„drinking fountain“: noun drinking fountainnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trinkbrunnen Trinkbrunnenmasculine | Maskulinum m drinking fountain drinking fountain
„Wall“: Maskulinum Wall [val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) earth filling, earth bank rampart, bulwark rampart, bulwark, wall margin, border bank earth fill(ing) Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung earth bank (oder | orod embankment) Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm Beispiele einen Wall aufschütten to fill an earth ridge einen Wall aufschütten rampart Wall Befestigung bulwark Wall Befestigung Wall Befestigung Beispiele eine Burg mit Wall und Graben umgeben to surround a castle with a rampart and moat eine Burg mit Wall und Graben umgeben rampart Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bulwark Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wall Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Wall gegen schädliche Einflüsse a rampart against harmful influences ein Wall gegen schädliche Einflüsse margin Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren border Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren bank Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten Beispiele Irischer Wall Irish bank Irischer Wall
„Wall“: Maskulinum WallMaskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fourscore fourscore Wall Zählmaß Wall Zählmaß Beispiele zwei Wall Fische twice fourscore fish zwei Wall Fische
„fountain“: noun fountain [ˈfauntin; -tən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Quelle Fontäne, Springbrunnen Quelle, Ursprung, Herkunft künstlicher Brunnen, Wasserbecken Wasserwerk Füllkammer, Reservoir Quellefeminine | Femininum f fountain spring fountain spring Fontänefeminine | Femininum f fountain with jets of water Springbrunnenmasculine | Maskulinum m fountain with jets of water fountain with jets of water Quellefeminine | Femininum f fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursprungmasculine | Maskulinum m fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Herkunftfeminine | Femininum f fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig künstlicher Brunnen, Wasserbeckenneuter | Neutrum n fountain artificial well or water basin fountain artificial well or water basin Wasserwerkneuter | Neutrum n fountain rare | seltenselten (waterworks) fountain rare | seltenselten (waterworks) Füllkammerfeminine | Femininum f fountain engineering | TechnikTECH reservoir Reservoirneuter | Neutrum n fountain engineering | TechnikTECH reservoir fountain engineering | TechnikTECH reservoir
„wall-to-wall“: adjective wall-to-walladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchgehend, überall vorhanden Beispiele wall-to-wall carpet Spannteppich wall-to-wall carpet wall-to-wall carpeting Teppichboden wall-to-wall carpeting his room was a wall-to-wall hi-fi sein Zimmer war eine einzige Hi-Fi-Anlage his room was a wall-to-wall hi-fi durchgehend, überall vorhanden wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele wall-to-wall action Action pur wall-to-wall action wall-to-wall gambling Glücksspiel total wall-to-wall gambling „wall-to-wall“: noun wall-to-wallnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spannteppich Spannteppichmasculine | Maskulinum m wall-to-wall wall-to-wall
„perennial“: adjective perennial [pəˈrenjəl; -niəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Jahr Jahre hindurch dauernd, beständig immerdauernd, -während, anhaltend perennierend, mehrjährig, winterhart das Jahror | oder od Jahre hindurch dauernd, beständig perennial lasting throughout the year, constant perennial lasting throughout the year, constant Beispiele perennial fountain ununterbrochene Quelle perennial fountain perennial river dauernd Wasser führender Fluss perennial river immerdauernd, -während, anhaltend perennial everlasting perennial everlasting perennierend, mehrjährig, winterhart perennial botany | BotanikBOT capable of surviving winter perennial botany | BotanikBOT capable of surviving winter perennial syn vgl. → siehe „continual“ perennial syn vgl. → siehe „continual“ „perennial“: noun perennial [pəˈrenjəl; -niəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) perennierende Pflanze perennierende Pflanze perennial botany | BotanikBOT perennial botany | BotanikBOT
„Waller“: Maskulinum WallerMaskulinum | masculine m <Wallers; Waller> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pilgrim hiker, rambler, walker pilgrim Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs hiker Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet auch | alsoa. rambler, walker britisches Englisch | British EnglishBr Waller Waller
„wallen“: intransitives Verb wallenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) go on a pilgrimage go on a pilgrimage wallen wallfahren wallen wallfahren
„wällen“: transitives Verb wällen [ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> südwestd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) boil boil wällen wällen
„drinking“: noun drinking [ˈdriŋkiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trinken Trinken Zecherei, Trink-, Zechgelage Trinkenneuter | Neutrum n drinking drinking Trinkenneuter | Neutrum n drinking regular drinking of alcohol drinking regular drinking of alcohol Zechereifeminine | Femininum f drinking carousal Trink-, Zechgelageneuter | Neutrum n drinking carousal drinking carousal „drinking“: adjective drinking [ˈdriŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trinkend dem Trunk ergeben Trink…, Trunk…, Zech… trinkend drinking drinking dem Trunk ergeben drinking alcoholic drinking alcoholic Beispiele a drinking man ein Trinker, ein Alkoholiker a drinking man Trink…, Trunk…, Zech… drinking relating to drinking of alcohol drinking relating to drinking of alcohol