Deutsch-Englisch Übersetzung für "Soren Jessen-Petersen"

"Soren Jessen-Petersen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie jassen, soßen oder sorgen?
Jesse
[ˈjɛsə]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Jesses; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jesse
    Jesse Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Geschichte | historyHIST
    Jesse Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • die Wurzel Jesse Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    the tree of Jesse
    die Wurzel Jesse Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Peter
[ˈpeːtər]Maskulinum | masculine m <Peters; Peter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Schwarzer (oder | orod schwarzer) Peter spielen SPIEL
    etwa to play ‘old maid’
    Schwarzer (oder | orod schwarzer) Peter spielen SPIEL
  • jemandem den schwarzen Peter zuschieben (oder | orod zuspielen) die Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay (oder | orod put) the blame foretwas | something sth onjemand | somebody sb, to blamejemand | somebody sb foretwas | something sth, to pass the buck tojemand | somebody sb
    jemandem den schwarzen Peter zuschieben (oder | orod zuspielen) die Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem den schwarzen Peter zuschieben (oder | orod zuspielen) eine unangenehme Aufgabe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to letjemand | somebody sb do the dirty work
    jemandem den schwarzen Peter zuschieben (oder | orod zuspielen) eine unangenehme Aufgabe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Blauer Peter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrtflagge
    Blue Peter
    Blauer Peter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrtflagge
Sore
[ˈzoːrə]Femininum | feminine f <Sore; Soren> Gaunersprache

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stolen (hot) goodsPlural | plural pl
    Sore Diebesgut, Hehlerware
    Sore Diebesgut, Hehlerware
Jesses
[ˈjɛsəs]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

überschneiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (gegenseitig) überschneiden von Linien, Flächen etc
    sich (gegenseitig) überschneiden von Linien, Flächen etc
  • overlap
    überschneiden von Problemen, Arbeitsgebieten etc
    überschneiden von Problemen, Arbeitsgebieten etc
  • coincide
    überschneiden von Veranstaltungen, Vorlesungen etc
    clash
    überschneiden von Veranstaltungen, Vorlesungen etc
    überschneiden von Veranstaltungen, Vorlesungen etc
  • overlap
    überschneiden von Rhythmen etc
    überschneiden von Rhythmen etc
  • clash
    überschneiden von Interessen etc
    überschneiden von Interessen etc
überschneiden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit etwas überschneiden von Problem, Arbeitsgebiet etc
    to overlap withetwas | something sth
    sich mit etwas überschneiden von Problem, Arbeitsgebiet etc
  • sich mit etwas überschneiden von Veranstaltung, Vorlesung etc
    to coincide (oder | orod clash) withetwas | something sth
    sich mit etwas überschneiden von Veranstaltung, Vorlesung etc
  • sich mit etwas überschneiden von Rhythmus etc
    to overlap withetwas | something sth
    sich mit etwas überschneiden von Rhythmus etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Wackelkandidat
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele