Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wurst-paket"

"Wurst-paket" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Werst oder wirst?
Wurst
[vʊrst]Femininum | feminine f <Wurst; Würste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sausage
    Wurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Wurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • roll, sausage (shape)
    Wurst etwas Wurstförmiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wurst etwas Wurstförmiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jetzt geht es um die Wurst! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s now or never! this is it!
    jetzt geht es um die Wurst! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist mir (ganzoder | or od völlig) wurst
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less, I don’t give a damn
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less, I don’t give a damn
    das ist mir (ganzoder | or od völlig) wurst
  • Wurst wider Wurst
    tit for tat
    Wurst wider Wurst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Paket
[paˈkeːt]Neutrum | neuter n <Paket(e)s; Pakete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pack
    Paket Packung
    packet
    Paket Packung
    Paket Packung
Beispiele
  • ein Paket Waschmittel
    a packet of detergent
    ein Paket Waschmittel
  • soll ich daraus ein Paket machen?
    shall I make it up into a parcel?
    soll ich daraus ein Paket machen?
  • ein Paket Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a parcel (oder | orod block) of shares
    ein Paket Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • package
    Paket Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmpaket
    Paket Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmpaket
Beispiele
  • package
    Paket Politik | politicsPOL
    Paket Politik | politicsPOL
  • fag(g)ot, pile, truss, bundle
    Paket Technik | engineeringTECH
    Paket Technik | engineeringTECH
  • packet
    Paket BUCHDRUCK von Bogen
    Paket BUCHDRUCK von Bogen
Beispiele
wurst
[wəː(r)st; wu(r)st]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wurstfeminine | Femininum f
    wurst
    wurst
…paket
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • parcel of
    …paket im wörtlichen Sinn
    …paket im wörtlichen Sinn
Beispiele
  • Buchpaket
    parcel of books
    Buchpaket
Beispiele
  • Gesetzespaket zusammengehörige Anzahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetzespaket zusammengehörige Anzahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Maßnahmenpaket
    package (oder | orod raft) of measures
    Maßnahmenpaket
wursten
[ˈvʊrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make sausages
    wursten
    wursten
Hausmacherart
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in Wurst nach Hausmacherart Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    auch | alsoa. home-made britisches Englisch | British EnglishBr sausage
    nur in Wurst nach Hausmacherart Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Expressgut
, ExpreßgutNeutrum | neuter n AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • express parcel(sPlural | plural pl)
    Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN
    Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
Eilzustellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kennzeichnung
Femininum | feminine f <Kennzeichnung; Kennzeichnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marking
    Kennzeichnung Markierung
    Kennzeichnung Markierung
Beispiele
  • die Kennzeichnung eines Paketes
    the marking of a package
    die Kennzeichnung eines Paketes
  • marking
    Kennzeichnung von Tieren mit Brandmarke
    Kennzeichnung von Tieren mit Brandmarke
  • grouping
    Kennzeichnung von Fahrzeugen nach Schadstoffklassen
    Kennzeichnung von Fahrzeugen nach Schadstoffklassen
  • characterizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Kennzeichnung Beschreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kennzeichnung Beschreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • marking
    Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stamp
    Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • label
    Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Etikett
    Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Etikett
  • signature
    Kennzeichnung BUCHDRUCK eines Buches
    Kennzeichnung BUCHDRUCK eines Buches
  • identifier
    Kennzeichnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Kennzeichnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • (definite) description
    Kennzeichnung Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
    Kennzeichnung Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
Speckseite
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit der Wurst nach der Speckseite werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to use a sprat to catch a whale (oder | orod mackerel)
    mit der Wurst nach der Speckseite werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig