„konform“: Adjektiv konform [kɔnˈfɔrm]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conforming, coinciding conformal conforming konform gleich coinciding konform gleich konform gleich Beispiele konforme Ansichten conforming opinions konforme Ansichten mit jemandem konform gehen to be in agreement withjemand | somebody sb mit jemandem konform gehen ich ging mit ihm darin konform, dass … I agreed with him that … ich ging mit ihm darin konform, dass … unsere Ansichten gehen konform we are in agreement unsere Ansichten gehen konform Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen conformal konform Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion etc konform Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion etc
„biogenetisch“: Adjektiv biogenetisch [-geˈneːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) biogenetic, biogenetical biogenetic biogenetisch auch | alsoa. biogenetical biogenetisch biogenetisch Beispiele biogenetisches Grundgesetz recapitulation theory, biogenetic law biogenetisches Grundgesetz
„GG“: Abkürzung GGAbkürzung | abbreviation abk (= Grundgesetz) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) constitution constitution GG Politik | politicsPOL GG Politik | politicsPOL
„Grundgesetz“: Neutrum GrundgesetzNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Basic Law, constitution organic law Basic Law Grundgesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL constitution (for the Federal Republic of Germany) Grundgesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Grundgesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL organic law Grundgesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL für eine Gesellschaft Grundgesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL für eine Gesellschaft
„…konform“: Adjektiv | Zusammensetzung, Kompositum …konformAdjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in conformity with in conformity with …konform …konform Beispiele parteikonform in conformity with party policy, toeing the party line parteikonform regelkonform in conformity with the rules regelkonform
„Verankerung“: Femininum VerankerungFemininum | feminine f <Verankerung; Verankerungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anchoring, anchorage, anchorage point embodiment, fixing anchoring Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH das Verankern Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH das Verankern anchorage Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH das Verankertsein Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH das Verankertsein anchorage point Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH für Sicherheitsgurte Verankerung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH für Sicherheitsgurte Beispiele die Verankerung von Messgeräten the anchoring of measuring instruments die Verankerung von Messgeräten die Verankerung hat sich gelöst it (etc., und so weiter | et cetera, and so onetc) has lost anchorage die Verankerung hat sich gelöst embodiment Verankerung im Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Verankerung im Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fixing Verankerung von Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Verankerung von Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Verankerung von Rechten im Grundgesetz the embodiment (oder | orod laying down) of rights in the constitution die Verankerung von Rechten im Grundgesetz soziale Verankerung social integration soziale Verankerung
„Abbildung“: Femininum AbbildungFemininum | feminine f <Abbildung; Abbildungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) depiction, representation reproduction illustration figure, projection, diagram, mapping mapping image projection depiction Abbildung <nurSingular | singular sg> representation Abbildung <nurSingular | singular sg> Abbildung <nurSingular | singular sg> reproduction Abbildung eines Fotos etc Abbildung eines Fotos etc Beispiele Abbildung in natürlicher Größe actual-size reproduction Abbildung in natürlicher Größe illustration Abbildung Illustration Abbildung Illustration Beispiele mit Abbildungen illustrated mit Abbildungen figure Abbildung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH projection Abbildung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion mapping Abbildung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion Abbildung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion diagram Abbildung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild Abbildung besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild Beispiele Abbildung 4 figure (oder | orod illustration) 4 Abbildung 4 konforme (oder | orod winkeltreue) Abbildung conformal projection konforme (oder | orod winkeltreue) Abbildung mapping Abbildung Kartografie Abbildung Kartografie image Abbildung Optik | opticsOPT Abbildung Optik | opticsOPT Beispiele seitenverkehrte Abbildung mirror-inverted image seitenverkehrte Abbildung projection Abbildung Geologie | geologyGEOL Abbildung Geologie | geologyGEOL
„EU-konform“: Adjektiv | Adverb EU-konformAdjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in line with EU regulations in line with EU regulations EU-konform Politik | politicsPOL EU-konform Politik | politicsPOL
„Freizügigkeit“: Femininum FreizügigkeitFemininum | feminine f <Freizügigkeit; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) generosity, liberality freedom of domicile freedom of movement and settlement permissiveness generosity Freizügigkeit Großzügigkeit liberality Freizügigkeit Großzügigkeit Freizügigkeit Großzügigkeit freedom of domicile Freizügigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Wohn- und Arbeitsplatz Freizügigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Wohn- und Arbeitsplatz Beispiele das Recht auf Freizügigkeit ist im Grundgesetz verankert the right of free movement is enshrined in the Basic Law (oder | orod constitution) das Recht auf Freizügigkeit ist im Grundgesetz verankert freedom (of movement and settlement) Freizügigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Freizügigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele Freizügigkeit von Arbeitskräften free movement of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS free movement of labour britisches Englisch | British EnglishBr Freizügigkeit von Arbeitskräften permissiveness Freizügigkeit moralische Lockerheit Freizügigkeit moralische Lockerheit Beispiele was Nacktheit betrifft, herrscht in Deutschland größere Freizügigkeit als in Großbritannien people in Germany have a more easy-going attitude to nakedness than in Britain was Nacktheit betrifft, herrscht in Deutschland größere Freizügigkeit als in Großbritannien