„Lampe“: Femininum Lampe [ˈlampə]Femininum | feminine f <Lampe; Lampen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lamp light bulb Weitere Beispiele... lamp Lampe Beleuchtungskörper Lampe Beleuchtungskörper Beispiele eine Lampe anzünden to light a lamp eine Lampe anzünden die Lampe brennt the lamp is on die Lampe brennt beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe in the light of the lamp beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe einen auf die Lampe gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to wet one’s whistle einen auf die Lampe gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen light Lampe Licht Lampe Licht Beispiele würdest du bitte die Lampe anmachen? would you switch on the light, please? würdest du bitte die Lampe anmachen? bulb Lampe Birne Lampe Birne Beispiele eine neue Lampe einschrauben to screw in a new bulb eine neue Lampe einschrauben Beispiele das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH the sanctuary lamp das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
„Lampe“: Maskulinum LampeMaskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Lampes; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brer Rabbit Beispiele Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg Brer (oder | orod Peter) Rabbit Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
„eye contact“: noun eye contactnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blickkontakt Blickkontaktmasculine | Maskulinum m eye contact eye contact Beispiele to maintain eye contact Blickkontakt halten to maintain eye contact to make eye contact with Blickkontakt aufnehmen mit to make eye contact with
„contact“: noun contact [ˈk(ɒ)ntækt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kontaktperson, Verbindungsperson, Ansprechpartnerin Kontakt, Feindberührung, Berührung Verbindung, Beziehung, Fühlung Kontakt, Anschluss, leitende Berührung Kontaktperson, ansteckungsverdächtige Person Austausch Berührung Schaltstück, Kontakt Kontaktpersonmasculine | Maskulinum m contact contact person Verbindungspersonfeminine | Femininum f contact contact person Ansprechpartner(in) contact contact person contact contact person Beispiele my contact at the White House mein Ansprechpartner im Weißen Haus my contact at the White House business contacts Geschäftsverbindungen business contacts to make contacts Kontakte bekommenor | oder od herstellen to make contacts Kontaktmasculine | Maskulinum m contact touch Berührungfeminine | Femininum f contact touch contact touch Feindberührungfeminine | Femininum f contact military term | Militär, militärischMIL contact military term | Militär, militärischMIL Beispiele to bring in(to) contact with in Berührung bringen mit to bring in(to) contact with Verbindungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beziehungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fühlungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in close contact withsomebody | jemand sb mit jemandem in enger Verbindung stehen, mit jemandem engen Kontakt haben to be in close contact withsomebody | jemand sb to make contact withsomebody | jemand sb mit jemandem Kontakt aufnehmen, sich mit jemandem in Verbindung setzen to make contact withsomebody | jemand sb to lose contact withsomebody | jemand sb den Kontakt zu jemandem verlieren to lose contact withsomebody | jemand sb to lose radio contact die Funkverbindung verlieren to lose radio contact Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kontaktmasculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anschlussmasculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK leitende Berührung contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele to make (break) contact Kontakt herstellen, einschalten (unterbrechen, ausschalten) to make (break) contact Kontakt(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part Schaltstückneuter | Neutrum n contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part Kontaktpersonfeminine | Femininum f contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg ansteckungsverdächtige Person contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg (especially | besondersbesonders kultureller) Austausch contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange Berührungfeminine | Femininum f contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines Beispiele angle of contact Berührungswinkel angle of contact „contact“: transitive verb contact [ˈk(ɒ)ntækt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Berührung bringen sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit Beziehungen aufnehmen mit in Berührung bringen (with mit) contact cause to touch contact cause to touch sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit contact get in touch with contact get in touch with Beispiele to contactsomebody | jemand sb by mail sich brieflich mit jemandem in Verbindung setzen to contactsomebody | jemand sb by mail I haven’t been able to contact him ich konnte ihn nicht erreichen I haven’t been able to contact him I haven’t been able to contact him be in touch with in Verbindung stehen mit, Kontakt haben mit I haven’t been able to contact him be in touch with (geschäftlicheor | oder od gesellschaftliche) Beziehungen aufnehmen mit contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „contact“: intransitive verb contact [ˈk(ɒ)ntækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) miteinander in Verbindung stehen, einander berühren Verbindung aufnehmen herstellen, Fühlung nehmen aufsetzen Kontakt haben machen miteinander in Verbindung stehen, einander berühren, Kontakt habenor | oder od machen contact especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Verbindung aufnehmenor | oder od herstellen, Fühlung nehmen contact military term | Militär, militärischMIL contact military term | Militär, militärischMIL aufsetzen contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
