Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schlüssels"

"Schlüssels" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schlüsseln?
Schlüssel
[ˈʃlʏsəl]Maskulinum | masculine m <Schlüssels; Schlüssel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • key
    Schlüssel zu einem Schloss
    Schlüssel zu einem Schloss
Beispiele
  • skeleton key
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
    picklock
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
  • wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
    spanner britisches Englisch | British EnglishBr
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
  • tappet wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Ventilschlüssel
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Ventilschlüssel
Beispiele
  • verstellbarer Schlüssel
    adjustable wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    adjustable spanner britisches Englisch | British EnglishBr
    verstellbarer Schlüssel
  • ratio (system), key, rate, distributive formula
    Schlüssel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verteilerschlüssel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verteilerschlüssel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • nach welchem Schlüssel wird das Geld verteilt?
    in what ratio (oder | orod according to what ratio systemoder | or od formula]) will the money be distributed?
    nach welchem Schlüssel wird das Geld verteilt?
  • (key to a) cipher, code
    Schlüssel Chiffreschlüssel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel Chiffreschlüssel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • key
    Schlüssel zu Übungsbüchern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel zu Übungsbüchern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • key
    Schlüssel zum Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel zum Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • clef
    Schlüssel Musik | musical termMUS Notenschlüssel
    Schlüssel Musik | musical termMUS Notenschlüssel
Schlüssel…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • key
    Schlüssel… sehr wichtig
    Schlüssel… sehr wichtig
Beispiele
  • Schlüsselabstimmung
    key vote
    Schlüsselabstimmung
  • Schlüsselfaktor
    key factor
    Schlüsselfaktor
unauffindbar
[ˌʊnˌʔaufˈfɪntbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nowhere to be found
    unauffindbar vermisste Person, verlorener Gegenstand
    unauffindbar vermisste Person, verlorener Gegenstand
Beispiele
  • untraceable
    unauffindbar von der Polizei etc Gesuchter
    unauffindbar von der Polizei etc Gesuchter
  • undetectable
    unauffindbar Versteck etc
    unauffindbar Versteck etc
verkrümeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crumble
    verkrümeln Brot etc
    verkrümeln Brot etc
verkrümeln
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verkrümeln nach und nach fortgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slip away (oder | orod off) one by one
    sich verkrümeln nach und nach fortgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • steal (oder | orod sneak, slip) away
    verkrümeln sich heimlich davonmachen
    verkrümeln sich heimlich davonmachen
  • clear off
    verkrümeln sich aus dem Staube machen
    disappear
    verkrümeln sich aus dem Staube machen
    verkrümeln sich aus dem Staube machen
  • disappear
    verkrümeln verloren gehen
    verkrümeln verloren gehen
Beispiele
hineinbekommen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abtasten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feel
    abtasten befühlen
    probe
    abtasten befühlen
    abtasten befühlen
  • frisk
    abtasten besonders nach Waffen
    abtasten besonders nach Waffen
Beispiele
  • palpate
    abtasten besonders Medizin | medicineMED
    abtasten besonders Medizin | medicineMED
  • sweep
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK mit Lichtstrahl, Radar etc absuchen
    scan
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK mit Lichtstrahl, Radar etc absuchen
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK mit Lichtstrahl, Radar etc absuchen
  • scan
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV
    explore
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV
  • test, try out, sound (out)
    abtasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abtasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • den Markt abtasten
    to try out (oder | orod sound [out]) the market
    den Markt abtasten
  • cal(l)iper
    abtasten Technik | engineeringTECH mit einer Tastlehre
    abtasten Technik | engineeringTECH mit einer Tastlehre
  • explore
    abtasten Technik | engineeringTECH mittels verstellbarer Lehre
    abtasten Technik | engineeringTECH mittels verstellbarer Lehre
  • trace
    abtasten Technik | engineeringTECH mittels Fühlstift
    abtasten Technik | engineeringTECH mittels Fühlstift
  • sense
    abtasten Technik | engineeringTECH Lochkartensteuerung
    abtasten Technik | engineeringTECH Lochkartensteuerung
  • size up
    abtasten Sport | sportsSPORT Gegner etc
    abtasten Sport | sportsSPORT Gegner etc
Bund
Neutrum | neuter n <Bund(e)s; Bunde; nach Zahlen Bund>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bundle
    Bund Zusammengebundenes
    Bund Zusammengebundenes
Beispiele
  • bunch
    Bund gleicher Dinge
    Bund gleicher Dinge
Beispiele
  • bundle
    Bund von Stroh etc
    Bund von Stroh etc
  • rope
    Bund von Zwiebeln etc
    Bund von Zwiebeln etc
G-Schlüssel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • G- (oder | orod treble) clef
    G-Schlüssel Musik | musical termMUS Violinschlüssel
    G-Schlüssel Musik | musical termMUS Violinschlüssel
C-Schlüssel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • C clef
    C-Schlüssel Musik | musical termMUS Alt-oder | or od Tenorschlüssel
    C-Schlüssel Musik | musical termMUS Alt-oder | or od Tenorschlüssel