Deutsch-Englisch Übersetzung für "evidence ordinance"

"evidence ordinance" Englisch Übersetzung

coordinate
[kouˈɔː(r)dineit; -də-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • koordinieren
    co(-)ordinate muscles, movements, limbs
    co(-)ordinate muscles, movements, limbs
coordinate
[kouˈɔː(r)dineit; -də-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich einordnen, gleichstellen
    co(-)ordinate fit into same class or order
    co(-)ordinate fit into same class or order
coordinate
[kouˈɔː(r)dineit; -də-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Koordinaten betreffend, Koordinaten…
    co(-)ordinate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    co(-)ordinate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • gleichartig
    co(-)ordinate rare | seltenselten (similar)
    co(-)ordinate rare | seltenselten (similar)
  • nach Geschlechtern getrennt
    co(-)ordinate divided according to sexes: school, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    co(-)ordinate divided according to sexes: school, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
coordinate
[kouˈɔː(r)dineit; -də-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Koordinatefeminine | Femininum f
    co(-)ordinate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    co(-)ordinate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Bei-or | oder od Nebengeordnetesneuter | Neutrum n
    co(-)ordinate thing of same value or class
    Gleichwertigesneuter | Neutrum n, -rangigesneuter | Neutrum n
    co(-)ordinate thing of same value or class
    co(-)ordinate thing of same value or class
  • Gleichgestellte(r)
    co(-)ordinate person of same rank or order
    co(-)ordinate person of same rank or order
ordinance
[ˈɔː(r)dinəns; -də-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    ordinance rare | seltenselten (command)
    Verordnungfeminine | Femininum f
    ordinance rare | seltenselten (command)
    Verfügungfeminine | Femininum f
    ordinance rare | seltenselten (command)
    Erlassmasculine | Maskulinum m
    ordinance rare | seltenselten (command)
    ordinance rare | seltenselten (command)
  • Magistratsverordnungfeminine | Femininum f
    ordinance legal term, law | RechtswesenJUR from magistrate
    ordinance legal term, law | RechtswesenJUR from magistrate
  • (festgesetzter) Brauch, Ritusmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders bei der Kommunion)
    ordinance religion | ReligionREL established rite
    ordinance religion | ReligionREL established rite
  • Sakramentneuter | Neutrum n
    ordinance religion | ReligionREL sacrament
    especially | besondersbesonders Kommunionfeminine | Femininum f
    ordinance religion | ReligionREL sacrament
    ordinance religion | ReligionREL sacrament
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    ordinance especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCHrare | selten selten (order, arrangement)
    ordinance especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCHrare | selten selten (order, arrangement)
  • ordinance syn vgl. → siehe „law
    ordinance syn vgl. → siehe „law
coordination number
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Koordinationszahlfeminine | Femininum f
    co(-)ordination number chemistry | ChemieCHEM
    co(-)ordination number chemistry | ChemieCHEM
ordinal
[ˈɔː(r)dinl; -də-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ordnungs…, Ordinal…
    ordinal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ordinal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Ordnungs…
    ordinal botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL relating to biological order
    ordinal botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL relating to biological order
ordinal
[ˈɔː(r)dinl; -də-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ordnungszahlfeminine | Femininum f
    ordinal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ordinal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Ordinaleneuter | Neutrum n
    ordinal religion | ReligionREL book for ordination of Anglican priests
    ordinal religion | ReligionREL book for ordination of Anglican priests
Beispiele
  • often | oftoft Ordinal religion | ReligionREL showing services for different dates in Church calendar
    Ordinariumneuter | Neutrum n
    often | oftoft Ordinal religion | ReligionREL showing services for different dates in Church calendar
ordinate
[ˈɔː(r)dinit; -neit; -də-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ordinatefeminine | Femininum f
    ordinate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ordinate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
coordinative