„lamp“: noun lamp [læmp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lampe Leuchte, Licht Fackel, Gestirn, Himmelskörper Augen Lampefeminine | Femininum f lamp lamp Beispiele to smell of the lamp mühsame Arbeit verraten, sorgsam ausgefeilt sein (Stilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to smell of the lamp Leuchtefeminine | Femininum f lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lichtneuter | Neutrum n lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Fackel (des Fortschrittset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) weitergeben to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fackelfeminine | Femininum f lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gestirnneuter | Neutrum n lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Himmelskörpermasculine | Maskulinum m lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Augenplural | Plural pl lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> „lamp“: transitive verb lamp [læmp]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Lampen versehen, beleuchten ansehen mit Lampen versehen, beleuchten lamp rare | seltenselten (provide with lamps) lamp rare | seltenselten (provide with lamps) ansehen lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lamp“: intransitive verb lamp [læmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leuchten selten leuchten lamp lamp
„cable“: noun cable [ˈkeibl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kabel, Tau, DrahtSeil Ankertau LeitungsKabel Schiffstauverzierung Kabellänge ÜberseeTelegramm telegrafische Geldüberweisung Kabelneuter | Neutrum n cable Tauneuter | Neutrum n cable (Draht)Seilneuter | Neutrum n cable cable Ankertauneuter | Neutrum n, -kettefeminine | Femininum f cable nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cable nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to slip the cable das Ankertau schießen lassen to slip the cable to slip the cable slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl abkratzen sterben to slip the cable slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Leitungs)Kabelneuter | Neutrum n cable electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cable electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Schiffstauverzierungfeminine | Femininum f cable architecture | ArchitekturARCH cable architecture | ArchitekturARCH Kabellängefeminine | Femininum f (Längenmaß, Br 608 Fuß = 185,3 m, US 720 Fuß = 219,5 m cable nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cable’s length cable nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cable’s length (Übersee)Telegrammneuter | Neutrum n cable cablegram cable cablegram telegrafische Geldüberweisung cable cable transfer cable cable transfer „cable“: transitive verb cable [ˈkeibl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kabeln, drahten, telegrafieren mit einem Kabel versehen mit einem Kabel befestigen kablieren, zu einem Kabel zusammendrehen seilförmig winden (jemandem) kabeln, drahten, telegrafieren cable telegraph cable telegraph mit einem Kabel versehen cable provide with cable cable provide with cable mit einem Kabel befestigen cable tie with cable cable tie with cable kablieren, zu einem Kabel zusammendrehen cable twist into cable cable twist into cable seilförmig winden cable architecture | ArchitekturARCH pillar cable architecture | ArchitekturARCH pillar „cable“: intransitive verb cable [ˈkeibl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kabeln, drahten, telegrafieren kabeln, drahten, telegrafieren cable cable
„arc lamp“: noun arc lampnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bogenlichtlampe Bogen(licht)lampefeminine | Femininum f arc lamp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK arc lamp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele arc lamp carbon Lichtbogenkohle arc lamp carbon enclosed arc lamp Dauerbrandbogenlampe, geschlossene Bogenlampe enclosed arc lamp
„halogen“: noun halogen [ˈhælədʒən; ˈhei-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halogen, Salzbildner Weitere Beispiele... Halogenneuter | Neutrum n halogen chemistry | ChemieCHEM Salzbildnermasculine | Maskulinum m halogen chemistry | ChemieCHEM halogen chemistry | ChemieCHEM Beispiele halogen lamp Halogenlampe halogen lamp
„lighter“: noun lighter [ˈlaitə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anzünder TaschenFeuerzeug Anzünder Fidibus Anzündermasculine | Maskulinum m lighter lighter Beispiele a lighter of lamps ein Lampenanzünder a lighter of lamps (Taschen)Feuerzeugneuter | Neutrum n lighter for cigarettes lighter for cigarettes Anzündermasculine | Maskulinum m lighter device for lighting lighter device for lighting Fidibusmasculine | Maskulinum m lighter spill lighter spill
„fiber optic“: adjective fiber opticadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faseroptisch faseroptisch fiber optic fiber optic Beispiele fiber optic cable Glasfaserkabel fiber optic cable