Deutsch-Englisch Übersetzung für "carrier generation"

"carrier generation" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Babyboomer-Generation, MTV-Generation oder PC-Generation?
Generation
[generaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Generation; Generationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • generation
    Generation
    Generation
Beispiele
  • die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH
    the first [second, fifth] generation
    die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH
  • die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern
    the first [second, fifth] generation
    die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern
  • Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation
    first- [second-, fifth-]generation appliances
    Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verschnarcht
[-ˈʃnarçt]Adjektiv | adjective adj <verschnarchter; verschnarchtest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boring
    verschnarcht
    verschnarcht
Beispiele
water carrier
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wasserträgermasculine | Maskulinum m
    water carrier
    water carrier
  • Wassertankwagenmasculine | Maskulinum m
    water carrier vehicle
    water carrier vehicle
  • Wasserleitungfeminine | Femininum f
    water carrier pipe
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    water carrier pipe
    water carrier pipe
Carrier
[ˈkɛrɪ̆ər]Maskulinum | masculine m <Carriers; Carrier> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carrier
    Carrier Luftfahrt | aviationFLUG Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Carrier Luftfahrt | aviationFLUG Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
Beispiele
  • the rising generation
    die heranwachsende Generation
    the rising generation
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
Beispiele
  • for two generations
    2 Menschenalter lang
    for two generations
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
Beispiele
  • generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
carrier-based
, or | oderod -borneadjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Flugzeug)Träger…
    carrier-based military term | Militär, militärischMIL
    carrier-based military term | Militär, militärischMIL
Beispiele

Beispiele
  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
Beispiele
  • the general public
    die breite Öffentlichkeit
    the general public
  • a general term
    a general term
  • phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    generally | allgemeinallgemein gehalten
    phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → siehe „governor general
    general → siehe „governor general
Beispiele
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → siehe „universal
    general syn vgl. → siehe „universal
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall)
    General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing
    General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • caviar to the general
    Kaviar fürs Volk
    caviar to the general

  • Träger(in), Überbringer(in), Botemasculine | Maskulinum m
    carrier bearer
    Botinfeminine | Femininum f
    carrier bearer
    carrier bearer
  • Fuhrmannmasculine | Maskulinum m
    carrier haulier
    Spediteurmasculine | Maskulinum m
    carrier haulier
    Transporteurmasculine | Maskulinum m
    carrier haulier
    carrier haulier
  • carrier → siehe „common carrier
    carrier → siehe „common carrier
  • Transportunternehmenneuter | Neutrum n
    carrier haulage company
    Speditionfeminine | Femininum f (nur für Güter)
    carrier haulage company
    carrier haulage company
  • Verfrachtermasculine | Maskulinum m
    carrier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    carrier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Überträgermasculine | Maskulinum m
    carrier medicine | MedizinMED of viruset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    carrier medicine | MedizinMED of viruset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tütefeminine | Femininum f
    carrier carrier bag
    carrier carrier bag
  • Gepäckträgermasculine | Maskulinum m, -haltermasculine | Maskulinum m
    carrier on bicycle
    carrier on bicycle
  • (Über)Trägermasculine | Maskulinum m
    carrier chemistry | ChemieCHEM
    Katalysatormasculine | Maskulinum m
    carrier chemistry | ChemieCHEM
    carrier chemistry | ChemieCHEM
  • Träger(substanzfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    carrier ATOM
    carrier ATOM
  • Schlittenmasculine | Maskulinum m
    carrier engineering | TechnikTECH
    Transportmasculine | Maskulinum m
    carrier engineering | TechnikTECH
    carrier engineering | TechnikTECH
  • Mitnehmermasculine | Maskulinum m
    carrier engineering | TechnikTECH on lathe
    Drehherzneuter | Neutrum n
    carrier engineering | TechnikTECH on lathe
    carrier engineering | TechnikTECH on lathe
  • Fördermaschinefeminine | Femininum f
    carrier engineering | TechnikTECH
    carrier engineering | TechnikTECH
  • Halterahmenmasculine | Maskulinum m
    carrier engineering | TechnikTECH photography | FotografieFOTO
    carrier engineering | TechnikTECH photography | FotografieFOTO
  • Leitungfeminine | Femininum f
    carrier engineering | TechnikTECH
    carrier engineering | TechnikTECH
  • Rohrpostbüchsefeminine | Femininum f
    carrier engineering | TechnikTECH
    carrier engineering | TechnikTECH
  • Signaldraht-Führungsrollefeminine | Femininum f
    carrier engineering | TechnikTECH on railway
    carrier engineering | TechnikTECH on railway
  • Transportgefäßneuter | Neutrum n, -kistefeminine | Femininum f
    carrier container for transport
    carrier container for transport
  • Träger(strom)masculine | Maskulinum m
    carrier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    carrier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Träger(wellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    carrier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    carrier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Ton-, Melodie)Trägermasculine | Maskulinum m
    carrier musical term | MusikMUS
    carrier musical term | MusikMUS
  • Flugzeugträgermasculine | Maskulinum m
    carrier aircraft carrier
    carrier aircraft carrier
  • carrier → siehe „carrier pigeon
    carrier → siehe „carrier pigeon