[kouˈɔː(r)dineitiv; -dənə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Augenscheinlichkeitfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    Klarheitfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    Offenkundigkeitfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    Evidenzfeminine | Femininum f
    evidence being evident
    augenscheinliche Gewissheit
    evidence being evident
    evidence being evident
Beispiele
  • Beweismaterialneuter | Neutrum n, -mittelneuter | Neutrum n, -schriftfeminine | Femininum f, -urkundefeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR material proof
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR material proof
Beispiele
  • for lack of evidence
    wegen Mangels an Beweisen
    for lack of evidence
  • evidence for the defence (prosecution)
    Entlastungs(Belastungs)material
    evidence for the defence (prosecution)
  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness
    Zeuginfeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR witness
Beispiele
  • to callsomebody | jemand sb in evidence
    jemanden als Zeugen anrufenor | oder od benennen
    to callsomebody | jemand sb in evidence
  • to turn King’s (or | oderod Queen’s, State’s) evidence
    Kronzeuge werden (bei Zusicherung der Straffreiheit gegen seine Mitschuldigen aussagen)
    to turn King’s (or | oderod Queen’s, State’s) evidence
  • (gerichtliches) Zeugnis, Bekundungfeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony
    Zeugenaussagefeminine | Femininum f
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR testimony
Beispiele
  • (Zeugen)Beweismasculine | Maskulinum m
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR admissible evidence
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR admissible evidence
Beispiele
  • Beweisverfahrenneuter | Neutrum n
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR procedure
    evidence legal term, law | RechtswesenJUR procedure
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    evidence proof
    Zeugnisneuter | Neutrum n (of, for für)
    evidence proof
    evidence proof
Beispiele
  • to be in striking evidence ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas schlagend beweisen
    to be in striking evidence ofsomething | etwas sth
  • to give evidence ofsomething | etwas sth
    vonsomething | etwas etwas Zeugnis ablegen,something | etwas etwas unter Beweis stellen
    to give evidence ofsomething | etwas sth
  • Beweiseplural | Plural pl
    evidence facts, grounds
    Zeugnisseplural | Plural pl
    evidence facts, grounds
    evidence facts, grounds
Beispiele
  • einzelnes Anzeichen, Zeichenneuter | Neutrum n
    evidence indication
    Spurfeminine | Femininum f (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    evidence indication
    evidence indication
Beispiele
evidence
[ˈevidəns; -və-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it is evidenced by documents
    es ist durch Urkunden bewiesen
    it is evidenced by documents
coordinator
[-tə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Koordinator(in), koordinierende Personor | oder od Sache
    co(-)ordinator
    co(-)ordinator
  • (official in budget office) für den Haushalt zuständige(r) Beamter/Beamtin, der/die die Zusammenarbeit der verschiedenen Ministerien überwacht
    co(-)ordinator American English | amerikanisches EnglischUS
    co(-)ordinator American English | amerikanisches EnglischUS
ordines
[ˈɔː(r)diniːz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ordines von → siehe „ordo
    ordines von → siehe „ordo
ordination
[ɔː(r)diˈneiʃən; -də-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Priesterweihefeminine | Femininum f
    ordination religion | ReligionREL
    Ordinationfeminine | Femininum f
    ordination religion | ReligionREL
    Ordinierungfeminine | Femininum f (eines Geistlichen)
    ordination religion | ReligionREL
    ordination religion | ReligionREL
  • Anordnungfeminine | Femininum f
    ordination rare | seltenselten (arrangement, classification)
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    ordination rare | seltenselten (arrangement, classification)
    Klassifikationfeminine | Femininum f
    ordination rare | seltenselten (arrangement, classification)
    ordination rare | seltenselten (arrangement, classification)
  • Verordnungfeminine | Femininum f
    ordination rare | seltenselten will, council: of Godet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    ordination rare | seltenselten will, council: of Godet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ratschlussmasculine | Maskulinum m
    ordination rare | seltenselten will, council: of Godet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ordination rare | seltenselten will, council: of Godet cetera, and so on | etc., und so weiter etc