„paradoxically“: adverb paradoxicallyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paradoxerweise Beispiele paradoxic also | aucha. zu paradox(erweise) paradoxic also | aucha. zu
„paradox“: Adjektiv paradox [paraˈdɔks]Adjektiv | adjective adj <paradoxer; paradoxest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paradoxical, paradoxial, paradoxal, paradoxic paradoxical paradox paradoxial paradox paradoxal paradox paradoxic paradox paradox „Para'dox“: Neutrum paradoxNeutrum | neuter n <Paradoxes; Paradoxe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paradox paradox paradox Philosophie | philosophyPHIL Sprachwissenschaft | linguisticsLING Paradoxon paradox Philosophie | philosophyPHIL Sprachwissenschaft | linguisticsLING Paradoxon
„paradox“: noun paradox [ˈpærəd(ɒ)ks]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Paradoxon, Paradox Person Sache voller Widersprüche der allgemeinen Meinung widersprechende Ansicht Aussage Paradoxonneuter | Neutrum n paradox Paradoxneuter | Neutrum n paradox paradox scheinbar widersinnige Aussage, die sich doch deuten lässt paradox seemingly absurd statement paradox seemingly absurd statement Widerspruch in sich paradox contradiction in terms paradox contradiction in terms Personfeminine | Femininum for | oder od Sachefeminine | Femininum f voller Widersprüche paradox somebody | jemandsb orsomething | etwas sth full of contradictions paradox somebody | jemandsb orsomething | etwas sth full of contradictions der allgemeinen Meinung widersprechende Ansichtor | oder od Aussage paradox view contradicting general opinion paradox view contradicting general opinion
„paradoxicality“: noun paradoxicality [-ˈkæliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paradoxes Wesen, Paradoxie paradoxes Wesen, Paradoxiefeminine | Femininum f paradoxicality paradoxicality
„paradoxer“ paradoxer Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Freundin paradoxer Ausdrucksweise Freund(in) paradoxer Ausdrucksweise paradoxer paradoxist paradoxer paradoxist
„paradoxical“ paradoxical, selten paradoxicadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paradox, widersinnig, sonderbar zu paradoxen Behauptungen neigend paradox, widersinnig, sonderbar paradoxical absurd paradoxical absurd zu paradoxen Behauptungen neigend paradoxical tending to make absurd assertions paradoxical tending to make absurd assertions
„question“: noun question [ˈkwesʧən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frage Problem, Frage Frage, Sache, Angelegenheit StreitFrage, zweifelhafte Sache, Zweifel Anfrage, Interpellation Aufforderung zur Abstimmung Streitpunkt Vernehmung, Verhör gerichtliche Untersuchung, Verhandlung Fragen, Erkundigung Weitere Übersetzungen... Fragefeminine | Femininum f question question Beispiele to asksomebody | jemand sb questions jemanden ausfragen to asksomebody | jemand sb questions question and answer Frageand | und u. Antwort question and answer to put a question tosomebody | jemand sb, to putsomebody | jemand sb a question jemandem eine Frage stellen to put a question tosomebody | jemand sb, to putsomebody | jemand sb a question to raise (or | oderod pose) a question eine Frage erhebenor | oder od stellen to raise (or | oderod pose) a question to beg the question den Fragepunkt als bewiesen annehmen to beg the question to beg the question figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dem wahren Sachverhalt ausweichen to beg the question figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to blink a question eine Frage ignorieren to blink a question Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Frage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f question linguistics | SprachwissenschaftLING question linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele oblique (or | oderod indirect) question indirekte Frage oblique (or | oderod indirect) question Problemneuter | Neutrum n question problem Fragefeminine | Femininum f question problem question problem Beispiele the question is es handelt sich um, die Sache ist die the question is the point in question die fraglicheor | oder od vorliegendeor | oder od zur Debatte stehende Sache the point in question the social question die soziale Frage the social question questions of the day (die) Tagesfragen questions of the day vital question Lebensfrage vital question an academic question eine (rein) akademische Frage an academic question Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fragefeminine | Femininum f question matter Sachefeminine | Femininum f question matter Angelegenheitfeminine | Femininum f question matter question matter Beispiele it is only a question of time es ist nur eine Frage der Zeit it is only a question of time (Streit)Fragefeminine | Femininum f question doubt zweifelhafte