„warnend“: Adjektiv warnendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warning warning warnend warnend Beispiele in warnendem Ton in a warning tone in warnendem Ton „warnend“: Adverb warnendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to raise a warning finger to raise one’s voice in warning Beispiele den Finger warnend erheben to raise a warning finger den Finger warnend erheben seine Stimme warnend erheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to raise one’s voice in warning seine Stimme warnend erheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„z. B.“: Abkürzung z. B.Abkürzung | abbreviation abk (= zum Beispiel) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eg, e. g. eg britisches Englisch | British EnglishBr z. B. e. g. amerikanisches Englisch | American EnglishUS z. B. z. B.
„Beispiel“: Neutrum BeispielNeutrum | neuter n <Beispiel(e)s; Beispiele> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) example model illustration instance example example Beispiel Beispiel Beispiele (wie) zum Beispiel … (as) for example (oder | orod instance) … (wie) zum Beispiel … ich zum Beispiel I for one ich zum Beispiel ein leuchtendes Beispiel a shining example ein leuchtendes Beispiel praktisches Beispiel concrete example, demonstration praktisches Beispiel anschauliches Beispiel illustration anschauliches Beispiel [j-m] ein gutes Beispiel geben, [j-m] mit gutem Beispiel vorangehen to set [sb] a good example [j-m] ein gutes Beispiel geben, [j-m] mit gutem Beispiel vorangehen sich (Dativ | dative (case)dat) an jemandem [etwas] ein Beispiel nehmen to takejemand | somebody sb [sth] as one’s example, to follow the example ofjemand | somebody sb [sth] sich (Dativ | dative (case)dat) an jemandem [etwas] ein Beispiel nehmen jemandes Beispiel folgen to follow sb’s example, to take a leaf out of sb’s book jemandes Beispiel folgen als abschreckendes Beispiel dienen to serve as a deterrent als abschreckendes Beispiel dienen etwas an einem Beispiel zeigen to demonstrateetwas | something sth by an example etwas an einem Beispiel zeigen seine Leistung ist ohne Beispiel his achievement is without parallel (oder | orod unparalleled) seine Leistung ist ohne Beispiel etwas als Beispiel anführen to quoteetwas | something sth as an example etwas als Beispiel anführen eindrucksvolles Beispiel object lesson eindrucksvolles Beispiel schlechte Beispiele verderben gute Sitten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw evil communications corrupt good manners schlechte Beispiele verderben gute Sitten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen model Beispiel Vorbild Beispiel Vorbild illustration Beispiel Darlegung Beispiel Darlegung instance Beispiel Beleg Beispiel Beleg example Beispiel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
„Beisp.“: Abkürzung Beisp.Abkürzung | abbreviation abk (= Beispiel) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) example example Beisp. Beisp.
„z. B.“: Abkürzung z. B.Abkürzung | abbreviation abk (= zum Beispiel) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) for instance, for example e.g. for instance, for example (e.g.) z. B. z. B.
„herausgreifen“: transitives Verb herausgreifentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pick out, single out pick out herausgreifen single out herausgreifen herausgreifen Beispiele um nur ein Beispiel herauszugreifen just to take (oder | orod cite) one example um nur ein Beispiel herauszugreifen wahllos herausgreifen to pick (out) (oder | orod choose) at random wahllos herausgreifen
„untermauern“: transitives Verb untermauerntransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) underpin by masonry support, corroborate, substantiate, reinforce, bolster underpin underpin by masonry untermauern Bauwesen | buildingBAU untermauern Bauwesen | buildingBAU support untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig corroborate untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig substantiate untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reinforce untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bolster untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig underpin untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Behauptung mit Beispielen untermauern to support a statement with examples eine Behauptung mit Beispielen untermauern
„eklatant“: Adjektiv eklatant [eklaˈtant]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) most striking, flagrant, glaring (most) striking, flagrant, glaring eklatant eklatant Beispiele eklatantes Beispiel striking example eklatantes Beispiel eklatante Verletzung der Menschenrechte flagrant violation of human rights eklatante Verletzung der Menschenrechte
„angeführt“: Adjektiv angeführtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mentioned, cited, quoted duped, cheated, taken in mentioned angeführt erwähnt cited angeführt erwähnt quoted angeführt erwähnt angeführt erwähnt Beispiele das angeführte Beispiel the example mentioned das angeführte Beispiel am angeführten Ort at the place mentioned, loco citato am angeführten Ort duped angeführt betrogen umgangssprachlich | familiar, informalumg cheated angeführt betrogen umgangssprachlich | familiar, informalumg taken in angeführt betrogen umgangssprachlich | familiar, informalumg angeführt betrogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„anhand“: Präposition, Verhältniswort anhandPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)genoder | or od von> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) by means of, in the light of by means of anhand aufgrund von anhand aufgrund von in the light of anhand angesichts anhand angesichts Beispiele anhand einiger Beispiele etwas zeigen to illustrateetwas | something sth by means of (oder | orod with the help of) a few examples anhand einiger Beispiele etwas zeigen anhand von neuen Entdeckungen in the light of recent discoveries anhand von neuen Entdeckungen