„abfüllen“: transitives Verb abfüllentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fill up draw off Weitere Beispiele... fill (up) abfüllen Gefäß, Tüte, Flasche etc abfüllen Gefäß, Tüte, Flasche etc Beispiele Wein abfüllen to rack wine Wein abfüllen Bier in Fässer abfüllen to barrel (oder | orod cask) beer Bier in Fässer abfüllen etwas in (oder | orod auf) Flaschen abfüllen to bottleetwas | something sth etwas in (oder | orod auf) Flaschen abfüllen etwas in Röhrchen (oder | orod Tuben) abfüllen to tubeetwas | something sth etwas in Röhrchen (oder | orod Tuben) abfüllen etwas in Tüten abfüllen to bagetwas | something sth (up) etwas in Tüten abfüllen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen draw off (inAkkusativ | accusative (case) akk into) (liquid into a smaller container) abfüllen abfüllen Beispiele jemanden abfüllen betrunken machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to getjemand | somebody sb sloshed (oder | orod plastered) jemanden abfüllen betrunken machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Flasche“: Femininum Flasche [ˈflaʃə]Femininum | feminine f <Flasche; Flaschen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bottle feeding bottle decanter cylinder tackle, block loser, dead loss bottle Flasche Getränkebehälter Flasche Getränkebehälter Beispiele kleine, flache Flasche flask kleine, flache Flasche eine Flasche Wein a bottle of wine eine Flasche Wein eine angebrochene Flasche a bottle that has been opened eine angebrochene Flasche eine halbe Flasche half a bottle eine halbe Flasche eine halbe Flasche als Mengeneinheit etwa a pint eine halbe Flasche als Mengeneinheit in Flaschen abgefüllt bottled in Flaschen abgefüllt Bier auf Flaschen ziehen (oder | orod in Flaschen füllen) to bottle beer Bier auf Flaschen ziehen (oder | orod in Flaschen füllen) die Flasche ansetzen to put the bottle to one’s lips die Flasche ansetzen aus der Flasche trinken to drink from the bottle aus der Flasche trinken jemanden zu einer Flasche Sekt einladen to invitejemand | somebody sb to a bottle of champagne jemanden zu einer Flasche Sekt einladen etwas bei einer Flasche Wein besprechen to discussetwas | something sth over a bottle of wine etwas bei einer Flasche Wein besprechen einer Flasche den Hals brechen umgangssprachlich | familiar, informalumg , eine Flasche ausstechen umgangssprachlich | familiar, informalumg to crack open a bottle einer Flasche den Hals brechen umgangssprachlich | familiar, informalumg , eine Flasche ausstechen umgangssprachlich | familiar, informalumg der Flasche zusprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to ply the bottle der Flasche zusprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Flasche mit Schraubverschluss screw cap bottle Flasche mit Schraubverschluss Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (feeding) bottle Flasche für Säuglinge Flasche für Säuglinge Beispiele (dem Kind) die Flasche geben to give (the baby) the bottle (dem Kind) die Flasche geben das Kind nimmt die Flasche nicht the baby does not take the bottle das Kind nimmt die Flasche nicht er bekommt noch die Flasche he is still being bottle-fed er bekommt noch die Flasche ein Kind mit der Flasche großziehen to bottle-feed a baby ein Kind mit der Flasche großziehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen decanter Flasche Karaffe Flasche Karaffe cylinder Flasche für Gas etc Flasche für Gas etc tackle Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs block Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs Beispiele Leidener Flasche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leyden jar Leidener Flasche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele woulfische Flasche Chemie | chemistryCHEM Woulfe(’s) bottle (oder | orod jar) woulfische Flasche Chemie | chemistryCHEM loser Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej dead loss Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele du Flasche what a loser du Flasche Flasche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Feigling“ Flasche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Feigling“
„Abfüll- und Versiegelungseinheit“: Femininum Abfüll- und VersiegelungseinheitFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sachet form fill seal unit Beispiele Abfüll- und Versiegelungseinheit für Beutel sachet form fill seal unit Abfüll- und Versiegelungseinheit für Beutel
„abfüllen“: intransitives Verb abfüllenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) foal, drop a foal foal abfüllen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR fohlen drop a foal abfüllen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR fohlen abfüllen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR fohlen
„umflochten“: Partizip Perfekt umflochtenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umflochten → siehe „umflechten“ umflochten → siehe „umflechten“ „umflochten“: Adjektiv umflochtenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) braided Beispiele umflochtene Flasche wicker bottle umflochtene Flasche braided umflochten Draht umflochten Draht
„Abfüller“: Maskulinum AbfüllerMaskulinum | masculine m <Abfüllers; Abfüller> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) racker bottler racker Abfüller Weinabfüller Abfüller Weinabfüller bottler Abfüller Flaschenabfüller Abfüller Flaschenabfüller Abfüller → siehe „Abfüllapparat“ Abfüller → siehe „Abfüllapparat“
„umflechten“: transitives Verb umflechtentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plait round braid Beispiele etwas mit etwas umflechten to weaveetwas | something sth roundetwas | something sth etwas mit etwas umflechten eine Flasche mit Bast umflechten to weave a raffia cover round a bottle eine Flasche mit Bast umflechten eine Flasche umflechten to weave a wicker cover round a bottle eine Flasche umflechten plait (etwas | somethingsth) round umflechten Gegenstand umflechten Gegenstand braid umflechten Draht umflechten Draht
„Weinkeller“: Maskulinum WeinkellerMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wine cellar, wine vault wine cellar wine cellar Weinkeller zum Lagern Weinkeller zum Lagern auch | alsoa. wine vault Weinkeller gewölbter Weinkeller gewölbter Beispiele eine Flasche aus dem Weinkeller holen to fetch a bottle from the wine cellar eine Flasche aus dem Weinkeller holen wine cellar (oder | orod bar) Weinkeller Ausschank Weinkeller Ausschank
„Kunststoffflasche“ Kunststoffflasche, Kunststoff-FlascheFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plastic bottle plastic bottle Kunststoffflasche Kunststoffflasche
„leermachen“: transitives Verb leermachentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) empty empty leermachen leermachen Beispiele eine Flasche Wein leermachen umgangssprachlich | familiar, informalumg to polish off a bottle of wine eine Flasche Wein leermachen umgangssprachlich | familiar, informalumg