„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„expenditure“: noun expenditure [eksˈpendiʧə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verausgabung, Ausgabe Aufwand Verbrauch verausgabter Betrag, Kosten Auslagen, Ausgänge Verausgabungfeminine | Femininum f expenditure Ausgabefeminine | Femininum f expenditure expenditure Aufwandmasculine | Maskulinum m expenditure of time, effortet cetera, and so on | etc., und so weiter etc expenditure of time, effortet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele expenditure of energy Aufwand an Energie expenditure of energy Verbrauchmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) expenditure consumption expenditure consumption verausgabter Betrag, Kostenplural | Plural pl expenditure costs expenditure costs Beispiele the expenditure die Ausgaben the expenditure estimate of expenditures Kostenanschlag estimate of expenditures excess of expenditure Mehraufwand, Mehrausgaben excess of expenditure net expenditures Reinausgaben net expenditures expenditure for repairs Instandsetzungskosten expenditure for repairs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Auslagenplural | Plural pl expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Ausgängeplural | Plural pl expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
„function“: noun function [ˈfʌŋkʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Funktion, AmtsTätigkeit, Wirken, Amt, Beruf, Dienst Funktion, Tätigkeit, Wirksamkeit, Verrichtung, Arbeitsweise amtliche Pflicht Aufgabe Feier, Zeremonie, Festlichkeit, gesellschaftliches Fest Funktion Obliegenheit Funktionfeminine | Femininum f function activity, job (Amts)Tätigkeitfeminine | Femininum f function activity, job Wirkenneuter | Neutrum n function activity, job Amtneuter | Neutrum n function activity, job Berufmasculine | Maskulinum m function activity, job Dienstmasculine | Maskulinum m function activity, job Obliegenheitfeminine | Femininum f function activity, job function activity, job Funktionfeminine | Femininum f function performance Tätigkeitfeminine | Femininum f function performance Wirksamkeitfeminine | Femininum f function performance Verrichtungfeminine | Femininum f function performance Arbeitsweisefeminine | Femininum f function performance function performance Beispiele defective function, inadequate function Fehlfunktion defective function, inadequate function function value engineering | TechnikTECH Gebrauchswert function value engineering | TechnikTECH amtliche Pflichtor | oder od Aufgabe function official duty or task function official duty or task Feierfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Zeremoniefeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Festlichkeitfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony (gesellschaftliches) Fest function social gathering, ceremony function social gathering, ceremony Funktionfeminine | Femininum f function linguistics | SprachwissenschaftLING function linguistics | SprachwissenschaftLING function syn → siehe „duty“ function syn → siehe „duty“ function → siehe „office“ function → siehe „office“ function → siehe „province“ function → siehe „province“ „function“: intransitive verb function [ˈfʌŋkʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dienen als, funktionieren als eine Funktion haben tätig sein, amtieren, seine Funktion sein Amt ausüben arbeiten, funktionieren, laufen dienen als, funktionieren als function serve as, play roll of function serve as, play roll of Beispiele this vacuum cleaner also functions as an air purifier dieser Staubsauger ist auch ein Luftreiniger this vacuum cleaner also functions as an air purifier to function as person fungieren als to function as person to function as object dienen als to function as object eine Funktion haben function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tätig sein, amtieren, seine Funktionor | oder od sein Amt ausüben function be active, carry out one’s function function be active, carry out one’s function arbeiten, funktionieren, laufen function engineering | TechnikTECH work, run function engineering | TechnikTECH work, run
„classification“: noun classificationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klassifikation, Klassifizierung, KlassenEinteilung Klassifikation, System Einstufung, Eingruppierung Sortierung, Siebung Anordnung, Aufstellung Gruppeneinteilung der Tiere Pflanzen Klassifikationfeminine | Femininum f classification arranging into classes Klassifizierungfeminine | Femininum f classification arranging into classes (Klassen)Einteilungfeminine | Femininum f classification arranging into classes Anordnungfeminine | Femininum f classification arranging into classes Aufstellungfeminine | Femininum f classification arranging into classes classification arranging into classes Klassifikationfeminine | Femininum f classification botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Systemneuter | Neutrum n classification botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Gruppeneinteilungfeminine | Femininum f der Tiereand | und u. Pflanzen classification botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Einstufungfeminine | Femininum f classification grouping Eingruppierungfeminine | Femininum f classification grouping classification grouping Beispiele classification firing military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Schulschießen classification firing military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Sortierungfeminine | Femininum f classification sorting Siebungfeminine | Femininum f classification sorting classification sorting
„functional“: adjective functional [ˈfʌŋkʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amtlich, dienstlich, fachlich funktionell funktional, funktionell, Funktions… funktional, zweckhaft,-mäßig amtlich, dienstlich, fachlich functional relating to task or function functional relating to task or function funktionell functional medicine | MedizinMED functional medicine | MedizinMED Beispiele functional capacity Leistungsfähigkeit functional capacity functional disease, functional disorder Funktionsstörung functional disease, functional disorder funktional, funktionell, Funktions… functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH funktional, zweckhaft,-mäßig functional practical functional practical Beispiele functional building Zweckbau functional building functional style architecture | ArchitekturARCH Funktionalstil, Stil der neuen Sachlichkeit functional style architecture | ArchitekturARCH
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„anticipatory“: adjective anticipatory British English | britisches EnglischBr [ænˈtisipeitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-pətɔːri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) antizipierend, vorwegnehmend, vorgreifend, erwartend vorwegnehmend, vorausdeutend antizipierend, vorwegnehmend, vorgreifend, erwartend anticipatory anticipatory Beispiele anticipatory expenditure Vorgriff anticipatory expenditure vorwegnehmend anticipatory linguistics | SprachwissenschaftLING das logische Subjektor | oder od Objekt anticipatory linguistics | SprachwissenschaftLING das logische Subjektor | oder od Objekt vorausdeutend anticipatory auf ein späteres Wort linguistics | SprachwissenschaftLING anticipatory auf ein späteres Wort linguistics | SprachwissenschaftLING
„Annuale“: Neutrum Annuale [aˈnŭaːlə]Neutrum | neuter n <Annuale; Annualen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annual annual Annuale katholisch | CatholicKATH Annuale katholisch | CatholicKATH
„annually“: adverb annually [ˈænjʊəlɪ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jährlich jährlich annually annually
„antihyperbolic“: adjective antihyperbolicadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) invershyperbolisch invershyperbolisch antihyperbolic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH antihyperbolic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele antihyperbolic function inverse Hyperbelfunktion antihyperbolic function