„piston“: noun piston [ˈpistən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kolben DruckStempel Weitere Beispiele... Kolbenmasculine | Maskulinum m piston engineering | TechnikTECH piston engineering | TechnikTECH Beispiele to grind in the piston den Kolben einschleifen to grind in the piston full (or | oderod solid) piston massiver Kolben full (or | oderod solid) piston hollow piston Hohlkolben hollow piston (Druck)Stempelmasculine | Maskulinum m piston engineering | TechnikTECH stamp piston engineering | TechnikTECH stamp Beispiele also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument Pistonneuter | Neutrum n (Gleit)Ventilneuter | Neutrum n also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument Beispiele also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ Kombinations-Schaltknopfmasculine | Maskulinum m also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ
„application“: noun application [æpliˈkeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bitte, Antrag, Gesuch, Eingabe Bewerbung, Bewerbungsschreiben, Stellengesuch Fleiß, Hingabe, Eifer, Aufmerksamkeit Nutzanwendung Anwendung Verwendbarkeit, Anwendbarkeit Applikation, Anwendung, Anlegung, Auflegen, Auftragen Mittel, Verband, Umschlag Bitten, Ersuchen Einbau Weitere Übersetzungen... Bittefeminine | Femininum f (for um) application plea, request Antragmasculine | Maskulinum m (for auf) application plea, request Gesuchneuter | Neutrum n (for um) application plea, request Eingabefeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) application plea, request application plea, request Beispiele an application for a scholarship ein Gesuch um ein Stipendium an application for a scholarship on the application of auf das Gesuch von on the application of on application auf Nachfrageor | oder od. Wunsch on application application blank, application form Antrags-, Bewerbungs-, Anmeldungsformular application blank, application form Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bewerbungfeminine | Femininum f application for position Bewerbungsschreibenneuter | Neutrum n application for position Stellengesuchneuter | Neutrum n application for position application for position Beispiele letter of application Bewerbungsschreiben letter of application Fleißmasculine | Maskulinum m application devotion, eagerness Hingabefeminine | Femininum f application devotion, eagerness Eifermasculine | Maskulinum m application devotion, eagerness Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f application devotion, eagerness application devotion, eagerness application syn vgl. → siehe „attention“ application syn vgl. → siehe „attention“ Beispiele his application was not equal to his talents sein Fleiß entsprach nicht seiner Begabung his application was not equal to his talents the application to his studies der Eifer, mit dem er sich seinen Studien widmet the application to his studies Beispiele (to) use Anwendungfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Verwendungfeminine | Femininum f Gebrauchmasculine | Maskulinum m (für) (to) use this has no application to the case in question dies findet keine Anwendung auf den vorliegenden Fall, das trifft auf diesen Fall nicht zu this has no application to the case in question range of application Anwendungsbereich range of application the application of poison gas der Gebrauchor | oder od die Verwendung von Giftgas the application of poison gas Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Nutzanwendungfeminine | Femininum f application practical application application practical application Beispiele economic application wirtschaftliche Verwendung, Nutzanwendung economic application the application of a theory die Anwendung einer Theorie the application of a theory Anwendungfeminine | Femininum f application informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT application informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Verwendbarkeitfeminine | Femininum f application usability Anwendbarkeitfeminine | Femininum f application usability application usability Beispiele words of varied application Wörter verschiedener Verwendung words of varied application Beispiele (to) relationship, meaning Beziehungfeminine | Femininum f (zu), Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit), Bedeutungfeminine | Femininum f (für) (to) relationship, meaning this has no application to the question das steht in keinem Zusammenhang mit der Frage this has no application to the question Applikationfeminine | Femininum f application medicine | MedizinMED applying Anwendungfeminine | Femininum f application medicine | MedizinMED applying Anlegungfeminine | Femininum f application medicine | MedizinMED applying Auflegenneuter | Neutrum n application medicine | MedizinMED applying Auftragenneuter | Neutrum n application medicine | MedizinMED applying application medicine | MedizinMED applying Mittelneuter | Neutrum n application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbandmasculine | Maskulinum m application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Umschlagmasculine | Maskulinum m application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bittenneuter | Neutrum n application pleading Ersuchenneuter | Neutrum n application pleading application pleading Beispiele an application for help ein Hilfsgesuch an application for help Einbaumasculine | Maskulinum m application engineering | TechnikTECH installation application engineering | TechnikTECH installation Beispiele point of application physics | PhysikPHYS Angriffspunktmasculine | Maskulinum m point of application physics | PhysikPHYS Annäherungfeminine | Femininum f application astronomy | AstronomieASTRON of planet to aspect application astronomy | AstronomieASTRON of planet to aspect
