„Raubüberfall“: Maskulinum RaubüberfallMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) robbery, raid, holdup robbery Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR raid Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR holdup Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele bewaffneter Raubüberfall armed robbery bewaffneter Raubüberfall
„versucht“: Adjektiv versuchtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attempted Weitere Beispiele... attempted versucht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebstahl, Betrug etc versucht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebstahl, Betrug etc Beispiele jemanden wegen versuchten Mordes verurteilen to convictjemand | somebody sb of attempted murder jemanden wegen versuchten Mordes verurteilen Beispiele sich (stark) versucht fühlen (oder | orod [stark] versucht sein) , etwas zu tun to be (oder | orod feel) (sorely) tempted to doetwas | something sth sich (stark) versucht fühlen (oder | orod [stark] versucht sein) , etwas zu tun
„bluffen“: intransitives Verb | transitives Verb bluffenintransitives Verb | intransitive verb v/i &transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bluff bluff bluffen bluffen Beispiele er versucht zu bluffen he is trying to bluff er versucht zu bluffen
„übertrumpfen“: transitives Verb übertrumpfentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) outdo, surpass, trump overtrump, trump outdo übertrumpfen übertreffen, überbieten surpass übertrumpfen übertreffen, überbieten trump übertrumpfen übertreffen, überbieten übertrumpfen übertreffen, überbieten Beispiele er versuchte, seinen Kollegen zu übertrumpfen he tried to outdo (oder | orod go one better than) his colleague er versuchte, seinen Kollegen zu übertrumpfen overtrump übertrumpfen SPIEL Farbe, Spieler trump übertrumpfen SPIEL Farbe, Spieler übertrumpfen SPIEL Farbe, Spieler
„hinausgelangen“: intransitives Verb hinausgelangenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb,Partizip Perfekt | past participle pperf hinausgelangt; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) get out get out (zu to) hinausgelangen hinausgelangen Beispiele er versuchte, aus dem Haus hinauszugelangen he tried to get out of the house er versuchte, aus dem Haus hinauszugelangen
„übertünchen“: transitives Verb übertünchentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) whitewash whitewash, gloss over, cover up whitewash übertünchen Wand etc übertünchen Wand etc whitewash übertünchen verdecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gloss over übertünchen verdecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cover up übertünchen verdecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig übertünchen verdecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er versuchte, seine Verbrechen zu übertünchen he tried to cover up his crimes er versuchte, seine Verbrechen zu übertünchen
„volkstümeln“: intransitives Verb volkstümelnintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the writer tries to write in a folksy way Beispiele der Schriftsteller versucht zu volkstümeln the writer tries to write in a folksy way der Schriftsteller versucht zu volkstümeln
„Eindringlichkeit“: Femininum EindringlichkeitFemininum | feminine f <Eindringlichkeit; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) urgency powerfulness, impressiveness, insistence, insistency conviction penetratingness, piercingness forcefulness urgency Eindringlichkeit einer Warnung etc Eindringlichkeit einer Warnung etc Beispiele er versuchte mit aller Eindringlichkeit, ihn von seinem Vorhaben abzuhalten he tried with great urgency to keep him from his intention er versuchte mit aller Eindringlichkeit, ihn von seinem Vorhaben abzuhalten powerfulness Eindringlichkeit einer Rede etc impressiveness Eindringlichkeit einer Rede etc insistence Eindringlichkeit einer Rede etc insistency Eindringlichkeit einer Rede etc forcefulness Eindringlichkeit einer Rede etc Eindringlichkeit einer Rede etc conviction Eindringlichkeit Überzeugungskraft Eindringlichkeit Überzeugungskraft penetratingness Eindringlichkeit von Stimme, Blick etc piercingness Eindringlichkeit von Stimme, Blick etc Eindringlichkeit von Stimme, Blick etc
„vertuschen“: transitives Verb vertuschentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hush up, suppress hush (oder | orod cover) up, suppress vertuschen vertuschen Beispiele sie versuchten, diesen unangenehmen Vorfall zu vertuschen they tried to hush up this embarrassing incident sie versuchten, diesen unangenehmen Vorfall zu vertuschen
„erhaschen“: transitives Verb erhaschentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) catch catch erhaschen erhaschen Beispiele er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen dass sie ihn ansieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he tried to catch her eye er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen dass sie ihn ansieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen sie sehen zu können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he tried to catch a glimpse of her er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen sie sehen zu können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig