„baggage claim“: noun baggage claimnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gepäckausgabe Gepäckausgabefeminine | Femininum f baggage claim aviation | LuftfahrtFLUG baggage claim aviation | LuftfahrtFLUG
„Claim“: Maskulinum Claim [kleːm]Maskulinum | masculine m <Claim(s); Claims> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) claim claim Claim Anrecht, Besitztitel Claim Anrecht, Besitztitel Beispiele seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stake one’s claim seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„claim“: transitive verb claim [kleim]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf geltend machen, beanspruchen behaupten abholen beanspruchen, als angemessen fordern erfordern, erheischen fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk) claim as one’s due claim as one’s due Beispiele to claim compensation Ersatz fordern to claim compensation geltend machen, beanspruchen claim right claim right behaupten claim assert claim assert abholen claim collect claim collect beanspruchen, als angemessen fordern claim demand claim demand erfordern, erheischen claim require claim require the matter claims our attention syn vgl. → siehe „demand“ the matter claims our attention syn vgl. → siehe „demand“ „claim“: noun claim [kleim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anspruch, Forderung Rechtsanspruch, Anrecht Behauptung beanspruchtes Recht Gut Stück Staatsland Mutung, Grubenanteil, Schurf, Schürfeinheit Zahlungsforderung Anspruchmasculine | Maskulinum m claim Forderungfeminine | Femininum f claim claim Beispiele to have a claim on (or | oderod against)somebody | jemand sb gegen jemanden eine Forderungor | oder od einen Anspruch haben to have a claim on (or | oderod against)somebody | jemand sb to make a claim eine Forderung erhebenor | oder od geltend machen to make a claim to waive a claim auf einen Anspruch verzichten to waive a claim Rechtsanspruchmasculine | Maskulinum m claim legal claim Anrechtneuter | Neutrum n (to, [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk gegen) claim legal claim claim legal claim Beispiele to lay claim (or | oderod put in a claim) tosomething | etwas sth Anspruchor | oder od eine Forderung erheben aufsomething | etwas etwas to lay claim (or | oderod put in a claim) tosomething | etwas sth to put in a claim for damages Anspruch auf Schadenersatz einreichen to put in a claim for damages Behauptungfeminine | Femininum f claim statement, contention claim statement, contention beanspruchtes Rechtor | oder od Gut claim right or property claimed claim right or property claimed Stückneuter | Neutrum n Staatsland (das von Ansiedlern abgestecktand | und u. beansprucht wird) claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS Mutungfeminine | Femininum f claim mining | BergbauBERGB Grubenanteilmasculine | Maskulinum m claim mining | BergbauBERGB Schurfmasculine | Maskulinum m claim mining | BergbauBERGB Schürfeinheitfeminine | Femininum f claim mining | BergbauBERGB claim mining | BergbauBERGB Zahlungsforderungfeminine | Femininum f claim insurance claim claim insurance claim
„blind baggage“: noun blind baggagenoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blinder Passagier Beispiele also | aucha. blind baggage car railways | EisenbahnBAHN Gepäckwagenneuter | Neutrum n ohne Durchgangstüren also | aucha. blind baggage car railways | EisenbahnBAHN blinde(r) Passagier(in) blind baggage stowaway blind baggage stowaway
„baggage car(r)ousel“ baggage carousel Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gepäckband [kreisförmiges] Transportband für die Gepäckausgabe ([kreisförmiges] Transportband für die) Gepäckausgabe, Gepäckbandneuter | Neutrum n baggage car(r)ousel aviation | LuftfahrtFLUG baggage car(r)ousel aviation | LuftfahrtFLUG
„overweight“: noun overweightnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übergewicht, Mehrgewicht, zu hohes Gewicht, zu große Last überwiegende Bedeutung, größeres Gewicht Übergewichtneuter | Neutrum n overweight overweight Mehrgewichtneuter | Neutrum n overweight excess weight overweight excess weight zu hohes Gewicht, zu große Last overweight excessive weight overweight excessive weight überwiegende Bedeutung, größeres Gewicht overweight rare | seltenselten (predominant importance) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig overweight rare | seltenselten (predominant importance) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „overweight“: adjective overweightadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übergewichtig mit Übergewicht übergewichtig overweight person overweight person mit Übergewicht overweight overweight Beispiele overweight luggage ( American English | amerikanisches EnglischUS overweight baggage) Gepäck mit Übergewicht overweight luggage ( American English | amerikanisches EnglischUS overweight baggage)
„baggage“: noun baggage [ˈbægidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ReiseGepäck Bagage, Gepäck, Tross Flittchen schnippisches Mädel, Fratz (Reise)Gepäckneuter | Neutrum n baggage esp American English | amerikanisches EnglischUS baggage esp American English | amerikanisches EnglischUS Bagagefeminine | Femininum f baggage military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Gepäckneuter | Neutrum n baggage military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Trossmasculine | Maskulinum m baggage military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr baggage military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Flittchenneuter | Neutrum n baggage immoral woman vulgar | vulgärvulg baggage immoral woman vulgar | vulgärvulg schnippisches Mädel, Fratzmasculine | Maskulinum m baggage saucy young woman familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum baggage saucy young woman familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum
„Court of Claims“: noun Court of Claimsnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beschwerdegerichtshof Weitere Beispiele... Beschwerdegerichtshofmasculine | Maskulinum m Court of Claims legal term, law | RechtswesenJUR for claims against government Court of Claims legal term, law | RechtswesenJUR for claims against government Beispiele court of claims legal term, law | RechtswesenJUR finance authority Finanzbehördefeminine | Femininum f (in einigen Verwaltungsbezirken) court of claims legal term, law | RechtswesenJUR finance authority
„remise“: transitive verb remise [riˈmaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückerstatten aufgeben, abtreten, übertragen zurückerstatten remise legal term, law | RechtswesenJUR refund remise legal term, law | RechtswesenJUR refund aufgeben, abtreten, übertragen remise legal term, law | RechtswesenJUR claims, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc remise legal term, law | RechtswesenJUR claims, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to remise a claim sich eines Anspruches begeben to remise a claim
„claim back“: transitive verb claim backtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückfordern zurückfordern claim back claim back Beispiele to claimsomething | etwas sth back (as expenses) sich (dative (case) | Dativdat)something | etwas etwas zurückzahlen lassen to claimsomething | etwas sth back (as expenses)