„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bit Bitneuter | Neutrum n (eine Informationseinheit) bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele bits per inch Bits je Zoll (Einheit für die Informationsdichte auf einem Datenträger) bits per inch bits per second Bits je Sekunde (Einheit für den Informationsfluss) bits per second
„dpi“: Abkürzung dpiAbkürzung | abbreviation abk (= dots per inch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dpi dpi dpi dpi
„turnen“: intransitives Verb turnen [ˈtʊrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) do gymnastics, do PE perform acrobatics do gymnastics turnen Sport | sportsSPORT turnen Sport | sportsSPORT do PE (oder | orod gym) turnen in der Schule Sport | sportsSPORT turnen in der Schule Sport | sportsSPORT Beispiele er kann gut turnen he is good at gymnastics (oder | orod gym, PE) er kann gut turnen am Pferd turnen to do exercises (oder | orod work) on the (pommel) horse am Pferd turnen ich gehe turnen I do gymnastics ich gehe turnen Beispiele die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> the children climbed up and down (oder | orod clambered) all over the tables die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> perform acrobatics turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> Beispiele der Kellner turnte durch die Reihen, um an unseren Platz zu gelangen <sein> the waiter performed acrobatics to get to our table der Kellner turnte durch die Reihen, um an unseren Platz zu gelangen <sein> „turnen“: transitives Verb turnen [ˈtʊrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) do, perform do turnen eine Turnübung perform turnen eine Turnübung turnen eine Turnübung Beispiele was habt ihr heute geturnt? what gymnastic exercises did you do today? was habt ihr heute geturnt? „'Turnen“: Neutrum turnenNeutrum | neuter n <Turnens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) physical education, PE, gym gymnastics exercises, callisthenics Beispiele sich beim Turnen verletzen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to get hurt while doing gymnastics (in der Schule at gym, at PE) sich beim Turnen verletzen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> physical education turnen als Unterrichtsfach PE turnen als Unterrichtsfach gym turnen als Unterrichtsfach turnen als Unterrichtsfach Beispiele er ist vom Turnen befreit he is excused from PE er ist vom Turnen befreit gymnastics (Singular | singularsg) turnen als Sport turnen als Sport exercisesPlural | plural pl turnen Freiübungen cal(l)isthenics manchmalSingular | singular sg turnen Freiübungen turnen Freiübungen
„inch“: noun inch [inʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zoll Zoll Kleinigkeit, bisschen Gestalt, Figur Zollmasculine | Maskulinum m (= 2,54 cm, Symbol: ″") inch inch Beispiele by inches, inch by inch in inches Zoll für Zoll, zollweise by inches, inch by inch in inches by inches, inch by inch gradually allmählich, ganz langsam, Schritt für Schritt by inches, inch by inch gradually by inch of candle auctionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wobei nur so lange geboten werden darf, bis ein Kerzenstück abgebrannt ist by inch of candle auctionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs every inch jeder Zoll, durchand | und u. durch every inch every inch a king ein König vom Scheitel bis zur Sohle every inch a king give him an inch and he’ll take an ell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er die ganze Hand give him an inch and he’ll take an ell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zollmasculine | Maskulinum m inch meteorology | MeteorologieMETEO inch meteorology | MeteorologieMETEO Beispiele two inches of rain zwei Zoll Regen two inches of rain alte Maßeinheit bei der Bestimmung der Ausflussmenge von Wasser aus kreisrunden Öffnungen (etwa 7,9 l/min) inch water-inch inch water-inch Kleinigkeitfeminine | Femininum f inch small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inch small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das, ein) bisschen inch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele within an inch um ein Haar, fast within an inch to be beaten within an inch of one’s life fast zu Tode geprügelt werden to be beaten within an inch of one’s life Gestaltfeminine | Femininum f inch figure <plural | Pluralpl> Figurfeminine | Femininum f inch figure <plural | Pluralpl> inch figure <plural | Pluralpl> Beispiele a man of your inches <plural | Pluralpl> ein Mann von Ihrer Figur a man of your inches <plural | Pluralpl> „inch“: adjective inch [inʧ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zollbreit, -lang, -dick, …zöllig zollbreit, -lang, -dick, …zöllig inch inch Beispiele a three-inch rope ein dreizölliges Tau a three-inch rope „inch“: transitive verb | intransitive verb inch [inʧ]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich zollweise (sich) zollweiseor | oder od Schritt für Schritt fortbewegen inch inch Beispiele to inch forward sich millimeterweise vorschieben to inch forward
