„Wandel“: Maskulinum WandelMaskulinum | masculine m <Wandels; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) our conversation is in heaven trade and traffic Beispiele unser Wandel ist im Himmel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL our conversation is in heaven unser Wandel ist im Himmel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele nur in Handel und Wandel literarisch | literaryliter trade and traffic nur in Handel und Wandel literarisch | literaryliter
„Wandel“: Maskulinum Wandel [ˈvandəl]Maskulinum | masculine m <Wandels; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change change Wandel Änderung Wandel Änderung Beispiele ein allmählicher [plötzlicher] Wandel a gradual [sudden] change ein allmählicher [plötzlicher] Wandel einen grundlegenden Wandel erfahren to undergo a fundamental change einen grundlegenden Wandel erfahren alles ist dem Wandel unterworfen everything is subject to change alles ist dem Wandel unterworfen im Wandel der Zeit hat sich vieles geändert many things have altered over the course of time im Wandel der Zeit hat sich vieles geändert für viele ältere Leute ist es schwierig, sich dem Wandel der Zeit anzupassen many older people find it difficult to adapt (themselves) to the changing times für viele ältere Leute ist es schwierig, sich dem Wandel der Zeit anzupassen hier muss Wandel geschaffen werden things can’t go on like this (any longer) hier muss Wandel geschaffen werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„…wandel“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …wandelMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, shift change …wandel Umschwung shift …wandel Umschwung …wandel Umschwung Beispiele Klimawandel climate change Klimawandel Meinungswandel shift in opinion Meinungswandel Trendwandel trend shift Trendwandel
„Wandelstern“: Maskulinum WandelsternMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) planet planet Wandelstern Astronomie | astronomyASTRON Wandelstern Astronomie | astronomyASTRON
„Flugzeug“: Neutrum FlugzeugNeutrum | neuter n <Flugzeug(e)s; Flugzeuge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aircraft, aeroplane, airplane, plane aircraft Flugzeug Flugzeug auch | alsoa. aeroplane britisches Englisch | British EnglishBr Flugzeug auch | alsoa. airplane, plane amerikanisches Englisch | American EnglishUS Flugzeug Flugzeug Beispiele Flugzeug mit Strahlantrieb jet aircraft auch | alsoa. jet Flugzeug mit Strahlantrieb mit dem Flugzeug fliegen (oder | orod reisen) to go (oder | orod travel) by air, to go by plane mit dem Flugzeug fliegen (oder | orod reisen) mit dem (oder | orod im) Flugzeug ankommen to arrive by air (oder | orod by plane) mit dem (oder | orod im) Flugzeug ankommen ein Flugzeug besteigen to board an aircraft ein Flugzeug besteigen von Flugzeug gezogenes Werbeband aeroplane britisches Englisch | British EnglishBr banner airplane amerikanisches Englisch | American EnglishUS banner von Flugzeug gezogenes Werbeband Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Werbespruchband“: Neutrum WerbespruchbandNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) advertising banner advertising banner Werbespruchband Werbespruchband Beispiele Werbespruchband an einem Flugzeug aeroplane banner airplane besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS banner Werbespruchband an einem Flugzeug
„Anpeilung“: Femininum AnpeilungFemininum | feminine f <Anpeilung; Anpeilungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) direction finding, DF direction finding Anpeilung Radio, Rundfunk | radioRADIO DF Anpeilung Radio, Rundfunk | radioRADIO Anpeilung Radio, Rundfunk | radioRADIO Beispiele Anpeilung von Flugzeugen locating of aircraft Anpeilung von Flugzeugen
„Katapult“: Maskulinum und Neutrum Katapult [kataˈpʊlt]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Katapult(e)s; Katapulte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) catapult catapult, onager catapult Katapult Luftfahrt | aviationFLUG Katapult Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele ein Flugzeug mit einem Katapult starten to launch an aircraft (with a catapult), to catapult an aircraft ein Flugzeug mit einem Katapult starten catapult Katapult Militär, militärisch | military termMIL Antike onager Katapult Militär, militärisch | military termMIL Antike Katapult Militär, militärisch | military termMIL Antike
„Kopfstand“: Maskulinum KopfstandMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) headstand nose-over headstand Kopfstand Sport | sportsSPORT Kopfstand Sport | sportsSPORT Beispiele einen Kopfstand machen to do a headstand, to stand on one’s head einen Kopfstand machen nose-over Kopfstand Luftfahrt | aviationFLUG Kopfstand Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele das Flugzeug machte einen Kopfstand the aircraft nosed over das Flugzeug machte einen Kopfstand
„Luftnot“: Femininum LuftnotFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) distress in the air distress in the air Luftnot Luftnot Beispiele Flugzeug in Luftnot aircraft in distress Flugzeug in Luftnot