„terminal equipment“: noun terminal equipmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Endgerät, Endeinrichtung, Terminal Endgerätneuter | Neutrum n terminal equipment computers | ComputerCOMPUT Endeinrichtungfeminine | Femininum f terminal equipment computers | ComputerCOMPUT Terminalneuter | Neutrum n terminal equipment computers | ComputerCOMPUT terminal equipment computers | ComputerCOMPUT
„communicate“: transitive verb communicate [kəˈmjuːnikeit; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mitteilen übertragen, vermitteln, kommunizieren die heilige Kommunion spenden teilnehmen an mitteilen communicate tell communicate tell Beispiele to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas mitteilen to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb übertragen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) communicate pass on communicate pass on vermitteln, kommunizieren communicate ideas, feelings communicate ideas, feelings Beispiele to communicate a disease eine Krankheit weitergeben to communicate a disease to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb something | etwasetwas auf jemanden übertragen to communicatesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb (jemandem) die heilige Kommunion spenden communicate administer Communion to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs communicate administer Communion to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs teilnehmen an (dative (case) | Dativdat) communicate take part in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs communicate take part in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „communicate“: intransitive verb communicate [kəˈmjuːnikeit; -nə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich besprechen, sich unterhalten, Gedanken austauschen sich in Verbindung setzen miteinander in Verbindung stehen, zusammenhängen sich verständigen kommunizieren, die heilige Kommunion empfangen teilnehmen miteinander reden kommunizieren sich besprechen, sich unterhalten, Gedanken austauschen, miteinander redenor | oder od kommunizieren communicate exchange information communicate exchange information Beispiele we communicated by signs wir verständigten uns mit Zeichen we communicated by signs sich in Verbindung setzen communicate get in contact communicate get in contact Beispiele he was communicated with man trat mit ihm in Verbindung he was communicated with miteinander in Verbindung stehen, zusammenhängen communicate be connected communicate be connected Beispiele communicating door Verbindungstür communicating door all rooms in this flat communicate alle Zimmer in dieser Wohnung sind miteinander verbunden all rooms in this flat communicate sich verständigen communicate communicate kommunizieren, die heilige Kommunion empfangen communicate religion | ReligionREL communicate religion | ReligionREL teilnehmen communicate take part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs communicate take part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs communicate syn → siehe „impart“ communicate syn → siehe „impart“
„equip“: transitive verb equip [iˈkwip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf equipped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausrüsten, -statten, equipieren einkleiden, ausstatten, -rüsten, -staffieren mit geistigem Rüstzeug versehen, ausrüsten aussteuern, versehen ausrüsten, -statten, equipieren equip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL equip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Beispiele to equip oneself sich ausrüstenor | oder od ausstatten to equip oneself to equip a ship ein Schiff ausrüstenor | oder od ausreeden to equip a ship einkleiden, ausstatten, -rüsten, -staffieren equip kit out equip kit out Beispiele to be well equipped for das nötige Rüstzeug haben für to be well equipped for mit geistigem Rüstzeug versehen, ausrüsten (with mit) equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he’s not equipped to handle it er hat nicht das Zeug dazu he’s not equipped to handle it aussteuern, versehen equip engineering | TechnikTECH equip engineering | TechnikTECH equip syn vgl. → siehe „furnish“ equip syn vgl. → siehe „furnish“
