Deutsch-Englisch Übersetzung für "final reckoning"

"final reckoning" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fanal?
Finale
[fiˈnaːlə]Neutrum | neuter n <Finales; Finale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finale
    Finale Musik | musical termMUS
    Finale Musik | musical termMUS
  • final
    Finale Sport | sportsSPORT Endkampf
    Finale Sport | sportsSPORT Endkampf
  • finalsPlural | plural pl
    Finale Sport | sportsSPORT Endrunde
    Finale Sport | sportsSPORT Endrunde
Beispiele
  • im Finale
    in the final
    im Finale
  • das Finale erreichen, ins Finale kommen (oder | orod einziehen)
    to get in (oder | orod reach) the final (oder | orod finals)
    das Finale erreichen, ins Finale kommen (oder | orod einziehen)
  • sich für das Finale qualifizieren
    to qualify for (the) finals (oder | orod the final)
    sich für das Finale qualifizieren
  • final examination
    Finale Abschluss literarisch | literaryliter
    Finale Abschluss literarisch | literaryliter
reckoning
[ˈrekəniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rechnenneuter | Neutrum n
    reckoning calculating
    Zählenneuter | Neutrum n
    reckoning calculating
    reckoning calculating
  • Berechnungfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    Kalkulationfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    Schätzungfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    reckoning estimation
Beispiele
  • by my reckoning
    nach meiner Schätzung, schätzungsweise
    by my reckoning
  • to be out of (or | oderod out in) one’s reckoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich verrechnet haben
    to be out of (or | oderod out in) one’s reckoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    reckoning settling of accounts
    Rechenschaftfeminine | Femininum f
    reckoning settling of accounts
    reckoning settling of accounts
Beispiele
  • day of reckoning
    day of reckoning
  • day of reckoning religion | ReligionREL
    (der) Jüngste Tag
    day of reckoning religion | ReligionREL
  • (Wirtshaus)Rechnungfeminine | Femininum f
    reckoning bill
    Zechefeminine | Femininum f
    reckoning bill
    reckoning bill
  • gegisstes Besteck, Koppelkursmasculine | Maskulinum m
    reckoning nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dead reckoning
    reckoning nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dead reckoning
  • (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ansehenneuter | Neutrum n
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (be-, er)rechnen
    reckon calculate
    reckon calculate
Beispiele
  • we reckon them as our enemies
    wir betrachten sie als unsere Feinde
    we reckon them as our enemies
  • halten für
    reckon consider
    reckon consider
Beispiele
  • I reckon him (to be) wise
    ich halte ihn für klug
    I reckon him (to be) wise
  • rechnen, zählen (among, with, in zu, unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    reckon count, include
    reckon count, include
Beispiele
  • he is not reckoned among the leaders
    er zählt nicht zu den Führern
    he is not reckoned among the leaders
Beispiele
  • I reckon in Parenthese American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    vermute ich, glaube ich, schätze ich
    I reckon in Parenthese American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • I reckon there were around 50 there
    ich schätze, es waren ungefähr 50 da
    I reckon there were around 50 there
Beispiele
  • für gut halten
    reckon British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    reckon British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • zurechnen, zuerkennen (todative (case) | Dativ dat)
    reckon attribute: characteristicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reckon attribute: characteristicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
reckon
[ˈrekən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to reckon from … to …
    von … bis … zählenor | oder od rechnen
    to reckon from … to …
  • to reckon without one’s host figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to reckon without one’s host figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abrechnen (with mit)
    reckon settle accounts
    reckon settle accounts
Beispiele
  • to reckon (up)on sb’s aid
    auf jemandes Hilfe zählen
    to reckon (up)on sb’s aid
  • rechnen (with mit)
    reckon take into account
    reckon take into account
Beispiele
  • to havesomebody | jemand sb (something | etwassth) to reckon with
    mit jemandem (something | etwasetwas) rechnen müssen
    to havesomebody | jemand sb (something | etwassth) to reckon with
  • denken, vermuten, meinen
    reckon think dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    reckon think dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • reckon syn → siehe „calculate
    reckon syn → siehe „calculate
  • reckon syn → siehe „rely
    reckon syn → siehe „rely
Rettungsschuss
, RettungsschußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • finaler Rettungsschuss
    fatal shot fired by the police at a criminal to rescue a victim
    finaler Rettungsschuss
final
[fiˈnaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • final
    final endgültig
    ultimate
    final endgültig
    final endgültig
Beispiele
  • final
    final Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konjunktion
    final Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konjunktion
  • final
    final Philosophie | philosophyPHIL zweckbestimmt
    final Philosophie | philosophyPHIL zweckbestimmt
final
[ˈfainl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • letzt(er, e, es), schließlich(er, e, es)
    final last
    final last
  • endgültig, End…, Schluss…
    final end
    final end
Beispiele
  • auslautend, End…
    final linguistics | SprachwissenschaftLING at end of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    final linguistics | SprachwissenschaftLING at end of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Absichts…, Final…
    final linguistics | SprachwissenschaftLING clauseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    final linguistics | SprachwissenschaftLING clauseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
final
[ˈfainl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlussmasculine | Maskulinum m
    final rare | seltenselten (end, last thing)
    Endeneuter | Neutrum n
    final rare | seltenselten (end, last thing)
    final rare | seltenselten (end, last thing)
  • (der, die, das) Letzte
    final
    final
  • Endspielneuter | Neutrum n
    final sports | SportSPORT final game or round <plural | Pluralpl>
    Schlussrundefeminine | Femininum f
    final sports | SportSPORT final game or round <plural | Pluralpl>
    final sports | SportSPORT final game or round <plural | Pluralpl>
  • Schlussexamenneuter | Neutrum n, -prüfungfeminine | Femininum f
    final final exam <often | oftoftplural | Plural pl>
    final final exam <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (Gesamtheitfeminine | Femininum f der) Jahresabschlussprüfungenplural | Plural pl
    final annual final exams <often | oftoftplural | Plural pl>
    final annual final exams <often | oftoftplural | Plural pl>
  • letzte Ausgabe, Spätausgabefeminine | Femininum f
    final last edition: of newspaper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    final last edition: of newspaper familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Grundtonmasculine | Maskulinum m
    final musical term | MusikMUS British English | britisches EnglischBr
    final musical term | MusikMUS British English | britisches EnglischBr
reckoner
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rechner(in)
    reckoner person
    reckoner person
  • Rechentabellefeminine | Femininum f
    reckoner ready reckoner
    reckoner ready reckoner
Final
[ˈfainəl]Maskulinum | masculine m <Finals; Finals> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • final
    Final Sport | sportsSPORT Finale
    Final Sport | sportsSPORT Finale
  • finalsPlural | plural pl
    Final Sport | sportsSPORT Endrunde
    Final Sport | sportsSPORT Endrunde
reckon with
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rechnen mit
    reckon with
    reckon with