„scrollen“: transitives Verb | intransitives Verb scrollen [ˈskroːlən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scroll scroll scrollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT scrollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele nach unten [oben] scrollen to scroll down [up] nach unten [oben] scrollen
„milled“: adjective milled [mild]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemahlen, gewalzt, gerändelt, gewalkt gemahlen, gewalzt, gerändelt, gewalkt milled milled Beispiele milled lead Walzblei milled lead
„scroll“: noun scroll [skroul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schriftrolle Rollenförmiges, Schnecke, Schnecke, Spirale, Schnörkel Schriftstück, Schreiben Liste, Verzeichnis schiefe Ebene Schnörkelverzierung, Streifen, Volute Schriftrollefeminine | Femininum f (aus Papieror | oder od Pergament) scroll scroll Beispiele the Dead Sea scrolls die Schriftrollen vom Toten Meer the Dead Sea scrolls (etwas) Rollenförmiges scroll roll-shaped thing scroll roll-shaped thing Schneckefeminine | Femininum f scroll architecture | ArchitekturARCH Spiralefeminine | Femininum f scroll architecture | ArchitekturARCH Schnörkelverzierungfeminine | Femininum f scroll architecture | ArchitekturARCH Volutefeminine | Femininum f scroll architecture | ArchitekturARCH scroll architecture | ArchitekturARCH Schneckefeminine | Femininum f (am Kopf eines Streichinstruments) scroll musical term | MusikMUS scroll musical term | MusikMUS Schnörkelmasculine | Maskulinum m scroll in writing scroll in writing Streifenmasculine | Maskulinum m (für die Devise) scroll HERALDIK scroll HERALDIK Schriftstückneuter | Neutrum n scroll document Schreibenneuter | Neutrum n scroll document scroll document Listefeminine | Femininum f scroll list Verzeichnisneuter | Neutrum n scroll list scroll list schiefe Ebene scroll mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH skew surface scroll mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH skew surface „scroll“: transitive verb scroll [skroul]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vor-, zurückscrollen, rollen lassen mit Schneckenornamenten verzieren in einer Rolle Liste verzeichnen aufrollen vor-, zurückscrollen scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT rollen (lassen) scroll screen informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT scroll screen informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT mit Schneckenornamenten verzieren scroll decorate with scrolls scroll decorate with scrolls in einer Rolleor | oder od Liste verzeichnen scroll rare | seltenselten (put in list) scroll rare | seltenselten (put in list) (auf)rollen scroll rare | seltenselten (roll up) scroll rare | seltenselten (roll up) „scroll“: intransitive verb scroll [skroul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scrollen sich aufrollen scrollen scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT sich (auf)rollen scroll rare | seltenselten (roll up) scroll rare | seltenselten (roll up)
„milling“: adjective milling [ˈmiliŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mahlend, walkend, fräsend mahlend, walkend, fräsend milling milling „milling“: noun milling [ˈmiliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mahlen, Müllerei Walken, Rändeln, Fräsen Tracht Prügel Mahlenneuter | Neutrum n milling Müllereifeminine | Femininum f milling milling Walkenneuter | Neutrum n milling engineering | TechnikTECH milling engineering | TechnikTECH Rändelnneuter | Neutrum n milling engineering | TechnikTECH milling engineering | TechnikTECH Fräsenneuter | Neutrum n milling engineering | TechnikTECH milling engineering | TechnikTECH Trachtfeminine | Femininum f Prügel milling beating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl milling beating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„scrolling“: noun scrolling [ˈskrouliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bildschirmblättern, horizontaler Bilddurchlauf Bildschirmblätternneuter | Neutrum n scrolling informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT horizontaler Bilddurchlauf scrolling informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT scrolling informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„mill“: noun mill [mil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mehl-, MahlMühle Mühle, Zerkleinerungsvorrichtung Hütten-, Hammer-, Walzwerk Spindel-, Stoß-, Druck-, Prägwerk, Reib-, Schleifkasten Druckwalze Fabrik, Werk Fabrik, fabrikmäßige Herstellung Boxkampf, Prügelei Schnupftabaksdose (Mehl-, Mahl)Mühlefeminine | Femininum f mill engineering | TechnikTECH for flour mill engineering | TechnikTECH for flour Beispiele all is grist that comes to his mill er weiß mit allemsomething | etwas etwas anzufangen all is grist that comes to his mill to bring grist to the mill Nutzen bringen, einträglich sein to bring grist to the mill Mühlefeminine | Femininum f mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device) Zerkleinerungsvorrichtungfeminine | Femininum f mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device) mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device) Beispiele to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durch Erfahrung gewitzigt werden to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine harte Schule durchmachen to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to putsomebody | jemand sb through the mill jemanden in eine harte Schule schicken to putsomebody | jemand sb through the mill to have been through the mill viel mit-or | oder od durchgemacht haben to have been through the mill Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hütten-, Hammer-, Walzwerkneuter | Neutrum n mill engineering | TechnikTECH iron mill mill engineering | TechnikTECH iron mill Beispiele also | aucha. spinning mill engineering | TechnikTECH Spinnereifeminine | Femininum f Webereifeminine | Femininum f also | aucha. spinning mill engineering | TechnikTECH Spindel-, Stoß-, Druck-, Prägwerkneuter | Neutrum n mill engineering | TechnikTECH in coin-minting mill engineering | TechnikTECH in coin-minting Reib-, Schleifkastenmasculine | Maskulinum m mill engineering | TechnikTECH in glassmaking mill engineering | TechnikTECH in glassmaking Druckwalzefeminine | Femininum f mill