„community“: noun community [kəˈmjuːniti; -nə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeinschaft Gemeinde Staat, Gemeinwesen Gemeinschaft Gemein-, Gesellschaft Gemeinschaft, Gemeinsamkeit, gemeinsamer Besitz eheliche Gütergemeinschaft Gleichheit, Übereinstimmung, große Ähnlichkeit in Gütergemeinschaft lebende PersonenGruppe Gemeinschaft Gemeinschaftfeminine | Femininum f community particular group community particular group Beispiele community singing Gemeinschaftssingen community singing (organisierte politischeor | oder od soziale) Gemeinschaft community political or social unit community political or social unit Beispiele community spirit Gemeinschaftsgeist community spirit Gemeindefeminine | Femininum f community people in same locality community people in same locality Beispiele the local community die Ortsgemeinschaft the local community Beispiele the community public die Allgemeinheit, die Öffentlichkeit, das Volk the community public Staatmasculine | Maskulinum m community rare | seltenselten (state) Gemeinwesenneuter | Neutrum n community rare | seltenselten (state) community rare | seltenselten (state) Gemeinschaft community religion | ReligionREL nach einer bestimmten Regel lebende community religion | ReligionREL nach einer bestimmten Regel lebende Beispiele a community of monks eine Mönchsgemeinschaft a community of monks in Gütergemeinschaft lebende (Personen)Gruppe community rare | seltenselten (group having community of goods) community rare | seltenselten (group having community of goods) Gemein-, Gesellschaftfeminine | Femininum f community botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL community botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Gemeinschaftfeminine | Femininum f community common possession Gemeinsamkeitfeminine | Femininum f community common possession gemeinsamer Besitz community common possession community common possession Beispiele community of goodsor | oder od property Gütergemeinschaft community of goodsor | oder od property community of interests Interessengemeinschaft community of interests eheliche Gütergemeinschaft (especially | besondersbesonders nach röm. Recht) community legal term, law | RechtswesenJUR community legal term, law | RechtswesenJUR Gleichheitfeminine | Femininum f community similarity Übereinstimmungfeminine | Femininum f community similarity große Ähnlichkeit community similarity community similarity
„firefighting“: adjective firefightingadjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zur Feuerbekämpfung zur Feuerbekämpfung Maßnahmen, Team firefighting firefighting Beispiele firefighting equipment Feuerlöschgeräteplural | Plural pl firefighting equipment
„ill-equipped“: adjective ill-equippedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht gut vorbereitet, nicht bereit nicht gut vorbereitet, nicht bereit ill-equipped ill-equipped Beispiele to be ill-equipped to dosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht die nötigen Kenntnisseor | oder od das nötige Rüstzeug haben umsomething | etwas etwas zu tun to be ill-equipped to dosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„terminally“: adverb terminally [ˈtəː(r)minəli; -mə-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Schluss, am Ende semesterweise, in jedem Semester zum Schluss, am Ende terminally terminally Beispiele terminally ill unheilbar krank terminally ill semesterweise, in jedem Semester terminally each semester terminally each semester
„error terminable“: adjective error terminableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begrenzbar, bestimmbar befristet, zeitlich begrenzt, kündbar begrenzbar, bestimmbar error terminable error terminable befristet, zeitlich begrenzt, kündbar error terminable in time error terminable in time Beispiele terminable annuity legal term, law | RechtswesenJUR Rente auf bestimmte Zeit terminable annuity legal term, law | RechtswesenJUR
„equipment“: noun equipment [iˈkwipmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einrichtung, Apparatur, Gerät, MaschinenAnlage Ausrüstung, Ausstattung, Einkleidung Ausrüstung, KriegsGerät Rüstzeug rollendes Material Material, Ausrüstung Einrichtungfeminine | Femininum f equipment engineering | TechnikTECH Apparaturfeminine | Femininum f equipment engineering | TechnikTECH Gerätneuter | Neutrum n equipment engineering | TechnikTECH (Maschinen)Anlagefeminine | Femininum f equipment engineering | TechnikTECH equipment engineering | TechnikTECH Beispiele a new piece of equipment ein neues Gerät a new piece of equipment Ausrüstungfeminine | Femininum f equipment kit Ausstattungfeminine | Femininum f equipment kit Einkleidungfeminine | Femininum f equipment kit equipment kit Ausrüstungfeminine | Femininum f equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Kriegs)Gerätneuter | Neutrum n equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Ausrüstung(sgegenständeplural | Plural pl)feminine | Femininum f equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Materialneuter | Neutrum n equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl> equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl> (geistiges) Rüstzeug equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rollendes Material equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock
„Terminal“: Maskulinum und Neutrum Terminal [ˈtøːminəl; ˈtœrminəl]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Terminals; Terminals> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terminal terminal Terminal Luftfahrt | aviationFLUGauch | also a. Frachtterminal Terminal Luftfahrt | aviationFLUGauch | also a. Frachtterminal