
  • attachment
    Angliederung einer Abteilung etc
    Angliederung einer Abteilung etc
  • annexation
    Angliederung besonders Politik | politicsPOL eines Gebietes
    Angliederung besonders Politik | politicsPOL eines Gebietes
Erschließung
Femininum | feminine f <Erschließung; Erschließungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • development
    Erschließung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erschließung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • opening up
    Erschließung von Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erschließung von Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • industrielle [wirtschaftliche] Erschließung
    industrial [economic] development
    industrielle [wirtschaftliche] Erschließung
  • development
    Erschließung Bauwesen | buildingBAU
    Erschließung Bauwesen | buildingBAU
  • disclosure
    Erschließung Offenbahrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    revelation
    Erschließung Offenbahrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erschließung Offenbahrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • inference
    Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    deduction
    Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    conclusion
    Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • conjecture
    Erschließung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Erschließung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Fachausschuss
, FachausschußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fachausschuss für wirtschaftliche Fragen
    economic committee
    Fachausschuss für wirtschaftliche Fragen
Schwache
m/f(Maskulinum | masculinem) <Schwachen; Schwachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weak (oder | orod feeble) person
    Schwache
    Schwache
Beispiele
  • die wirtschaftlich SchwachenPlural | plural pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    people on low incomes
    die wirtschaftlich SchwachenPlural | plural pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Zusammenhalt
Maskulinum | masculine m <Zusammenhalt(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cohesion
    Zusammenhalt von Teilen
    coherence
    Zusammenhalt von Teilen
    Zusammenhalt von Teilen
  • solidarity
    Zusammenhalt besonders Politik | politicsPOL
    Zusammenhalt besonders Politik | politicsPOL
  • team spirit
    Zusammenhalt einer Mannschaft besonders Politik | politicsPOL
    Zusammenhalt einer Mannschaft besonders Politik | politicsPOL
  • bond
    Zusammenhalt innerhalb einer Gruppe besonders Politik | politicsPOL
    Zusammenhalt innerhalb einer Gruppe besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
  • wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt in der EU
    wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt in der EU