„irony“: noun irony [ˈai(ə)rəni]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ironie ironische Bemerkung, Spöttelei Ironie Ironiefeminine | Femininum f irony irony Beispiele the irony of fate die Ironie des Schicksals the irony of fate Socratic irony philosophy | PhilosophiePHIL sokratische Ironie (vorgebliche Unwissenheit) Socratic irony philosophy | PhilosophiePHIL the irony of it all is that … das Ironische daran ist, dass …, die Ironie liegt darin, dass … the irony of it all is that … ironische Bemerkung, Spötteleifeminine | Femininum f irony ironic remark irony ironic remark Ironiefeminine | Femininum f irony in drama irony in drama tragic irony syn vgl. → siehe „wit“ tragic irony syn vgl. → siehe „wit“
„aside“: adverb aside [əˈsaid]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beiseite, auf die Seite, seitwärts, abseits beiseite, weg für sich, leise, beiseite abgesehen, mit Ausnahme beiseite, auf die Seite, seitwärts, abseits aside to one side, sideways aside to one side, sideways Beispiele to step aside zur Seite treten to step aside beiseite, weg aside away, at one side aside away, at one side für sich, leise, beiseite (gesprochene Worte) aside theatre, theater | TheaterTHEAT quietly aside theatre, theater | TheaterTHEAT quietly Beispiele to speak aside beiseite sprechen to speak aside abgesehen, mit Ausnahme (from von) aside except, apart esp American English | amerikanisches EnglischUS aside except, apart esp American English | amerikanisches EnglischUS „aside“: noun aside [əˈsaid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aparte, beiseite gesprochene Worte Nebeneffekt Aparteneuter | Neutrum n aside theatre, theater | TheaterTHEAT beiseite gesprochene Worteplural | Plural pl aside theatre, theater | TheaterTHEAT aside theatre, theater | TheaterTHEAT Beispiele said as an aside to the audience zum Publikum gewandt said as an aside to the audience Nebeneffektmasculine | Maskulinum m, -bemerkungfeminine | Femininum f aside incidental comment British English | britisches EnglischBr aside incidental comment British English | britisches EnglischBr „aside“: preposition aside [əˈsaid]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neben neben aside aside
„irony“: adjective irony [ˈaiə(r)ni]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eisern eisenhaltig eisenartig eisern irony irony eisenhaltig irony containing iron: earth irony containing iron: earth eisenartig irony like iron irony like iron
„daff“: transitive verb daff [dæf; dɑːf]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beiseiteschieben... Beispiele daff aside selten beiseiteschieben, aus dem Weg räumen daff aside daff für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „doff“ daff für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „doff“
„pull aside“: transitive verb pull asidetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zur Seite schieben zur Seite schieben pull aside pull aside Beispiele the cloak of secrecy was pulled aside der Schleier des Geheimnisses wurde gelüftet the cloak of secrecy was pulled aside
„weapon“: noun weapon [ˈwepən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waffe, Wehr als Waffe dienendes Organ Glied Kampfmittel, Waffe Schwanz Waffefeminine | Femininum f weapon Wehrfeminine | Femininum f weapon weapon als Waffe dienendes Organor | oder od Glied weapon biology | BiologieBIOL on plant or animal weapon biology | BiologieBIOL on plant or animal Kampfmittelneuter | Neutrum n weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Waffefeminine | Femininum f weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he used the double-edged weapon of irony er benutzte die zweischneidige Waffe der Ironie he used the double-edged weapon of irony Schwanzmasculine | Maskulinum m weapon penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl weapon penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„leave aside“: transitive verb leave asidetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beiseitelassen, ausklammern beiseitelassen, ausklammern leave aside issueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leave aside issueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„joking“: adjective jokingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scherzhaft, spaßend scherzhaft, spaßend joking joking Beispiele I’m not in a joking mood ich bin nicht zu Scherzen aufgelegt, mir ist nicht nach Späßen zumute I’m not in a joking mood „joking“: noun jokingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Witze Witzeplural | Plural pl joking joking Beispiele joking apart (or | oderod aside) Scherzor | oder od Spaß beiseite! joking apart (or | oderod aside)
„self-irony“: noun self-ironynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Selbstironie Selbstironiefeminine | Femininum f self-irony self-irony
„Socratic irony“: noun Socratic ironynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sokratische Ironie, vorgebliche Unwissenheit sokratische Ironie, vorgebliche Unwissenheit Socratic irony Socratic irony