„Todesfahrt“: Femininum TodesfahrtFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fatal journey fatal journey (oder | orod tripoder | or od runetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) Todesfahrt Todesfahrt Beispiele die Todesfahrt des ICE the ICE’s fatal (oder | orod last) journey die Todesfahrt des ICE
„hardened“: adjective hardenedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hart, verhärtet, gefühllos, erbarmungslos hartnäckig unverbesserlich hart, verhärtet, gefühllos, erbarmungslos hardened unfeeling hardened unfeeling Beispiele to become hardened towardssomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas abgehärtet werden to become hardened towardssomething | etwas sth a hardened criminal ein Gewohnheitsverbrecher a hardened criminal hartnäckig hardened rare | seltenselten (stubborn) hardened rare | seltenselten (stubborn) unverbesserlich hardened rare | seltenselten (incorrigible) hardened rare | seltenselten (incorrigible)
„hardening“: noun hardeningnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Härten, Härtung Härtung, Härtemittel Härtenneuter | Neutrum n hardening process Härtungfeminine | Femininum f hardening process hardening process Härtungfeminine | Femininum f hardening engineering | TechnikTECH process hardening engineering | TechnikTECH process Härtemittelneuter | Neutrum n hardening engineering | TechnikTECH substance causing hardening hardening engineering | TechnikTECH substance causing hardening „hardening“: adjective hardeningadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Härte… Härte… hardening hardening
„ice“: noun ice [ais]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eis, Eisdecke, Eisschicht Eis, Eiswürfel Gefrorenes SpeiseEis, Eiscreme Zuckerglasur Eis, Zurückhaltung, Reserviertheit Klunker, Diamant Eisneuter | Neutrum n ice Eisdeckefeminine | Femininum f ice Eisschichtfeminine | Femininum f ice ice Beispiele breaking-up of the ice Eisgang breaking-up of the ice floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice Treibeis floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in gefährlicher Lageor | oder od gewagter Stellung on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be (skating) on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auf gefährlichem Boden bewegen to be (skating) on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cut no ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg keinen Eindruck machen, nicht ziehen to cut no ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg your excuses cut no ice with me deine Entschuldigungen beeindrucken micht nicht your excuses cut no ice with me to put on ice kalt stellen to put on ice to put on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen, sich (etwas) sichern to put on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to keep on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg in Reserve halten, auf Lager haben to keep on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Eisneuter | Neutrum n ice ice cubes Eiswürfelplural | Plural pl ice ice cubes ice ice cubes Beispiele no ice thanks keine Eiswürfel, bitte no ice thanks Gefrorenesneuter | Neutrum n (aus Fruchtsaftand | und u. Zuckerwasser) ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS (Speise)Eisneuter | Neutrum n ice ice cream British English | britisches EnglischBr Eiscremefeminine | Femininum f ice ice cream British English | britisches EnglischBr ice ice cream British English | britisches EnglischBr Zuckerglasurfeminine | Femininum f, -gussmasculine | Maskulinum m ice icing ice icing Eisneuter | Neutrum n ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückhaltungfeminine | Femininum f ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reserviertheitfeminine | Femininum f ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to break the ice das Eis brechen to break the ice Diamant(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Klunkermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „ice“: transitive verb ice [ais]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Eis bedecken überziehen in Eis verwandeln, gefrieren lassen mit Eis kühlen mit Zuckerglasur überziehen, überzuckern mit Eis bedeckenor | oder od überziehen ice cover with ice ice cover with ice in Eis verwandeln, gefrieren lassen ice freeze ice freeze mit Eis kühlen ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Zuckerglasur überziehen, überzuckern ice cake ice cake „ice“: intransitive verb ice [ais]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefrieren gefrieren ice ice „ice“: adjective ice [ais]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eis…, aus Eis Eis…, aus Eis ice ice
„Ice“: Neutrum Ice [ais]Neutrum | neuter n <Ice; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ice ice Ice Droge Ice Droge
„hardener“: noun hardenernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Härtemittel, Härter Härtemittelneuter | Neutrum n hardener Härtermasculine | Maskulinum m hardener hardener
„harden“: transitive verb harden [ˈhɑː(r)dn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) härten, hart härter machen hart gefühllos machen, verhärten bestärken abhärten härten, erhärten, abbinden härten, hartor | oder od härter machen harden make hard or harder harden make hard or harder hartor | oder od gefühllos machen, verhärten harden make tough and unfeeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig harden make tough and unfeeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bestärken harden strengthen harden strengthen abhärten harden toughen up: against coldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc harden toughen up: against coldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc härten harden engineering | TechnikTECH steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc harden engineering | TechnikTECH steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erhärten, abbinden harden engineering | TechnikTECH cementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc harden engineering | TechnikTECH cementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „harden“: intransitive verb harden [ˈhɑː(r)dn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hart werden, erhärten hart gefühllos werden, sich verhärten abgehärtet werden, sich abhärten anziehen, steigen, sich befestigen, fest werden hart werden, erhärten harden become hard harden become hard hartor | oder od gefühllos werden, sich verhärten harden become tough and unfeeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig harden become tough and unfeeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abgehärtet werden, sich abhärten harden toughen up: against coldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig harden toughen up: against coldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anziehen, steigen harden commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rise harden commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rise sich (be)festigen, fest werden harden commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH become firm harden commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH become firm
„glare“: noun glare [glɛ(r)]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spiegelglatte Fläche spiegelglatte Fläche glare mirror-like surface glare mirror-like surface Beispiele a glare of ice eine spiegelglatte Eisfläche a glare of ice „glare“: adjective glare [glɛ(r)]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spiegelglatt spiegelglatt glare glare Beispiele glare ice Glatteis glare ice
„ICE®“: Maskulinum | Abkürzung ICE®Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <ICE; ICEs> (= Intercityexpresszug) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) intercity express train intercity express (train) ICE® ICE®
„non(-)icing“: adjective nonicingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereisungsfrei, -sicher vereisungsfrei, -sicher non(-)icing engineering | TechnikTECH non(-)icing engineering | TechnikTECH