„per“: Präposition, Verhältniswort perPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per, by per per, due on per, by for, against, in for Weitere Beispiele... per per durch, mittels by per durch, mittels per durch, mittels Beispiele per Adresse (des) Herrn N care of Mr. N per Adresse (des) Herrn N per Achse auf der Staße by road per Achse auf der Staße per Achse umgangssprachlich | familiar, informalumg by car per Achse umgangssprachlich | familiar, informalumg per Anhalter fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg to hitchhike, to thumb a lift (oder | orod ride) per Anhalter fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg per Bahn [Schiff] by rail (oder | orod train) [boat] per Bahn [Schiff] per Post by mail auch | alsoa. by post britisches Englisch | British EnglishBr per Post per Luftpost via (oder | orod by) air mail, by air per Luftpost per Eilboten by express (oder | orod special) delivery per Eilboten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen per per pro per pro Beispiele per Jahr, per anno, per annum per year (oder | orod annum) per Jahr, per anno, per annum per Kilo per kilo per Kilo per Stück apiece, each per Stück per, (due) on per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu Beispiele per sofort gesucht required (oder | orod wanted) immediately per sofort gesucht per 1. 1. fällig due (oder | orod payable) on January 1st per 1. 1. fällig per Saldo per balance per Saldo per Saldo pauschal on balance per Saldo pauschal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen per per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in by per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in Beispiele per procura by (oder | orod per) procuration, by proxy per procura for per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen against per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen in per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen Beispiele per cassa for (oder | orod against, in) cash per cassa for per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Beispiele per conto for the account of per conto Beispiele sie sind per du (oder | orod Du) they are on familiar terms, they are very friendly and on first-name terms sie sind per du (oder | orod Du) jemanden per Sie anreden to be on formal terms withjemand | somebody sb jemanden per Sie anreden
„dpi“: abbreviation dpiabbreviation | Abkürzung abk (= dots per inch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dpi dpi dpi informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT dpi informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„inched“: adjective inched [inʧt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) …zöllig mit Zolleinteilung versehen, Zoll… …zöllig inched in compounds inched in compounds Beispiele four-inched vierzöllig four-inched mit Zolleinteilung versehen, Zoll… inched having divisions in inches inched having divisions in inches Beispiele inched staff Zollstock, -stab inched staff
„ips“: abbreviation ipsabbreviation | Abkürzung abk (= inches per second) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Inch pro Sekunde Inch pro Sekunde ips ips
„per“: preposition per [pəː(r); pə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per, durch, pro, für, mit, laut per, durch, pro, für, mit, laut per per Beispiele per annum pro Jahr per annum per caput (or | oderod capita) pro Kopfor | oder od Person per caput (or | oderod capita) per diem pro Tag, täglich per diem per mensem pro Monat, monatlich per mensem per mille pro Tausend, pro mille per mille per pro. (or | oderod proc.) , procurationem Abkürzung von in Vertretung (von), anstelle (von), im Auftrag (von) per pro. (or | oderod proc.) , procurationem Abkürzung von per saltum mit einem Sprung, sofort, direkt (ohne Zwischenstufen) per saltum per se für sich, an (and | undu. für) sich per se per post selten durch die Post, auf dem Postweg per post per rail per Bahn per rail per second in deror | oder od pro Sekunde per second five pounds per person fünf Pfund pro Person five pounds per person as per usual familiar, informal | umgangssprachlichumg wie gewöhnlich as per usual familiar, informal | umgangssprachlichumg as per invoice laut Rechnung as per invoice Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Turn“: Maskulinum Turn [tœrn]Maskulinum | masculine m <Turns; Turns> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) turn turn Turn Luftfahrt | aviationFLUG Kunstflugfigur Turn Luftfahrt | aviationFLUG Kunstflugfigur