„imaginal“: adjective imaginal [iˈmædʒinl; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Imago betreffend, imagoähnlich die Imago betreffend, imagoähnlich imaginal zoology | ZoologieZOOL imaginal zoology | ZoologieZOOL
„imagination“: noun imagination [imædʒiˈneiʃən; -dʒə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fantasie, Ideenreichtum Vorstellen, Vorstellung Vorstellung, Einbildung, Idee, Gedanke, Einfall Bildungskraft geheimer Plan Vorstellungs-, Einbildungs-, Erfindungskraft Fantasiefeminine | Femininum f imagination faculty Vorstellungs-, Einbildungs-, Erfindungskraftfeminine | Femininum f imagination faculty Ideenreichtummasculine | Maskulinum m imagination faculty imagination faculty Beispiele it’s all in your imagination das ist alles Einbildung it’s all in your imagination Vorstellenneuter | Neutrum n imagination mental creative ability Vorstellungfeminine | Femininum f imagination mental creative ability imagination mental creative ability Beispiele in imagination in der Vorstellung, im Geist in imagination Vorstellungfeminine | Femininum f imagination idea, thought Einbildungfeminine | Femininum f imagination idea, thought Ideefeminine | Femininum f imagination idea, thought Gedankemasculine | Maskulinum m imagination idea, thought Einfallmasculine | Maskulinum m imagination idea, thought imagination idea, thought Bildungskraftfeminine | Femininum f (nach Coleridge) imagination in aesthetics imagination in aesthetics (geheimer) Plan imagination secret plan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs imagination secret plan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs imagination syn → siehe „fancy“ imagination syn → siehe „fancy“ imagination → siehe „fantasy“ imagination → siehe „fantasy“
„imagine“: transitive verb imagine [iˈmædʒin]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich vorstellen, ausdenken, sich denken ersinnen, erdenken, denken an denken, glauben, sich einbilden vermuten, sich vorstellen, ahnen aushecken sich vorstellen, ausdenken, sich denken imagine imagine Beispiele I can just imagine it das kann ich mir gut vorstellen I can just imagine it I imagine him as a tall man ich stelle ihn mir groß vor I imagine him as a tall man it is not to be imagined man kann es sich nicht vorstellen, es ist nicht auszudenken it is not to be imagined ersinnen, erdenken, denken an (accusative (case) | Akkusativakk) imagine devise, think up imagine devise, think up denken, glauben, sich einbilden imagine think, believe, guess imagine think, believe, guess Beispiele you’re just imagining it du bildest dir das nur ein you’re just imagining it don’t imagine that bilde dir nur nicht ein, dass don’t imagine that I imagine so ich denke schon I imagine so vermuten, sich vorstellen, ahnen imagine suppose imagine suppose Beispiele I cannot imagine who he is ich kann mir nicht vorstellen, wer er ist I cannot imagine who he is aushecken imagine hatch, plan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs imagine hatch, plan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „imagine“: intransitive verb imagine [iˈmædʒin]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich Vorstellungen hingeben sich vorstellen, vermuten, glauben, meinen, denken sich Vorstellungen hingeben imagine entertain thoughts imagine entertain thoughts sich vorstellen, vermuten, glauben, meinen, denken imagine think, presume, believe imagine think, presume, believe imagine syn vgl. → siehe „think“ imagine syn vgl. → siehe „think“ Beispiele just imagine! denken Sie (sich) nur! just imagine!
„imaginableness“ imaginableness Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorstellbarkeit, Denkbarkeit Vorstellbarkeitfeminine | Femininum f imaginableness imaginability Denkbarkeitfeminine | Femininum f imaginableness imaginability imaginableness imaginability
„imaginativeness“: noun imaginativenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fantasiereichtum, Erfindungsgabe Fantasiereichtummasculine | Maskulinum m imaginativeness Erfindungsgabefeminine | Femininum f imaginativeness imaginativeness
„imaginability“: noun imaginability [imædʒinəˈbiliti; -dʒə-; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorstellbarkeit, Denkbarkeit Vorstellbarkeitfeminine | Femininum f imaginability Denkbarkeitfeminine | Femininum f imaginability imaginability
„imaginative“: adjective imaginative [iˈmædʒinətiv; -dʒə-; -neitiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fantasiereich, erfinderisch vorstellend, einbildend, Einbildungs… fantasievoll, fantastisch fantasiereich, erfinderisch imaginative imaginative vorstellend, einbildend, Einbildungs… imaginative relating to imagination imaginative relating to imagination Beispiele imaginative faculty, imaginative power Einbildungskraft imaginative faculty, imaginative power fantasievoll, fantastisch imaginative fantastical imaginative fantastical
„thinking“: adjective thinking [ˈθiŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) denkend, vernünftig nachdenklich, gedankenvoll Denk… denkend, vernünftig thinking thinking Beispiele a thinking being ein denkendes Wesen a thinking being all thinking men jeder vernünftig Denkende all thinking men clear-thinking klar denkend clear-thinking nachdenklich, gedankenvoll thinking reflective thinking reflective Beispiele thinking part theatre, theater | TheaterTHEAT familiar, informal | umgangssprachlichumg stumme Rolle thinking part theatre, theater | TheaterTHEAT familiar, informal | umgangssprachlichumg Denk… thinking relating to thought thinking relating to thought Beispiele thinking shop educational establishment humorously | humorvoll, scherzhafthum Denkfabrik thinking shop educational establishment humorously | humorvoll, scherzhafthum „thinking“: noun thinking [ˈθiŋkiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Denken Nachdenken, Überlegen Meinung, Ansicht, Dafürhalten Denkvermögen, Urteil, Überlegung Überlegung, Gedanken Denkenneuter | Neutrum n thinking thinking Beispiele he is of my way of thinking er denkt wie ich, er teilt meine Ansicht he is of my way of thinking Nachdenkenneuter | Neutrum n thinking reflecting Überlegenneuter | Neutrum n thinking reflecting thinking reflecting Beispiele to do some thinking nachdenken to do some thinking Meinungfeminine | Femininum f thinking opinion Ansichtfeminine | Femininum f thinking opinion Dafürhaltenneuter | Neutrum n thinking opinion thinking opinion Beispiele in (or | oderod to) my (way of) thinking meiner Meinungor | oder od Ansicht nach, nach meinem Dafürhalten in (or | oderod to) my (way of) thinking Denkvermögenneuter | Neutrum n thinking judgment Urteilneuter | Neutrum n thinking judgment Überlegungfeminine | Femininum f thinking judgment thinking judgment Überlegung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f thinking rare | seltenselten (thoughts) <plural | Pluralpl> Gedanken(gangmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl thinking rare | seltenselten (thoughts) <plural | Pluralpl> thinking rare | seltenselten (thoughts) <plural | Pluralpl>
„figment“: noun figment [ˈfigmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der Einbildung, reine Erdichtung erfundene vorgetäuschte Geschichte Theorie Produktneuter | Neutrum n der Einbildung, (reine) Erdichtung figment invention figment invention erfundeneor | oder od vorgetäuschte Geschichteor | oder od Theorie figment invented story or theory figment invented story or theory Beispiele figment of the imagination reine Erfindung figment of the imagination
„think for“: transitive verb think fortransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwarten, für möglich halten, vermuten erwarten, für möglich halten, vermuten think for think for