Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rigor"

"Rigor" Englisch Übersetzung

rigorous
[ˈrigərəs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rigorous laws
    strenge Gesetze
    rigorous laws
  • rigorous measures
    rigorose Maßnahmen
    rigorous measures
Beispiele
  • streng, hart
    rigorous winter
    rigorous winter
  • rau, unfreundlich
    rigorous climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rigorous climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rigorous syn vgl. → siehe „rigid
    rigorous syn vgl. → siehe „rigid
rigor
, rigour [ˈrigə(r)]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strengefeminine | Femininum f
    rigor
    Härtefeminine | Femininum f
    rigor
    Rigorositätfeminine | Femininum f
    rigor
    rigor
  • Unerbittlichkeitfeminine | Femininum f
    rigor of person
    Unnachgiebigkeitfeminine | Femininum f
    rigor of person
    rigor of person
  • Härteaktmasculine | Maskulinum m
    rigor act
    rigor act
Beispiele
  • Härtefeminine | Femininum f
    rigor of winter
    Strengefeminine | Femininum f
    rigor of winter
    rigor of winter
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rigor of climate
    rigor of climate
Beispiele
  • Exaktheitfeminine | Femininum f
    rigor precision
    Schärfefeminine | Femininum f
    rigor precision
    Strengefeminine | Femininum f
    rigor precision
    rigor precision
Beispiele
  • the rigor of his argument
    die Schärfe seine Arguments
    the rigor of his argument
  • Heftigkeitfeminine | Femininum f
    rigor severity
    rigor severity
  • Steifheitfeminine | Femininum f
    rigor stiffness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Starrheitfeminine | Femininum f
    rigor stiffness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rigor stiffness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rigor syn vgl. → siehe „difficulty
    rigor syn vgl. → siehe „difficulty
rigorousness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rigorositätfeminine | Femininum f
    rigorousness
    Strengefeminine | Femininum f
    rigorousness
    Härtefeminine | Femininum f
    rigorousness
    Schärfefeminine | Femininum f
    rigorousness
    rigorousness
  • rigorousness → siehe „rigor
    rigorousness → siehe „rigor
rigorism
[ˈrigərizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übermäßige Härteor | oder od Strenge
    rigorism strictness
    rigorism strictness
  • strenge Genauigkeit
    rigorism in style
    rigorism in style
  • Sitten-, Glaubensstrengefeminine | Femininum f
    rigorism of beliefset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rigorism of beliefset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rigorismusmasculine | Maskulinum m
    rigorism philosophy | PhilosophiePHIL in ethics
    rigorism philosophy | PhilosophiePHIL in ethics
rigor
[ˈrigə(r); ˈraigɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schüttel-, Fieberfrostmasculine | Maskulinum m
    rigor medicine | MedizinMED shivering fit
    rigor medicine | MedizinMED shivering fit
  • Starrefeminine | Femininum f
    rigor medicine | MedizinMED stiffness
    rigor medicine | MedizinMED stiffness
Beispiele
rigorously
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • streng
    rigorously
    rigorously
  • gründlich
    rigorously investigate, check
    rigorously investigate, check
distinguish
[disˈtiŋgwiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterscheiden (from von)
    distinguish differentiate
    distinguish differentiate
  • einteilen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distinguish divide up
    distinguish divide up
  • auszeichnen, ehrend hervorheben
    distinguish cause to stand out as sign of particular honour
    Ruhm verleihen (dative (case) | Dativdat)
    distinguish cause to stand out as sign of particular honour
    distinguish cause to stand out as sign of particular honour
Beispiele
  • to distinguish oneself
    sich auszeichnen
    to distinguish oneself
  • to be distinguished bysomething | etwas sth
    sich durchsomething | etwas etwas auszeichnen
    to be distinguished bysomething | etwas sth
distinguish
[disˈtiŋgwiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen Unterschied zeigen
    distinguish reveal a difference
    distinguish reveal a difference
rigor mortis
[ˈraigɔː(r)ˈmɔː(r)tis; rigə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Toten-, Leichenstarrefeminine | Femininum f
    rigor mortis medicine | MedizinMED
    rigor mortis medicine | MedizinMED