Deutsch-Englisch Übersetzung für "hoist of the flag"

"hoist of the flag" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Horst, Holst, Flug, flau oder Host?
flag
[flæg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fahnefeminine | Femininum f
    flag
    Flaggefeminine | Femininum f
    flag
    Wimpelmasculine | Maskulinum m
    flag
    flag
Beispiele
  • (Admirals)Flaggefeminine | Femininum f
    flag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    flag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Federbüschelneuter | Neutrum n
    flag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon
    flag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon
  • Kielfederfeminine | Femininum f
    flag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail
    flag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail
  • Fahnefeminine | Femininum f
    flag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer
    flag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer
  • Namemasculine | Maskulinum mor | oder od Titelmasculine | Maskulinum m einer Zeitung
    flag BUCHDRUCK title of newspaper
    flag BUCHDRUCK title of newspaper
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    flag musical term | MusikMUS of note
    flag musical term | MusikMUS of note
  • Linsenschirmmasculine | Maskulinum m
    flag television: cover protecting lens
    Gegenlichtblendefeminine | Femininum f
    flag television: cover protecting lens
    Lichtabdeckschirmmasculine | Maskulinum m
    flag television: cover protecting lens
    flag television: cover protecting lens
flag
[flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit Flaggensignal) startenor | oder od anhalten, abwinken
    flag sports | SportSPORT give signal for start or finish with flag
    flag sports | SportSPORT give signal for start or finish with flag
white flag
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiße Fahne, Parlamentärflaggefeminine | Femininum f
    white flag military term | Militär, militärischMIL sign of surrender
    white flag military term | Militär, militärischMIL sign of surrender
Beispiele
hoist
[hɔist]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to hoist out a boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to hoist out a boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)hissen, heißen
    hoist sail, flag
    hoist sail, flag
Beispiele
  • hoist away! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hisst auf! heiß! Klüver auf!
    hoist away! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
hoist
[hɔist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hoist
[hɔist]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Lasten)Aufzugmasculine | Maskulinum m
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    Flaschenzugneuter | Neutrum n
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    Windefeminine | Femininum f
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
  • Aufziehenneuter | Neutrum n
    hoist pulling up
    Aufwindenneuter | Neutrum n
    hoist pulling up
    hoist pulling up
  • Tiefefeminine | Femininum f
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag
  • Heißmasculine | Maskulinum m
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    Tiefefeminine | Femininum f
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
  • Heißmasculine | Maskulinum m
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal
hoist
[hɔist] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hoisting
[ˈhɔistiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufziehenneuter | Neutrum n
    hoisting pulling up, raising
    Hissenneuter | Neutrum n
    hoisting pulling up, raising
    hoisting pulling up, raising
  • Schachtförderungfeminine | Femininum f
    hoisting mining | BergbauBERGB excavation of shaft
    hoisting mining | BergbauBERGB excavation of shaft
red flag
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rote Fahne
    red flag as symbol of revolution or Marxism
    red flag as symbol of revolution or Marxism
Beispiele
  • the Red Flag
    ein revolutionäres Kampflied
    the Red Flag
  • rote Signal-or | oder od Warnungsflagge
    red flag as signal or warning
    red flag as signal or warning
  • red flag → siehe „red rag
    red flag → siehe „red rag
flag day
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Opfertagmasculine | Maskulinum m (an dem eine Straßensammlung für einen wohltätigen Zweck stattfindet)
    flag day British English | britisches EnglischBr
    flag day British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS
    Jahrestagmasculine | Maskulinum m der Nationalflagge (14. Juni)
    Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS
flag
[flæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nachlassen,-geben, erlahmen
    flag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • langweilig werden
    flag become boring
    flag become boring
flag
[flæg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steinplattefeminine | Femininum f
    flag stone flag
    Fliesefeminine | Femininum f
    flag stone flag
    flag stone flag
  • gepflasterter (Geh)Weg, Fliesen(pflasterneuter | Neutrum n)plural | Plural pl
    flag rare | seltenselten (path) <plural | Pluralpl>
    flag rare | seltenselten (path) <plural | Pluralpl>
flag
[flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)