BUCHDRUCK mill BUCHDRUCK Fabrikfeminine | Femininum f mill generally | allgemeinallgemein (factory) Werkneuter | Neutrum n mill generally | allgemeinallgemein (factory) mill generally | allgemeinallgemein (factory) Beispiele rolling mill Walzwerk rolling mill Fabrikfeminine | Femininum f mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej fabrikmäßige Herstellung mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele diploma mill Diplomfabrik diploma mill Boxkampfmasculine | Maskulinum m mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg Prügeleifeminine | Femininum f mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg Schnupftabaksdosefeminine | Femininum f mill snuff box Scottish English | schottisches Englischschott mill snuff box Scottish English | schottisches Englischschott „mill“: transitive verb mill [mil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mahlen mittels einer Mühle Maschine verarbeiten auswalzen, rändeln, walken, moulinieren, filieren, zwirnen durchwalken, durchprügeln quirlen, schlagen, fräsen auf einer Maschine zurichten schneiden hobeln mahlen mill cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mill cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mittels einer Mühleor | oder od Maschine verarbeiten mill engineering | TechnikTECH process with mill mill engineering | TechnikTECH process with mill auf einer Maschine zurichtenor | oder od schneidenor | oder od hobeln mill engineering | TechnikTECH planks mill engineering | TechnikTECH planks (aus)walzen mill engineering | TechnikTECH paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mill engineering | TechnikTECH paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rändeln mill engineering | TechnikTECH coins mill engineering | TechnikTECH coins walken mill engineering | TechnikTECH cloth, leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mill engineering | TechnikTECH cloth, leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc moulinieren, filieren, zwirnen mill engineering | TechnikTECH silk mill engineering | TechnikTECH silk quirlen, schlagen mill engineering | TechnikTECH chocolate mill engineering | TechnikTECH chocolate fräsen mill engineering | TechnikTECH with milling cutter mill engineering | TechnikTECH with milling cutter durchwalken mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg (durch)prügeln mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg „mill“: intransitive verb mill [mil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) raufen, sich schlagen sich ständig im Kreis bewegen gefräst gewalzt werden, sich fräsen walzen lassen eine plötzliche Drehung machen raufen, sich schlagen mill fight familiar, informal | umgangssprachlichumg mill fight familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ständig im Kreis bewegen mill of cattle mill of cattle eine plötzliche Drehung machen mill of whale mill of whale gefrästor | oder od gewalzt werden, sich fräsenor | oder od walzen lassen mill engineering | TechnikTECH be milled mill engineering | TechnikTECH be milled
„grist“: noun grist [grist]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mahlgut Malzschrot Menge Mahlgutneuter | Neutrum n, -kornneuter | Neutrum n grist grain for grinding grist grain for grinding Beispiele all is grist that comes to his mill er weiß mit allemsomething | etwas etwas anzufangen all is grist that comes to his mill to bring grist to the mill Nutzen bringen, einträglich sein to bring grist to the mill Malzschrotneuter | Neutrum n grist BRAUEREI malt grains grist BRAUEREI malt grains Mengefeminine | Femininum f grist group, large amount American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg grist group, large amount American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
„side milling“: noun side millingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seitenfräsen Seitenfräsenneuter | Neutrum n side milling engineering | TechnikTECH side milling engineering | TechnikTECH Beispiele side milling cutter Radial-, Seitenfräser side milling cutter
„siding“: noun siding [ˈsaidiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Neben-, Anschluss-, Rangiergleis Partei-, Stellungnahme Seitenwandung, Verkleidung Zuschneiden Neben-, Anschluss-, Rangiergleisneuter | Neutrum n siding railways | EisenbahnBAHN siding railways | EisenbahnBAHN Partei-, Stellungnahmefeminine | Femininum f siding taking sides siding taking sides (äußere) Seitenwandung, (-)Verkleidungfeminine | Femininum f siding architecture | ArchitekturARCH of wooden houses American English | amerikanisches EnglischUS siding architecture | ArchitekturARCH of wooden houses American English | amerikanisches EnglischUS Zuschneidenneuter | Neutrum n siding cutting: of wood American English | amerikanisches EnglischUS siding cutting: of wood American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele siding machine Brettschneidemaschine siding machine siding mill Sägewerk siding mill
„grinding“: noun grindingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mahlen ZerReiben, ZerMahlen Schleifen Schleifen, Schärfen, Wetzen Knirschen, Kratzen Mahlenneuter | Neutrum n grinding milling grinding milling Beispiele grinding mill mill Mühle, Mahlwerk grinding mill mill grinding mill grinding machine Schleifbank, -mühle grinding mill grinding machine (Zer)Reibenneuter | Neutrum n grinding grinding down (Zer)Mahlenneuter | Neutrum n grinding grinding down grinding grinding down Schleifenneuter | Neutrum n grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schleifenneuter | Neutrum n grinding sharpening Schärfenneuter | Neutrum n grinding sharpening Wetzenneuter | Neutrum n grinding sharpening grinding sharpening Knirschenneuter | Neutrum n grinding grating, scratching Kratzenneuter | Neutrum n grinding grating, scratching grinding grating, scratching „grinding“: adjective grindingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mahlend, reibend, schleifend knirschend mühsam, bedrückend, zermürbend mahlend, reibend, schleifend grinding milling, abrading grinding milling, abrading knirschend grinding grating grinding grating mühsam grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bedrückend, zermürbend grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele grinding poverty äußerste Armut grinding poverty