„flare path“: noun flare pathnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leuchtpfad Leuchtpfadmasculine | Maskulinum m flare path aviation | LuftfahrtFLUG flare path aviation | LuftfahrtFLUG
„flare“: noun flare [flɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlag aufflackerndes Licht AufFlackern, AufLodern Leuchtfeuer, Licht-, Feuersignal Aufbauschen, Ausbauchen, Ausbauchung plötzlicher Ausbruch, Aufbrausen Flimmern, Reflexlicht Signal-, Leuchtkugel Schlagmasculine | Maskulinum m flare in trouser leg flare in trouser leg Beispiele flares Hose mit Schlag, Schlaghose flares flares in dress, skirt ausgestellter Schnitt flares in dress, skirt a skirt with a flare ein ausgestellter Rock a skirt with a flare (auf)flackerndes Licht flare flickering light flare flickering light (Auf)Flackernneuter | Neutrum n flare blazing up (Auf)Lodernneuter | Neutrum n flare blazing up flare blazing up Leuchtfeuerneuter | Neutrum n flare especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF light used as signal Licht-, Feuersignalneuter | Neutrum n flare especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF light used as signal flare especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF light used as signal Aufbauschenneuter | Neutrum n flare billowing out Ausbauchenneuter | Neutrum n flare billowing out Ausbauchungfeminine | Femininum f flare billowing out flare billowing out (plötzlicher) Ausbruch, Aufbrausenneuter | Neutrum n flare sudden outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flare sudden outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flimmernneuter | Neutrum n flare physics | PhysikPHYS Reflexlicht(strahlmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n flare physics | PhysikPHYS flare physics | PhysikPHYS Signal-, Leuchtkugelfeminine | Femininum f, -bombefeminine | Femininum f flare military term | Militär, militärischMIL from pistolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flare military term | Militär, militärischMIL from pistolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „flare“: transitive verb flare [flɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flackernd brennen lassen, hin u. her schwenken zur Schau stellen, blenden mit aufflammen lassen, mit Licht Feuer signalisieren ausdehnen, ausweiten erhitzen flackern(d brennen) lassen, hinand | und u. her schwenken flare candleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; allow to flicker, wave around flare candleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; allow to flicker, wave around zur Schau stellen, blenden mit flare rare | seltenselten (show off) flare rare | seltenselten (show off) aufflammen lassen, mit Lichtor | oder od Feuer signalisieren flare signal with light or flame flare signal with light or flame ausdehnen, ausweiten flare extend flare extend erhitzen flare engineering | TechnikTECH copper flare engineering | TechnikTECH copper „flare“: intransitive verb flare [flɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flackern glühen, glänzen sich aufbauschen, sich nach außen erweitern blähen flackern flare flicker flare flicker Beispiele usually | meistmeist meist flare up blaze up (auf)flammen, -leuchten, -lodern usually | meistmeist meist flare up blaze up Beispiele usually | meistmeist meist flare up in anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufbrausen, in Zorn ausbrechen usually | meistmeist meist flare up in anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig glühen, glänzen flare glow, shine flare glow, shine sich (auf)bauschen, sich nach außen erweiternor | oder od öffnen flare billow out flare billow out blähen flare horse: nostrils flare horse: nostrils
„flare up“: intransitive verb flare upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufflackern aufflackern Situation flare up flare up Beispiele his acne flared up seine Akne trat wieder auf his acne flared up she flared up at me sie fuhr mich an she flared up at me
„war path“: noun war pathnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kriegspfad Kriegspfad, kriegerisches Unternehmen, Feindseligkeit Kriegspfadmasculine | Maskulinum m (der Indianer) war path history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS war path history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS Kriegspfadmasculine | Maskulinum m war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kriegerisches Unternehmen war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feindseligkeitfeminine | Femininum f war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be on the war path auf dem Kriegspfad sein Indianeror | oder od fig kampflustigor | oder od in gereizter Stimmung sein, sich feindselig verhalten to be on the war path
„path“: noun path British English | britisches EnglischBr [pɑːθ] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)θ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfad, Fußpfad, Weg Pfad, Weg, Bahn ZugriffsPfad Weg Bahn Pfadmasculine | Maskulinum m path Fußpfadmasculine | Maskulinum m, -wegmasculine | Maskulinum m path Wegmasculine | Maskulinum m path path Beispiele beaten path ausgetretener Weg beaten path Pfadmasculine | Maskulinum m path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bahnfeminine | Femininum f path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to cross sb’s path jemandes Weg kreuzen to cross sb’s path the path of duty der Weg der Pflicht the path of duty (Zugriffs)Pfadmasculine | Maskulinum m path informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT path informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Wegmasculine | Maskulinum m path engineering | TechnikTECH path engineering | TechnikTECH Beispiele path of current Stromweg path of current Bahnfeminine | Femininum f path astronomy | AstronomieASTRON path astronomy | AstronomieASTRON Beispiele path of a comet Bahn eines Kometen path of a comet
„flaring“: adjective flaring [ˈflɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufflackernd, lodernd, flammend auffallend,-fällig, grell, protzig sich erweiternd ausbauchend spreizend (auf)flackernd, lodernd, flammend flaring flickering, blazing flaring flickering, blazing auffallend,-fällig, grell, protzig flaring striking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flaring striking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erweiterndor | oder od ausbauchend flaring expanding, billowing flaring expanding, billowing spreizend flaring biology | BiologieBIOL splaying out flaring biology | BiologieBIOL splaying out
„flared“: adjective flaredadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgestellt ausgestellt flared trousers flared trousers
„path-“ path- [pæθ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krankheit, Leiden Krankheit, Leiden path- patho- path- patho-
„path.“: abbreviation path.abbreviation | Abkürzung abk (= pathological) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) path. path. path. path. „path.“: abbreviation path.abbreviation | Abkürzung abk (= pathology) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Path. Path. path. path.
„-path“ -path [pæθ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leidender, Spezialistin Leidende(r) (an einer Krankheit) -path Wortelement mit den Bedeutungen:, sufferer -path Wortelement mit den Bedeutungen:, sufferer Spezialist(in) (in der Behandlung einer Krankheit) -path Wortelement mit den Bedeutungen:, specialist -path Wortelement mit den Bedeutungen:, specialist