„lie to“: intransitive verb lie tointransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beiliegen, beigedreht liegen beiliegen, beigedreht liegen lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„schmunzeln“: intransitives Verb schmunzeln [ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smile in amusement Weitere Beispiele... smile in amusement (oder | orod quietly) schmunzeln lächeln schmunzeln lächeln Beispiele (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen smirk (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen „'Schmunzeln“: Neutrum schmunzelnNeutrum | neuter n <Schmunzelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smirk amused smile amused (oder | orod quiet) smile schmunzeln Lächeln schmunzeln Lächeln Beispiele ein wohlgefälliges Schmunzeln a contented smile ein wohlgefälliges Schmunzeln smirk schmunzeln überlegenes schmunzeln überlegenes
„anchor“: noun anchor [ˈæŋkə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anker Rettungsanker, Zuflucht, fester Grund Anker, Zugeisen, Querbolzen, Schließe, Schlüsselanker Anchorman, Anchorfrau Schlangenzunge Anker Anker Ankermasculine | Maskulinum m anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele kedge anchor kleinster Anker kedge anchor at anchor vor Anker at anchor to cast anchor, to come to anchor ankern, vor Anker gehen to cast anchor, to come to anchor to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Anker lichten to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Rettungsankermasculine | Maskulinum m anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zufluchtfeminine | Femininum f anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fester Grund anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH stay Zugeisenneuter | Neutrum n anchor engineering | TechnikTECH stay Querbolzenmasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH stay anchor engineering | TechnikTECH stay Schließefeminine | Femininum f anchor engineering | TechnikTECH lock, catch Schlüsselankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH lock, catch anchor engineering | TechnikTECH lock, catch Anchormanmasculine | Maskulinum m anchor MEDIA Anchorfraufeminine | Femininum f anchor MEDIA anchor MEDIA Schlangenzungefeminine | Femininum f (im Eierstab) anchor architecture | ArchitekturARCH anchor architecture | ArchitekturARCH Ankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH in clock anchor engineering | TechnikTECH in clock Ankermasculine | Maskulinum m anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber „anchor“: transitive verb anchor [ˈæŋkə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verankern, vor Anker legen verankern, befestigen verankern, vor Anker legen anchor anchor verankern, befestigen anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be anchored insomething | etwas sth insomething | etwas etwas verankert sein to be anchored insomething | etwas sth „anchor“: intransitive verb anchor [ˈæŋkə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ankern, vor Anker liegen, Anker werfen Weitere Beispiele... ankern, vor Anker liegen, Anker werfen anchor anchor Beispiele (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fest haften (andative (case) | Dativ dat) fußen, sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) stehen bleiben (bei) (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„@“: Abkürzung @Abkürzung | abbreviation abk (= at) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) @ @ @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„cat“: transitive verb cat [kæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf catted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auspeitschen katten (aus)peitschen cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs katten cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to cat the anchor den Anker katten to cat the anchor „cat“: intransitive verb cat [kæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kotzen, sich erbrechen kotzen cat (sich er)brechen cat cat
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„anchorable“: adjective anchorableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Ankern tauglich geeignet zum Ankern tauglichor | oder od geeignet anchorable anchorable
„lie by“: intransitive verb lie byintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rasten, pausieren, ruhen unbenutzt bleiben liegen, stillliegen rasten, pausieren, ruhen lie by rest lie by rest unbenutzt bleibenor | oder od liegen, stillliegen lie by not be in use lie by not be in use
„kedge“: transitive verb kedge [kedʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warpen, verholen warpen kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship verholen (mithilfe eines Warpankers flussaufwärts ziehen) kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship „kedge“: intransitive verb kedge [kedʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verwarpen sich verwarpen kedge kedge „kedge“: noun kedge [kedʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wurf-, Warpanker Beispiele also | aucha. kedge anchor Wurf-, Warpankermasculine | Maskulinum m also | aucha. kedge anchor