„kiln“: noun kiln [kil; kiln]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brenn-, Schacht-, Röst-, Darrofen, Darre Dampfkasten Kühl-, Glasofen Brenn-, Schacht-, Röst-, Darrofenmasculine | Maskulinum m kiln Darrefeminine | Femininum f kiln kiln Beispiele cement kiln Zementofen cement kiln Dampfkastenmasculine | Maskulinum m kiln nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steam chest kiln nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steam chest Kühl-, Glasofenmasculine | Maskulinum m kiln at glassworks kiln at glassworks „kiln“: transitive verb kiln [kil; kiln]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Ofen dörren darren brennen rösten im Ofen dörrenor | oder od darrenor | oder od brennenor | oder od rösten kiln kiln-dry kiln kiln-dry
„char“: noun char [ʧɑː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Saibling, Rotforelle Saiblingmasculine | Maskulinum m char zoology | ZoologieZOOL Gattg Salmoor | oder od Salvelinus char zoology | ZoologieZOOL Gattg Salmoor | oder od Salvelinus especially | besondersbesonders Rotforellefeminine | Femininum f char Salmo alpinus zoology | ZoologieZOOL char Salmo alpinus zoology | ZoologieZOOL
„revivify“: transitive verb revivify [-fai]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wiederbeleben wieder aufleben lassen, auffrischen anfrischen reinigen, reduzieren, frischen mit neuem Leben erfüllen wiederbeleben revivify revive revivify revive wieder aufleben lassen, auffrischen, mit neuem Leben erfüllen revivify give new life to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig revivify give new life to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anfrischen revivify medicine | MedizinMED edges of wound revivify medicine | MedizinMED edges of wound reinigen revivify chemistry | ChemieCHEM reagentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs revivify chemistry | ChemieCHEM reagentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reduzieren revivify chemistry | ChemieCHEM metal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs revivify chemistry | ChemieCHEM metal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs frischen revivify metallic oxide chemistry | ChemieCHEM obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs revivify metallic oxide chemistry | ChemieCHEM obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „revivify“: intransitive verb revivify [-fai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wieder wirksam werden wieder wirksam werden revivify chemistry | ChemieCHEM als Reagenz obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs revivify chemistry | ChemieCHEM als Reagenz obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„char“: noun char [ʧɑː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gelegenheitsarbeit, Hausarbeit char für British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „charlady“ char für British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „charlady“ char → siehe „charwoman“ char → siehe „charwoman“ Gelegenheitsarbeitfeminine | Femininum f char rare | seltenselten (occasional work) especially | besondersbesonders Hausarbeitfeminine | Femininum f char rare | seltenselten (occasional work) char rare | seltenselten (occasional work) „char“: intransitive verb char [ʧɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gelegenheitsarbeiten im Haushalt verrichten als Haushälterin Reinmachefrau beschäftigt sein Gelegenheitsarbeiten (im Haushalt) verrichten char do occasional work char do occasional work als Haushälterinor | oder od Reinmachefrau beschäftigt sein char work as char char work as char Beispiele to go out charring putzen gehen to go out charring „char“: transitive verb char [ʧɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausführen ausführen char occasional work char occasional work
„glaze“: transitive verb glaze [gleiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verglasen, mit Glas- Fensterscheiben versehen polieren, glätten glasieren, mit Glasur überziehen mit Geleeguss überziehen lasieren satinieren verschleiern, trüben, glasig machen verglasen, mit Glas-or | oder od Fensterscheiben versehen glaze buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to glaze in einglasen to glaze in polieren, glätten glaze polish glaze polish glasieren, mit Glasur überziehen glaze cover with glaze glaze cover with glaze mit Geleeguss überziehen glaze meat, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze meat, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lasieren glaze varnish, esp paintings glaze varnish, esp paintings satinieren glaze engineering | TechnikTECH paper glaze engineering | TechnikTECH paper verschleiern, trüben, glasig machen glaze eyes glaze eyes „glaze“: intransitive verb glaze [gleiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Glasur Politur annehmen gläsern glasig werden beim Reifwerden poliert erscheinen eine Glasuror | oder od Politur annehmen glaze be given glaze or polish glaze be given glaze or polish gläsernor | oder od glasig werden glaze of eyes glaze of eyes (beim Reifwerden) poliert erscheinen glaze botany | BotanikBOT of seeds: appear polished American English | amerikanisches EnglischUS glaze botany | BotanikBOT of seeds: appear polished American English | amerikanisches EnglischUS „glaze“: noun glaze [gleiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Politur, Glätte, Glanz Glasur Geleeüberzug Glasurmasse Lasur, Lasierung Satinierung Verschleierung, Glasigkeit, Schleier Glatteis glasartige Vereisung dünne, glatte Eisschicht Politurfeminine | Femininum f glaze shine, polish Glättefeminine | Femininum f glaze shine, polish Glanzmasculine | Maskulinum m glaze shine, polish glaze shine, polish Beispiele glaze kiln Glattbrennofen glaze kiln Glasurfeminine | Femininum f glaze on ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze on ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geleeüberzugmasculine | Maskulinum m glaze for food glaze for food Glasur(masse)feminine | Femininum f glaze substance for covering ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze substance for covering ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lasurfeminine | Femininum f glaze varnish: for paintings Lasierungfeminine | Femininum f glaze varnish: for paintings glaze varnish: for paintings Satinierungfeminine | Femininum f glaze of paper glaze of paper Verschleierungfeminine | Femininum f glaze of eye Glasigkeitfeminine | Femininum f glaze of eye Schleiermasculine | Maskulinum m glaze of eye glaze of eye Glatteisneuter | Neutrum n glaze meteorology | MeteorologieMETEO black ice glaze meteorology | MeteorologieMETEO black ice glasartige Vereisung glaze aviation | LuftfahrtFLUG process of freezing over glaze aviation | LuftfahrtFLUG process of freezing over dünne, glatte Eisschicht glaze thin layer of ice American English | amerikanisches EnglischUS glaze thin layer of ice American English | amerikanisches EnglischUS
„bone char(coal)“ bone char Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bone char(coal) → siehe „bone black“ bone char(coal) → siehe „bone black“
„char“: noun char [ʧɑː(r)]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tee Teemasculine | Maskulinum m char tea char tea
„char“: transitive verb char [ʧɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf charred> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) versengen, anbrennen verkohlen, verkoken, zu Kohle brennen brennen, dörren, austrocknen versengen, anbrennen char scorch char scorch verkohlen, verkoken, zu Kohle brennen char reduce to charcoal char reduce to charcoal brennen, dörren, austrocknen char burn, dry char burn, dry „char“: intransitive verb char [ʧɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verkohlen, zu Kohle werden verkohlen, zu Kohle werden char char „char“: noun char [ʧɑː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verkohlte Sache Holz-, Knochen-, Tierkohle verkohlte Sache char rare | seltenselten (charred thing) char rare | seltenselten (charred thing) Holz-, Knochen-, Tierkohlefeminine | Femininum f char charcoal char charcoal
„Kiln“: Maskulinum Kiln [kɪln]Maskulinum | masculine m <Kiln(e)s; Kilne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kiln kiln Kiln Technik | engineeringTECH Schachtofen Kiln Technik | engineeringTECH Schachtofen
„charred“: adjective charred [ʧɑː(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verkohlt, angebrannt verkohlt, angebrannt charred charred