Deutsch-Englisch Übersetzung für "sheep-branding fluid"

"sheep-branding fluid" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Brandung oder brandig?

  • Sortefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    Markefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    Klassefeminine | Femininum f (Ware)
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
  • Fabrik-, Handelsmarkefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    Warenzeichenneuter | Neutrum n
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    brand mark made with branding iron
    eingebranntes Zeichen (auf Fässern, Viehet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zur Bezeichnung der Eigentümerschaft, Qualitätet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    brand mark made with branding iron
    brand mark made with branding iron
  • Brand-, Brenneisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    brand branding iron
    brand branding iron
  • Sortefeminine | Femininum f
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum f
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Makelmasculine | Maskulinum m
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Brandmasculine | Maskulinum m (Pilzerkrankung von Pflanzen)
    brand botany | BotanikBOT
    brand botany | BotanikBOT
  • (Feuer)Brandmasculine | Maskulinum m
    brand burning or burnt wood
    brand burning or burnt wood
  • Brändeplural | Plural pl (rohe, nicht ausgekohlte Holzkohlen)
    brand metallurgy | MetallurgieMETALL <plural | Pluralpl>
    brand metallurgy | MetallurgieMETALL <plural | Pluralpl>
  • Fackelfeminine | Femininum f
    brand torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (sengender Sonnen-, Blitz)Strahl
    brand of sun, lightning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand of sun, lightning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schwertneuter | Neutrum n
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Klingefeminine | Femininum f
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
brand
[brænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einbrennen (into, ondative (case) | Dativ dator | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    brand sign, mark
    brand sign, mark
Beispiele
Beispiele
amniotic
[æmniˈ(ɒ)tik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schafhäutchen…
    amniotic
    amniotic
Beispiele
branded
[ˈbrændid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem eingebrannten Zeichenor | oder od Warenzeichenor | oder od einer Fabrikmarke versehen
    branded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    branded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (rostfarbig) gescheckt
    branded brindled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    branded brindled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
branding
[ˈbrændɪŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Markenkennzeichnungfeminine | Femininum f
    branding
    branding
Branding
[ˈbrɛndɪŋ]Neutrum | neuter n <Brandings; Brandings> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • branding
    Branding Einbrennen von Mustern
    Branding Einbrennen von Mustern
sheep
[ʃiːp]noun | Substantiv s <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schafneuter | Neutrum n
    sheep zoology | ZoologieZOOL Gattg Ovis
    sheep zoology | ZoologieZOOL Gattg Ovis
  • sheep → siehe „black sheep
    sheep → siehe „black sheep
Beispiele
  • Schafneuter | Neutrum n
    sheep timid or simple-minded person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sheep timid or simple-minded person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schäfleinplural | Plural pl
    sheep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Herdefeminine | Femininum f (Gemeinde eines Pfarrerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    sheep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    sheep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the sheep of God <plural | Pluralpl>
    die Schäflein Gottes
    the sheep of God <plural | Pluralpl>
  • sheep that have no shepherd <plural | Pluralpl>
    eine führerlose Menschenmenge
    sheep that have no shepherd <plural | Pluralpl>
  • the sheep and the goats <plural | Pluralpl>
    die Schafeand | und u. die Böcke, die Gutenand | und u. die Bösen
    the sheep and the goats <plural | Pluralpl>
  • Schaflederneuter | Neutrum n
    sheep leather
    sheep leather
lacteal
[ˈlæktiəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Milch…, milchähnlich, milchig
    lacteal
    lacteal
Beispiele
  • Lymph…
    lacteal medicine | MedizinMED
    lacteal medicine | MedizinMED
lacteal
[ˈlæktiəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fluid
[fluˈiːt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fluid
    fluid Chemie | chemistryCHEM
    fluid Chemie | chemistryCHEM
Fluid
[ˈfluːɪt]Neutrum | neuter n <Fluids; Fluida [-ida]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fluid
    Fluid
    Fluid
brand-
prefix | Präfix, Vorsilbe präf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brand-
    brand-
    brand-