Sache, Zweifelmasculine | Maskulinum m question doubt question doubt Beispiele beyond (all) question außer (allem) Zweifel, zweifellos beyond (all) question there can be no question of es kann keine Rede sein von there can be no question of there is no question that …, it is beyond question that … es steht außer Frage, dass … there is no question that …, it is beyond question that … to make no question ofsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht bezweifeln to make no question ofsomething | etwas sth his good intentions are in question man zweifelt an seinen guten Absichten his good intentions are in question not to be in question außer Zweifel stehen not to be in question that’s out of the question das kommt nicht infrage that’s out of the question it is not out of the question that es ist nicht ausgeschlossen, dass it is not out of the question that vexed question strittige Frage vexed question without question ohne Frage without question to call in question legal term, law | RechtswesenJUR vorladen to call in question legal term, law | RechtswesenJUR to call in question in Zweifel ziehen, anzweifeln, bezweifeln to call in question Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Anfragefeminine | Femininum f question politics | PolitikPOL Interpellationfeminine | Femininum f question politics | PolitikPOL question politics | PolitikPOL Beispiele to digress (or | oderod deviate) from the question (vom Thema) abschweifen to digress (or | oderod deviate) from the question Question! zur Sache! (Zwischenruf im Parlamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Question! Aufforderungfeminine | Femininum f zur Abstimmung question politics | PolitikPOL demand for vote question politics | PolitikPOL demand for vote Beispiele to put the question zur Abstimmung schreiten to put the question Streitpunktmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f question legal term, law | RechtswesenJUR matter for decision question legal term, law | RechtswesenJUR matter for decision Vernehmungfeminine | Femininum f question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation Verhörneuter | Neutrum n question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation gerichtliche Untersuchung, Verhandlungfeminine | Femininum f question legal term, law | RechtswesenJUR trial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs question legal term, law | RechtswesenJUR trial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fragenneuter | Neutrum n question rare | seltenselten (inquiring) Erkundigungfeminine | Femininum f question rare | seltenselten (inquiring) question rare | seltenselten (inquiring) Folterfeminine | Femininum f question history | GeschichteHIST torture Torturfeminine | Femininum f question history | GeschichteHIST torture question history | GeschichteHIST torture Beispiele to put to the question (jemanden) foltern (um ein Geständnis zu erhalten) to put to the question „question“: transitive verb question [ˈkwesʧən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fragen stellen, vernehmen befragen, ausfragen, sich erkundigen bei be-, anzweifeln, infrage stellen in Zweifel ziehen zur Debatte stellen, diskutieren, behandeln (jemandem) Fragen stellen question interrogate question interrogate (jemanden) vernehmen question question Beispiele to question a witness einen Zeugen vernehmen to question a witness befragen, (aus)fragen, sich erkundigen bei question inquire of question inquire of be-, anzweifeln question call into question question call into question (etwas) infrage stellenor | oder od in Zweifel ziehen question question Beispiele to question the honesty of a person die Ehrlichkeit eines Menschen in Zweifel ziehen to question the honesty of a person it cannot be questioned that es kann nicht bezweifelt werden, dass es ist gewiss, dass it cannot be questioned that (etwas) zur Debatte stellen, diskutieren, behandeln question discuss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs question discuss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „question“: intransitive verb question [ˈkwesʧən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fragen stellen, sich erkundigen Fragen stellen, sich erkundigen question question question syn vgl. → siehe „ask“ question syn vgl. → siehe „ask“
„Paradox“: Neutrum ParadoxNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paradox paradox Paradox Paradox
„questionableness“ questionableness, also | aucha. questionabilitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweifelhaftigkeit Zweifelhaftigkeitfeminine | Femininum f questionableness questionableness
„questioner“: noun questionernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fragestellerin, Frager, Fragende Fragesteller(in), Frager(in), Fragende(r) questioner questioner