„Generation“: Femininum Generation [generaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Generation; Generationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) generation generation Generation Generation Beispiele die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH the first [second, fifth] generation die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern the first [second, fifth] generation die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation first- [second-, fifth-]generation appliances Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation die heranwachsende (oder | orod kommende) Generation the up-and-coming generation die heranwachsende (oder | orod kommende) Generation die Generation unserer Eltern our parents’ generation die Generation unserer Eltern seit Generationen, durch Generationen hindurch for generations seit Generationen, durch Generationen hindurch von Generation zu Generation from generation to generation von Generation zu Generation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„verschnarcht“: Adjektiv verschnarcht [-ˈʃnarçt]Adjektiv | adjective adj <verschnarchter; verschnarchtest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) boring boring verschnarcht verschnarcht Beispiele eine verschnarchte Generation a boring generation eine verschnarchte Generation
„water carrier“: noun water carriernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wasserträger Wassertankwagen Wasserleitung, Kanal Wasserträgermasculine | Maskulinum m water carrier water carrier Wassertankwagenmasculine | Maskulinum m water carrier vehicle water carrier vehicle Wasserleitungfeminine | Femininum f water carrier pipe Kanalmasculine | Maskulinum m water carrier pipe water carrier pipe Water Carrier → siehe „Aquarius“ Water Carrier → siehe „Aquarius“
„Carrier“: Maskulinum Carrier [ˈkɛrɪ̆ər]Maskulinum | masculine m <Carriers; Carrier> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carrier carrier Carrier Luftfahrt | aviationFLUG Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Carrier Luftfahrt | aviationFLUG Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„generation“: noun generation [dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Generation Menschenalter Entwicklungsstufe Zeugung, Fortpflanzung, Generation Erzeugung, Hervorbringung, Entwicklung Entstehung Erzeugung Generationfeminine | Femininum f generation stage in descent of animals or people generation stage in descent of animals or people Beispiele the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre) generation number of years between generations of family generation number of years between generations of family Beispiele for two generations 2 Menschenalter lang for two generations Entwicklungsstufefeminine | Femininum f generation biology | BiologieBIOL stage of development generation biology | BiologieBIOL stage of development Zeugungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Fortpflanzungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Generationfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) generation rare | seltenselten (reproduction) Erzeugungfeminine | Femininum f generation creation, development Hervorbringungfeminine | Femininum f generation creation, development Entwicklungfeminine | Femininum f generation creation, development generation creation, development Beispiele generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromerzeugung generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Entstehungfeminine | Femininum f generation formation, emergence generation formation, emergence Erzeugungfeminine | Femininum f generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
„Idol“: Neutrum Idol [iˈdoːl]Neutrum | neuter n <Idols; Idole> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) idol idol Idol Idol Beispiele der Filmschauspieler wurde zum Idol der jungen Generation the film actor became the idol of the young generation der Filmschauspieler wurde zum Idol der jungen Generation
„carrier-based“ carrier-based, or | oderod -borneadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FlugzeugTräger… (Flugzeug)Träger… carrier-based military term | Militär, militärischMIL carrier-based military term | Militär, militärischMIL Beispiele carrier-based aircraft trägergestütztes Flugzeug carrier-based aircraft
„general“: adjective general [ˈdʒenərəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… gebräuchlich verbreitet, üblich Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt allgemein gehalten, nicht spezialisiert ganz, gesamt ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage führend, Haupt…, General… im Generalsrang, Generals… generally | allgemeinallgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… general general generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od verbreitet, üblich general usual general usual Beispiele the general practice das übliche Verfahren the general practice as a general rule meistens, üblicherweise as a general rule generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt general extensive, complete general extensive, complete Beispiele the general public die breite Öffentlichkeit the general public a general term ein Allgemeinbegriff a general term phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc generally | allgemeinallgemein gehalten phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc file it under “general” leg es unter „Verschiedenes“ ab file it under “general” of general interest von allgemeinem Interesse of general interest Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert general non-specialist general non-specialist Beispiele the general reader der gewöhnliche Leser the general reader general store, general shop Gemischtwarenhandlung general store, general shop ganz, gesamt general entire general entire Beispiele the general body of citizens die gesamte Bürgerschaft the general body of citizens ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage general vague, uncertain general vague, uncertain Beispiele a general idea eine ungefähre Vorstellung a general idea yeah, that’s the general idea ja, so haben wir uns das vorgestellt yeah, that’s the general idea a general resemblance eine vage Ähnlichkeit a general resemblance führend, Haupt…, General… general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general → siehe „governor general“ general → siehe „governor general“ Beispiele lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum Schürzenjäger lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum im Generalsrang, Generals… general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general syn vgl. → siehe „universal“ general syn vgl. → siehe „universal“ „general“: noun general [ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) General, Feldherr, Generalmarsch, Stratege VierSterne-General GeneralOberer, General Allgemeine Mädchen für alles Gesamtheit, Masse, Volk Generalmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL general military term | Militär, militärischMIL Feldherrmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander Strategemasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander general military term | Militär, militärischMIL military commander Generalmarschmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General) general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall) General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order Generalmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order general religion | ReligionREL head of order (das) Allgemeine general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele in general by and large , also | aucha. in the general im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen in general by and large , also | aucha. in the general in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ohne Ausnahme, in jeder Beziehung in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mädchenneuter | Neutrum n für alles general general servant general general servant Gesamtheitfeminine | Femininum f general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Massefeminine | Femininum f general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Volkneuter | Neutrum n general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele caviar to the general Kaviar fürs Volk caviar to the general
„nachwachsend“: Adjektiv nachwachsendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) renewable raw materials... Beispiele die nachwachsende Generation the up-and-coming (oder | orod rising, upcoming) generation die nachwachsende Generation nachwachsende Rohstoffe renewable raw materials nachwachsende Rohstoffe
„carrier“: noun carrier [ˈkæriə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fuhrmann, Spediteur, Transporteur Transportunternehmen, Spedition Verfrachter Überträger Tüte Gepäckträger Botin, Trägerin, Überbringer, Bote ÜberTräger, Katalysator, Träger Schlitten, Mitnehmer, Fördermaschine, Halterahmen, Leitung... Transportgefäß Weitere Übersetzungen... Träger(in), Überbringer(in), Botemasculine | Maskulinum m carrier bearer Botinfeminine | Femininum f carrier bearer carrier bearer Fuhrmannmasculine | Maskulinum m carrier haulier Spediteurmasculine | Maskulinum m carrier haulier Transporteurmasculine | Maskulinum m carrier haulier carrier haulier carrier → siehe „common carrier“ carrier → siehe „common carrier“ Transportunternehmenneuter | Neutrum n carrier haulage company Speditionfeminine | Femininum f (nur für Güter) carrier haulage company carrier haulage company Verfrachtermasculine | Maskulinum m carrier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carrier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Überträgermasculine | Maskulinum m carrier medicine | MedizinMED of viruset cetera, and so on | etc., und so weiter etc carrier medicine | MedizinMED of viruset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tütefeminine | Femininum f carrier carrier bag carrier carrier bag Gepäckträgermasculine | Maskulinum m, -haltermasculine | Maskulinum m carrier on bicycle carrier on bicycle (Über)Trägermasculine | Maskulinum m carrier chemistry | ChemieCHEM Katalysatormasculine | Maskulinum m carrier chemistry | ChemieCHEM carrier chemistry | ChemieCHEM Träger(substanzfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m carrier ATOM carrier ATOM Schlittenmasculine | Maskulinum m carrier engineering | TechnikTECH Transportmasculine | Maskulinum m carrier engineering | TechnikTECH carrier engineering | TechnikTECH Mitnehmermasculine | Maskulinum m carrier engineering | TechnikTECH on lathe Drehherzneuter | Neutrum n carrier engineering | TechnikTECH on lathe carrier engineering | TechnikTECH on lathe Fördermaschinefeminine | Femininum f carrier engineering | TechnikTECH carrier engineering | TechnikTECH Halterahmenmasculine | Maskulinum m carrier engineering | TechnikTECH photography | FotografieFOTO carrier engineering | TechnikTECH photography | FotografieFOTO Leitungfeminine | Femininum f carrier engineering | TechnikTECH carrier engineering | TechnikTECH Rohrpostbüchsefeminine | Femininum f carrier engineering | TechnikTECH carrier engineering | TechnikTECH Signaldraht-Führungsrollefeminine | Femininum f carrier engineering | TechnikTECH on railway carrier engineering | TechnikTECH on railway Transportgefäßneuter | Neutrum n, -kistefeminine | Femininum f carrier container for transport carrier container for transport Träger(strom)masculine | Maskulinum m carrier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Träger(wellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m carrier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Ton-, Melodie)Trägermasculine | Maskulinum m carrier musical term | MusikMUS carrier musical term | MusikMUS Flugzeugträgermasculine | Maskulinum m carrier aircraft carrier carrier aircraft carrier carrier → siehe „carrier pigeon“ carrier → siehe „carrier pigeon“