„festive“: adjective festiveadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festlich, gesellig, fröhlich, heiter, Fest… festlich, gesellig, fröhlich, heiter, Fest… festive festive Beispiele the festive season die Weihnachtszeit, die Festzeit the festive season
„patronal“: adjective patronal [ˈpeitrənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Patron Gönner, Schutzheiligen betreffend, Patronats… selten einen Patronor | oder od Gönner patronal especially | besondersbesonders Schutzheiligen betreffend, Patronats… patronal patronal Beispiele patronal festival Patronatsfest patronal festival
„Song“: Maskulinum Song [zɔŋ]Maskulinum | masculine m <Songs; Songs> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) song song Song Song
„festival“: noun festival [ˈfestivəl; -tə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Festspiele Gelage, Lustbarkeit Fest Fest(tagmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n festival day of celebration festival day of celebration Festspieleplural | Plural pl, -spieltageplural | Plural pl, -aufführung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f festival esp musical: series of performances held annually festival esp musical: series of performances held annually Gelageneuter | Neutrum n festival carousal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lustbarkeitfeminine | Femininum f festival carousal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs festival carousal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to hold (or | oderod keepor | oder od make) festival sich ergötzen to hold (or | oderod keepor | oder od make) festival „festival“: adjective festival [ˈfestivəl; -tə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festlich, Fest…, Festspielwochen… festlich, Fest…, Festspiel(wochen)… festival festival
„Song of Solomon“ Song of Solomon, also | aucha. Song of Songsnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hohelied Salomonis, Lied der Lieder (das) Hohelied (Salomonis) Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL (das) Lied der Lieder Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„Festival“: Neutrum Festival [ˈfɛstivəl]Neutrum | neuter n <Festivals; Festivals> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festival festival Festival Festival
„festivous“ festivous Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festivous rare | seltenselten für → siehe „festive“ festivous rare | seltenselten für → siehe „festive“
„croon“: intransitive verb croon [kruːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leise singen summen brüllen, dröhnen übertrieben gefühlvoll schmachtend sentimental singen übertrieben gefühlvollor | oder od schmachtendor | oder od sentimental singen croon sing sentimentally croon sing sentimentally leise singenor | oder od summen croon sing quietly or hum croon sing quietly or hum brüllen croon bellow Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial croon bellow Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial dröhnen croon rumble, boom Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial croon rumble, boom Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „croon“: transitive verb croon [kruːn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schmachtend gefühlvoll singen leise singen summen schmachtendor | oder od gefühlvoll singen croon sing sentimentally croon sing sentimentally leise singenor | oder od summen croon sing quietly or hum croon sing quietly or hum „croon“: noun croon [kruːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leises Singen Summen Wehklagen, Winseln, Wimmern Beispiele also | aucha. croon song sentimentaler Schlager, Schnulzefeminine | Femininum f also | aucha. croon song leises Singenor | oder od Summen croon quiet singing or humming croon quiet singing or humming Wehklagenneuter | Neutrum n croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Winselnneuter | Neutrum n croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wimmernneuter | Neutrum n croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„festiveness“: noun festivenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Festlichkeit, festliches Gepräge Aussehen Festlichkeitfeminine | Femininum f festiveness festliches Geprägeor | oder od Aussehen festiveness festiveness
„festivity“: noun festivitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festliche Stimmung, Feststimmung, Ausgelassenheit festlicher Anlass, Fest Fröhlichkeit festlicher Anlass, Fest(lichkeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n festivity occasion <often | oftoftplural | Plural pl> festivity occasion <often | oftoftplural | Plural pl> festliche Stimmung, Feststimmungfeminine | Femininum f festivity atmosphere, mood Ausgelassenheitfeminine | Femininum f festivity atmosphere, mood Fröhlichkeitfeminine | Femininum f festivity atmosphere, mood festivity atmosphere, mood