Deutsch-Englisch Übersetzung für "complement pulse"

"complement pulse" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Pulpe, Pulle oder Puls-Kodemodulation?

pulse

[pʌls]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pulsmasculine | Maskulinum m
    pulse
    pulse
Beispiele
  • rapid pulse, quick pulse
    schneller Puls
    rapid pulse, quick pulse
  • to feel sb’s pulse
    jemandes Puls fühlen
    to feel sb’s pulse
  • to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen
    to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Pulsschlagmasculine | Maskulinum m
    pulse in blood
    pulse in blood
  • Pulsmasculine | Maskulinum m
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzenplural | Plural pl
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pulse tendencies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pulsierenneuter | Neutrum n
    pulse pulsating
    pulse pulsating
  • rhythmisches Schlagen
    pulse rhythmic beat: of oarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pulse rhythmic beat: of oarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwingungfeminine | Femininum f
    pulse swinging
    pulse swinging
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS
    pulse physics | PhysikPHYS
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    pulse physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulse physics | PhysikPHYS electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Vitalitätfeminine | Femininum f
    pulse vitality
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    pulse vitality
    Kraftfeminine | Femininum f
    pulse vitality
    pulse vitality
  • Takt(schlag)masculine | Maskulinum m
    pulse beat for keeping time
    pulse beat for keeping time

pulse

[pʌls]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pulse

[pʌls]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rhythmisch stoßen
    pulse rare | seltenselten (strike rhythmically)
    pulse rare | seltenselten (strike rhythmically)
  • impulsweise (aus)strahlenor | oder od senden
    pulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

Puls

[pʊls]Maskulinum | masculine m <Pulses; Pulse>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • elektromagnetische Pulse
    elektromagnetische Pulse
  • jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel sb’s pulse
    jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Puls der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the pulse of the city
    der Puls der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

pulsing

[ˈpʌlsiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Impulsgabefeminine | Femininum f
    pulsing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pulsing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

  • Ergänzungsstückneuter | Neutrum n
    complement complementary thing
    complement complementary thing
  • volle (An)Zahlor | oder od Mengeor | oder od Besetzung, vollzähliger Stand
    complement full number, quantity
    complement full number, quantity
  • Ergänzungfeminine | Femininum f
    complement completing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vervollständigungfeminine | Femininum f
    complement completing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vervollkommnungfeminine | Femininum f
    complement completing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    complement completing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Vollkommenheitfeminine | Femininum f
    complement rare | seltenselten (consummation)
    Vollendungfeminine | Femininum f
    complement rare | seltenselten (consummation)
    Füllefeminine | Femininum f
    complement rare | seltenselten (consummation)
    complement rare | seltenselten (consummation)
  • Vollständigkeitfeminine | Femininum f, -zähligkeitfeminine | Femininum f
    complement completeness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    complement completeness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vollzählige Besatzung
    complement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    complement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • Ergänzungfeminine | Femininum f
    complement linguistics | SprachwissenschaftLING
    complement linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Komplementneuter | Neutrum n
    complement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Ergänzungfeminine | Femininum f
    complement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    complement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Ergänzung(sintervallneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    complement musical term | MusikMUS
    komplementäresor | oder od umgekehrtes Intervall
    complement musical term | MusikMUS
    complement musical term | MusikMUS
  • Komplementneuter | Neutrum n
    complement in serology
    Alexinneuter | Neutrum n
    complement in serology
    complement in serology

complement

transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pulsen

[ˈpʊlzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

complemental

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pulse

[pʌls]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hülsenfrüchteplural | Plural pl
    pulse beans, peaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pulse beans, peaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hülsenfrüchte tragende Pflanzeor | oder odcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll Pflanzenplural | Plural pl
    pulse pulse plants
    pulse pulse plants

pulse dialing

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pulswahlfeminine | Femininum f
    pulse dial(l)ing online
    Impulswahlfeminine | Femininum f
    pulse dial(l)ing online
    pulse dial(l)ing online

  • Abweichungfeminine | Femininum f
    deviation divergence
    Abweichenneuter | Neutrum n (from von)
    deviation divergence
    deviation divergence
Beispiele
  • deviation of complement medicine | MedizinMED
    Komplementabweichung
    deviation of complement medicine | MedizinMED
  • Ablenkungfeminine | Femininum f
    deviation distraction
    deviation distraction
  • Deviationfeminine | Femininum f
    deviation statistics
    Abweichungfeminine | Femininum f
    deviation statistics
    deviation statistics
Beispiele
  • average (or | oderod mean) deviation
    mittlere Abweichung
    average (or | oderod mean) deviation
  • standard deviation
    mittlere quadratische Abweichung
    standard deviation
  • Deviationfeminine | Femininum f
    deviation aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass
    Abweichungfeminine | Femininum f
    deviation aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass
    Ablenkungfeminine | Femininum f
    deviation aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass
    Fehlweisungfeminine | Femininum f
    deviation aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass
    deviation aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass
  • unerlaubte Deviation (von der Ersatzpflicht entbindende unerlaubte Abweichung vom Kurs)
    deviation marine insurance
    deviation marine insurance
  • (Kurs)Versetzungfeminine | Femininum f
    deviation aviation | LuftfahrtFLUG of course
    deviation aviation | LuftfahrtFLUG of course
  • Deviationfeminine | Femininum f
    deviation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF from course
    Kursabweichungfeminine | Femininum f
    deviation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF from course
    deviation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF from course
  • Ablenkungfeminine | Femininum f
    deviation optics | OptikOPT
    deviation optics | OptikOPT
  • Deviationfeminine | Femininum f
    deviation military term | Militär, militärischMIL of missile from trajectory
    Abweichungfeminine | Femininum f
    deviation military term | Militär, militärischMIL of missile from trajectory
    deviation military term | Militär, militärischMIL of missile from trajectory
  • Ausschlagmasculine | Maskulinum m
    deviation engineering | TechnikTECH of needleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auslenkungfeminine | Femininum f
    deviation engineering | TechnikTECH of needleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    deviation engineering | TechnikTECH of needleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc