Deutsch-Englisch Übersetzung für "Nüsse"

"Nüsse" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Nässe oder Nisse?
maledivisch
[-ˈdiːvɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Nuss
<Nuss; Nüsse> Nuß [nʊs]Femininum | feminine f <Nuß; Nüsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nut
    Nuss essbarer Kern
    Nuss essbarer Kern
Beispiele
  • eine hohle (oder | orod leere, taube) Nuss
    a hollow (oder | orod empty) nut
    eine hohle (oder | orod leere, taube) Nuss
  • eine bittere Nuss
    a bitter nut
    eine bittere Nuss
  • Nüsse knacken (oder | orod aufmachen)
    to crack (oder | orod open) nuts
    Nüsse knacken (oder | orod aufmachen)
  • walnut
    Nuss Walnuss
    Nuss Walnuss
  • hazelnut
    Nuss Haselnuss
    Nuss Haselnuss
  • nut
    Nuss Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    task
    Nuss Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    problem
    Nuss Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nuss Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • diese Mathematikaufgabe ist eine harte Nuss
    this mathematical problem is a hard nut to crack (oder | orod a tough one)
    diese Mathematikaufgabe ist eine harte Nuss
  • jemandem eine harte Nuss zu knacken geben
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack, to setjemand | somebody sb a tough task
    jemandem eine harte Nuss zu knacken geben
  • Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Beispiele
  • du (bist eine) doofe Nuss! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    du (bist eine) doofe Nuss! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nut
    Nuss Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bean amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nuss Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bonce britisches Englisch | British EnglishBr
    Nuss Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    head
    Nuss Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nuss Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • rap on the head
    Nuss Kopfnuss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nuss Kopfnuss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nuts
    Nuss Hoden vulgär | vulgarvulg <Plural | pluralpl>
    Nuss Hoden vulgär | vulgarvulg <Plural | pluralpl>
  • nut(-sized piece)
    Nuss nussgroßes Stück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nuss nussgroßes Stück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tender piece of leg of veal
    Nuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischstück
    Nuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischstück
  • vulva, external genitalsPlural | plural pl
    Nuss Jagd | huntingJAGD Schnalle
    Nuss Jagd | huntingJAGD Schnalle
  • button die
    Nuss Technik | engineeringTECH Werkzeug
    Nuss Technik | engineeringTECH Werkzeug
aufbeißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Nüsse aufbeißen
    to crack nuts (with one’s teeth)
    Nüsse aufbeißen
  • jemandem eine harte Nuss aufzubeißen geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss aufzubeißen geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Seychellenpalme
, Seychellen(nuß)palmeFemininum | feminine f AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sea coconut (auch | alsoa. coco) (palm)
    Seychellen(nuss)palme Botanik | botanyBOT Lodoicea seychellarum
    Seychellen(nuss)palme Botanik | botanyBOT Lodoicea seychellarum
herunterschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knock (etwas | somethingsth) down
    herunterschlagen durch Schlagen
    herunterschlagen durch Schlagen
Beispiele
  • Nüsse vom Baum herunterschlagen
    to knock nuts down from (oder | orod off) a tree
    Nüsse vom Baum herunterschlagen
  • turn (oder | orod fold) down
    herunterschlagen Kragen etc
    herunterschlagen Kragen etc
Muss
<Muss; keinPlural | plural pl> Muß [mʊs]Neutrum | neuter n <Muß; keinPlural | plural pl> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wenn nicht das harte Muss dahinterstünde
    if it weren’t absolutely necessary, if Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc didn’t have to
    wenn nicht das harte Muss dahinterstünde
  • Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    necessity is a hard master
    Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
aufknacken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    aufknacken Nüsse etc
    aufknacken Nüsse etc
Beispiele
  • jemandem eine harte Nuss aufzuknacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss aufzuknacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break (etwas | somethingsth) open, crack (etwas | somethingsth) open
    aufknacken Geldschrank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufknacken Geldschrank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • crack
    aufknacken System, Text figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufknacken System, Text figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break into
    aufknacken Auto
    aufknacken Auto
welsch
[vɛlʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foreign
    welsch Geschichte | historyHIST fremdländisch
    welsch Geschichte | historyHIST fremdländisch
  • Italian
    welsch italienisch österreichische Variante | Austrian usageösterr
    welsch italienisch österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • Swiss-French
    welsch französisch schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    welsch französisch schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele
  • Welsh
    welsch Geschichte | historyHIST walisisch
    welsch Geschichte | historyHIST walisisch
Beispiele
nahrhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nahrhafte Kost
    nutritious (oder | orod nourishing) food
    nahrhafte Kost
  • Nüsse sind sehr nahrhaft
    nuts are very nutritious (oder | orod of great nutritious value)
    Nüsse sind sehr nahrhaft
  • sie kocht sehr nahrhaft
    she cooks very nourishing food
    sie kocht sehr nahrhaft
  • substantial
    nahrhaft Essen etc
    nahrhaft Essen etc
  • hearty
    nahrhaft stärker
    nahrhaft stärker
  • lucrative
    nahrhaft Gewerbe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nahrhaft Gewerbe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rich
    nahrhaft Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    productive
    nahrhaft Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    nahrhaft Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
knacken
[ˈknakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    knacken Nüsse etc
    knacken Nüsse etc
Beispiele
  • jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crush
    knacken Flöhe, Läuse etc
    squash
    knacken Flöhe, Läuse etc
    knacken Flöhe, Läuse etc
  • break (oder | orod bust) open, crack
    knacken Geldschrank
    knacken Geldschrank
  • break into
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crack
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
  • bust
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
  • crack
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • solve
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • break
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • win
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
knacken
[ˈknakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    knacken von Glas, Eis etc
    knacken von Glas, Eis etc
  • creak
    knacken von Boden etc
    knacken von Boden etc
  • snap
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
  • crackle
    knacken von Holz im Feuer
    knacken von Holz im Feuer
  • make a creaking sound
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
  • click
    knacken von Gewehrschloss etc
    knacken von Gewehrschloss etc
  • crack
    knacken mit den Fingern
    knacken mit den Fingern
  • pop
    knacken in den Ohren
    knacken in den Ohren
  • crackle
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • click
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
Beispiele
  • nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to haveetwas | something sth to think about (oder | orod to chew on)
    nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg