„kulturell“: Adjektiv kulturell [kʊltuˈrɛl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cultural cultural kulturell Leben, Entwicklung, Einrichtung etc kulturell Leben, Entwicklung, Einrichtung etc Beispiele kulturelles Erbe cultural heritage kulturelles Erbe diese Stadt bildet das kulturelle Zentrum des Landes this town is the cultural center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the country this town is the cultural centre britisches Englisch | British EnglishBr of the country diese Stadt bildet das kulturelle Zentrum des Landes „kulturell“: Adverb kulturell [kʊltuˈrɛl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) culturally culturally kulturell kulturell Beispiele kulturell hochstehend on a high cultural level kulturell hochstehend
„Sektor“: Maskulinum Sektor [ˈzɛktɔr]Maskulinum | masculine m <Sektors; Sektoren [-ˈtoːrən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sector sector, section, quarter, district sector field, realm, domain sector Sektor Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis-, Kugelausschnitt Sektor Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis-, Kugelausschnitt sector Sektor Gebietsteil, Bezirk section Sektor Gebietsteil, Bezirk quarter Sektor Gebietsteil, Bezirk district Sektor Gebietsteil, Bezirk Sektor Gebietsteil, Bezirk sector Sektor Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL Besatzungsgebiet Sektor Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL Besatzungsgebiet Beispiele der britische Sektor in Berlin Geschichte | historyHIST the British sector in Berlin der britische Sektor in Berlin Geschichte | historyHIST field Sektor Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig realm Sektor Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig domain Sektor Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Sektor Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er weiß auf dem politischen Sektor Bescheid he is well informed in the field of politics er weiß auf dem politischen Sektor Bescheid
„Erstarrung“: Femininum ErstarrungFemininum | feminine f <Erstarrung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stiffness, numbness solidification, setting, solidification, consolidation congealment, solidification rigidity, rigidification, ossification rigidity, stiffening freezing stiffness Erstarrung eines Körpers Erstarrung eines Körpers numbness Erstarrung vor Kälte Erstarrung vor Kälte solidification Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit, des Zementes etc setting Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit, des Zementes etc consolidation Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit, des Zementes etc Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit, des Zementes etc solidification Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH von Stahl, Guss etc auch | alsoa. freezing Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH von Stahl, Guss etc Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH von Stahl, Guss etc congealment Erstarrung von Öl, Fett etc solidification Erstarrung von Öl, Fett etc Erstarrung von Öl, Fett etc rigidity Erstarrung der Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rigidification Erstarrung der Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ossification Erstarrung der Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erstarrung der Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele kulturelle Erstarrung cultural paralysis kulturelle Erstarrung rigidity Erstarrung Medizin | medicineMED körperliche Erstarrung Medizin | medicineMED körperliche stiffening Erstarrung Medizin | medicineMED eines Gelenks Erstarrung Medizin | medicineMED eines Gelenks
„…sektor“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …sektorMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) energy sector private sector industrial sector Beispiele Energiesektor Bereich energy sector Energiesektor Bereich Privatsektor private sector Privatsektor Wirtschaftssektor industrial sector Wirtschaftssektor
„aufblühen“: intransitives Verb aufblühenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blossom, bloom, come into flower, open begin to flourish (, blossom flourish rise, flourish blossom aufblühen von Blumen, Knospen etc bloom aufblühen von Blumen, Knospen etc come into flower aufblühen von Blumen, Knospen etc open aufblühen von Blumen, Knospen etc aufblühen von Blumen, Knospen etc Beispiele das junge Mädchen begann aufzublühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the young girl began to blossom das junge Mädchen begann aufzublühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (begin to) flourish (oder | orod thrive, prosper) aufblühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig blossom aufblühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufblühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein kulturelles Leben blühte auf a cultural life began to flourish ein kulturelles Leben blühte auf flourish aufblühen von Wirtschaft aufblühen von Wirtschaft rise aufblühen Biologie | biologyBIOL flourish aufblühen Biologie | biologyBIOL aufblühen Biologie | biologyBIOL „Aufblühen“: Neutrum aufblühenNeutrum | neuter n <Aufblühens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) efflorescence, anthesis rise, flourish (ef)florescence, anthesis aufblühen Botanik | botanyBOT aufblühen Botanik | botanyBOT rise aufblühen Biologie | biologyBIOL flourish aufblühen Biologie | biologyBIOL aufblühen Biologie | biologyBIOL
„hochstehend“: Adjektiv hochstehendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standing up superior of high standing standing up hochstehend hochstehend superior hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe of high standing hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele gesellschaftlich hochstehend of high social standing gesellschaftlich hochstehend geistig hochstehend of great intellect geistig hochstehend kulturell hochstehend of a high cultural niveau kulturell hochstehend hochstehende Persönlichkeiten high(-)ranking persons hochstehende Persönlichkeiten ein hochstehender Beamter a high-ranking official ein hochstehender Beamter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sozial-kulturell“: Adjektiv sozial-kulturellAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) socio-cultural socio-cultural sozial-kulturell sozial-kulturell
„Veranstaltung“: Femininum VeranstaltungFemininum | feminine f <Veranstaltung; Veranstaltungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) organization -s- event public function event, meet, meeting organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Veranstaltung Organisation <nurSingular | singular sg> Veranstaltung Organisation <nurSingular | singular sg> event Veranstaltung Ereignis Veranstaltung Ereignis Beispiele gesellschaftliche [kulturelle] Veranstaltungen social [cultural] events gesellschaftliche [kulturelle] Veranstaltungen (public) function Veranstaltung Festlichkeit Veranstaltung Festlichkeit Beispiele wir bringen Ihnen die Übertragung einer öffentlichen Veranstaltung aus dem Funkhaus we are broadcasting a public function from the studio wir bringen Ihnen die Übertragung einer öffentlichen Veranstaltung aus dem Funkhaus event Veranstaltung Sport | sportsSPORT meeting Veranstaltung Sport | sportsSPORT Veranstaltung Sport | sportsSPORT auch | alsoa. meet amerikanisches Englisch | American EnglishUS Veranstaltung Sport | sportsSPORT Veranstaltung Sport | sportsSPORT Beispiele eine große sportliche Veranstaltung a big sport(s) meeting (oder | orod sporting event) eine große sportliche Veranstaltung
„verschiedenartig“: Adjektiv verschiedenartigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) different various, varying, diverse heterogeneous disparate, distinctly different opposed miscellaneous different verschiedenartig andersartig verschiedenartig andersartig Beispiele wirtschaftlich und kulturell sehr verschiedenartige Staaten nations that are very different (oder | orod that differ greatly) in economic and cultural terms wirtschaftlich und kulturell sehr verschiedenartige Staaten various verschiedenartig mannigfaltig varying verschiedenartig mannigfaltig diverse verschiedenartig mannigfaltig verschiedenartig mannigfaltig Beispiele er wurde mit verschiedenartigen Aufgaben betraut he was assigned various tasks er wurde mit verschiedenartigen Aufgaben betraut eine Fülle verschiedenartigster Vorschläge a great number of suggestions of various descriptions eine Fülle verschiedenartigster Vorschläge heterogeneous verschiedenartig heterogen verschiedenartig heterogen disparate verschiedenartig grundverschieden distinctly different verschiedenartig grundverschieden verschiedenartig grundverschieden opposed verschiedenartig gegensätzlich verschiedenartig gegensätzlich miscellaneous verschiedenartig von unterschiedlichster Art verschiedenartig von unterschiedlichster Art
„Gefälle“: Neutrum GefälleNeutrum | neuter n <Gefälles; Gefälle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slope, descent, incline, declivity slope, downgrade, descent, incline, gradient head, fall gradient potential gradient gradient, drop downward trend difference slope Gefälle des Geländes descent Gefälle des Geländes incline Gefälle des Geländes declivity Gefälle des Geländes Gefälle des Geländes slope Gefälle einer Straße etc downgrade Gefälle einer Straße etc descent Gefälle einer Straße etc incline Gefälle einer Straße etc gradient Gefälle einer Straße etc Gefälle einer Straße etc Beispiele „starkes Gefälle!“ Warnschild “steep gradient” auch | alsoa. grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS ” „starkes Gefälle!“ Warnschild die Straße hat 30% Gefälle the road has a gradient of thirty percent (oder | orod thirty in a hundred) die Straße hat 30% Gefälle head Gefälle eines Flusses etc fall Gefälle eines Flusses etc Gefälle eines Flusses etc Beispiele die Leitung hat ein Gefälle von 3% the linepipe runs with a fall of 3 degrees die Leitung hat ein Gefälle von 3% gradient Gefälle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gefälle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH potential gradient Gefälle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Gefälle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK gradient Gefälle Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS der Wärme drop Gefälle Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS der Wärme Gefälle Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS der Wärme downward trend Gefälle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gefälle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH difference Gefälle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gefälle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele kulturelles [soziales] Gefälle difference in cultural [social] level kulturelles [soziales] Gefälle