„applicant“: noun applicant [ˈæplikənt; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bewerberin, Bittstellerin, Stellungsuchende, Antragsteller Bewerber(in) (for um) applicant Bittsteller(in), Stellungsuchende(r), Antragsteller(in) applicant applicant Beispiele applicant for a patent Patentanmelder(in) applicant for a patent applicant for credit Kreditsuchende(r) applicant for credit applicant for shares finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Aktienzeichner(in), Anteilszeichner(in) applicant for shares finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
„cotter“: noun cotter [ˈk(ɒ)tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Quer-, SchließKeil, Splint, Vorstecker, Pflock (Quer-, Schließ)Keilmasculine | Maskulinum m cotter engineering | TechnikTECH key, wedge cotter engineering | TechnikTECH key, wedge Splintmasculine | Maskulinum m cotter cotter pin engineering | TechnikTECH Vorsteckermasculine | Maskulinum m cotter cotter pin engineering | TechnikTECH Pflockmasculine | Maskulinum m cotter cotter pin engineering | TechnikTECH cotter cotter pin engineering | TechnikTECH Beispiele to tighten the cotter den Keil anziehen to tighten the cotter „cotter“: transitive verb cotter [ˈk(ɒ)tə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) versplinten versplinten cotter cotter
„applicable“: adjective applicableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anwendbar... auf j-n/etwas zutreffen... „entfällt“... applicable syn vgl. → siehe „relevant“ applicable syn vgl. → siehe „relevant“ Beispiele (to) anwendbar (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) passend, geeignet, zu gebrauchen(d) (für) (to) to be applicable to sb/sth auf j-n/etwas zutreffen to be applicable to sb/sth “not applicable” on form „entfällt“ “not applicable” on form
„Piston“: Neutrum Piston [pɪsˈtõː]Neutrum | neuter n <Pistons; Pistons> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cornet à pistons piston cornet (à pistons) Piston Musik | musical termMUS Piston Musik | musical termMUS piston Piston Technik | engineeringTECH Kolben, Pumpenventil etc Piston Technik | engineeringTECH Kolben, Pumpenventil etc
„upstroke“: noun upstrokenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haar-, Aufstrich Aufwärtsbewegung, AufwärtsHub Haar-, Aufstrichmasculine | Maskulinum m upstroke upstroke Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f upstroke engineering | TechnikTECH (Aufwärts)Hubmasculine | Maskulinum m upstroke engineering | TechnikTECH upstroke engineering | TechnikTECH Beispiele upstroke of a piston Kolbenhub upstroke of a piston
„cotter“: noun cotter [ˈk(ɒ)tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kleinbauer, Pachthäuslerin, Kleinbäuerin Bewohnerin einer Hütte Kleinbauermasculine | Maskulinum m cotter smallholderespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Kleinbäuerinfeminine | Femininum f cotter smallholderespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott cotter smallholderespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Pachthäusler(in) cotter tenantespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott cotter tenantespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Bewohner(in) einer Hütteor | oder od eines (Land)Häuschens cotter rare | seltenselten (occupant of cottage) cotter rare | seltenselten (occupant of cottage) cotter → siehe „cottier“ cotter → siehe „cottier“
„crosshead“: noun crossheadnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreuzkopf, Querhaupt, Joch Pressholm Überschrift Kreuzkopfmasculine | Maskulinum m crosshead engineering | TechnikTECH Querhauptneuter | Neutrum n crosshead engineering | TechnikTECH Jochneuter | Neutrum n crosshead engineering | TechnikTECH crosshead engineering | TechnikTECH Beispiele crosshead of a piston rod Pleuelstangenkreuzkopf crosshead of a piston rod Pressholmmasculine | Maskulinum m crosshead engineering | TechnikTECH of boom crosshead engineering | TechnikTECH of boom Überschriftfeminine | Femininum f (die die ganze Breite der Spalte einnimmt) crosshead heading crosshead heading
„gib“: noun gib [gib]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haken-, Gegenkeil Bolzen, Keil Gegenschließen mit Absätzen Stütze, Strebe, kurzes Grubenholz Kranbalken, Ausleger Haken-, Gegenkeilmasculine | Maskulinum m gib engineering | TechnikTECH nose key wedge gib engineering | TechnikTECH nose key wedge Bolzenmasculine | Maskulinum m gib bolt, wedge Keilmasculine | Maskulinum m gib bolt, wedge gib bolt, wedge Gegenschließenplural | Plural pl mit Absätzen gib cotter <plural | Pluralpl> gib cotter <plural | Pluralpl> Beispiele gib and key, gib and cotter <plural | Pluralpl> Keiland | und u. Lösekeil gib and key, gib and cotter <plural | Pluralpl> Stützefeminine | Femininum f gib mining | BergbauBERGB strut, support Strebefeminine | Femininum f gib mining | BergbauBERGB strut, support kurzes Grubenholz gib mining | BergbauBERGB strut, support gib mining | BergbauBERGB strut, support Kranbalkenmasculine | Maskulinum m gib crane beam Auslegermasculine | Maskulinum m gib crane beam gib crane beam „gib“: transitive verb gib [gib]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gibbed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verkeilen verkeilen gib gib