Deutsch-Englisch Übersetzung für "defect in title"

"defect in title" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Defekt, defekt, Titel, Titte oder in?
defective
[diˈfektiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • defective hearing
    mangelhaftes Hörvermögen
    defective hearing
  • to be defective insomething | etwas sth
    something | etwasetwas in unzulänglichem Maße besitzen
    to be defective insomething | etwas sth
  • defective year Jewish calendar
    Jahr mit 353 Tagen
    defective year Jewish calendar
  • Fehl…
    defective having imperfection
    defective having imperfection
Beispiele
  • defekt, unterentwickelt
    defective intellectually or psychologically
    defective intellectually or psychologically
Beispiele
  • defektiv, unvollständig
    defective linguistics | SprachwissenschaftLING
    defective linguistics | SprachwissenschaftLING
defective
[diˈfektiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schadhaftes Ding
    defective rare | seltenselten (damaged thing)
    defective rare | seltenselten (damaged thing)
  • Kranke(r)
    defective ill person
    defective ill person
Beispiele
  • Krüppelmasculine | Maskulinum m
    defective cripple American English | amerikanisches EnglischUS
    defective cripple American English | amerikanisches EnglischUS
  • Defektivumneuter | Neutrum n
    defective linguistics | SprachwissenschaftLING
    defective linguistics | SprachwissenschaftLING
defect
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Defektmasculine | Maskulinum m
    defect imperfection
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    defect imperfection
    schadhafte Stelle (in andative (case) | Dativ dat indative (case) | Dativ dat)
    defect imperfection
    defect imperfection
Beispiele
  • Mangelmasculine | Maskulinum m
    defect lack, weakness
    Unvollkommenheitfeminine | Femininum f
    defect lack, weakness
    Schwächefeminine | Femininum f
    defect lack, weakness
    defect lack, weakness
Beispiele
  • Defekt
    defect intellectual or psychological
    defect intellectual or psychological
  • Gebrechenneuter | Neutrum n
    defect medicine | MedizinMED infirmity
    defect medicine | MedizinMED infirmity
  • defect syn vgl. → siehe „blemish
    defect syn vgl. → siehe „blemish
defect
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

defectiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schadhaftigkeitfeminine | Femininum f
    defectiveness damaged nature
    defectiveness damaged nature

  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Über-, Aufschriftfeminine | Femininum f
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Benennungfeminine | Femininum f
    title name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    title name
    Namemasculine | Maskulinum m
    title name
    title name
  • (Adels-, Ehren-, Amts)Titelmasculine | Maskulinum m
    title of rank, honour, office
    title of rank, honour, office
Beispiele
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title sports | SportSPORT
    title sports | SportSPORT
Beispiele
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM subtitle
    title film | Film, KinoFILM subtitle
  • Vorspannmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
  • Rechtneuter | Neutrum n
    title rare | seltenselten (right)
    Anspruchmasculine | Maskulinum m (to, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title rare | seltenselten (right)
    Berechtigungfeminine | Femininum f (to do zu tun)
    title rare | seltenselten (right)
    title rare | seltenselten (right)
Beispiele
  • Rechtstitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
  • (absolutes) Recht, Anrechtneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
Beispiele
  • Urkundefeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    Dokumentneuter | Neutrum n (die ein Recht verbriefen)
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hauptabschnittmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überschriftfeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Titel-, Hauptkirchefeminine | Femininum f
    title religion | ReligionREL church
    Titularkirchefeminine | Femininum f (in Rom)
    title religion | ReligionREL church
    title religion | ReligionREL church
  • Titulusmasculine | Maskulinum m
    title religion | ReligionREL inscription
    title religion | ReligionREL inscription
  • (Weihe-, Ordinations)Titelmasculine | Maskulinum m (bestimmter Wirkungskreisand | und u. bestimmtes Einkommen)
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
  • Feingehaltmasculine | Maskulinum m
    title of gold alloy
    title of gold alloy
  • Buchrückenmasculine | Maskulinum m
    title BUCHDRUCK
    title BUCHDRUCK
  • Titelblattneuter | Neutrum n, -seitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    Kopfseitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    title BUCHDRUCK title page
  • Beschriftungfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
title
[ˈtaitl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) einen Titel verleihen
    title grant title to
    title grant title to
  • berechtigen
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
congenital
[kənˈdʒenitl; -nətl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kongenital, angeboren
    congenital medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    congenital medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • kongenital
    congenital botany | BotanikBOT
    congenital botany | BotanikBOT
  • während der Entwicklung in der Gebärmutter entstanden
    congenital medicine | MedizinMED developing in womb
    congenital medicine | MedizinMED developing in womb
  • angeboren, konstitutionell, natürlich
    congenital instinctet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    congenital instinctet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • congenital syn vgl. → siehe „innate
    congenital syn vgl. → siehe „innate
Beispiele
congenital
[kənˈdʒenitl; -nətl]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem angeborenen Leiden behaftetes Wesen
    congenital
    congenital
valvular
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klappenartig, -förmig, Klappen…
    valvular relating to or resembling valves
    valvular relating to or resembling valves
Beispiele
  • mit Klappe(n)or | oder od Ventil(en) (versehen)
    valvular equipped with valves
    valvular equipped with valves
defection
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übertrittmasculine | Maskulinum m
    defection to another side, teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überlaufenneuter | Neutrum n (to zu)
    defection to another side, teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    defection to another side, teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    defection renunciation
    Lossagungfeminine | Femininum f (from von)
    defection renunciation
    defection renunciation
  • Treubruchmasculine | Maskulinum m
    defection breach of trust
    defection breach of trust
  • Versagenneuter | Neutrum n
    defection rare | seltenselten (failure)
    defection rare | seltenselten (failure)
  • Mangelmasculine | Maskulinum m
    defection rare | seltenselten (lack)
    defection rare | seltenselten (lack)
titling
[ˈtitliŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Piepermasculine | Maskulinum m
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
  • Meisefeminine | Femininum f
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
titling
[ˈtaitliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prägenneuter | Neutrum n des Titels (auf die Buchdecke)
    titling in bookbinding:, action
    titling in bookbinding:, action
  • (aufgeprägter) Buchtitel
    titling in bookbinding:, title
    titling in bookbinding:, title