Deutsch-Englisch Übersetzung für "Konsequenz"

"Konsequenz" Englisch Übersetzung

Konsequenz
[kɔnzeˈkvɛnts]Femininum | feminine f <Konsequenz; Konsequenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • consistency
    Konsequenz Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit <nurSingular | singular sg>
    persistence
    Konsequenz Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit <nurSingular | singular sg>
    Konsequenz Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit äußerster Konsequenz vorgehen <nurSingular | singular sg>
    to follow a course with the utmost consistency
    mit äußerster Konsequenz vorgehen <nurSingular | singular sg>
  • sich mit letzter Konsequenz für etwas [j-n] einsetzen <nurSingular | singular sg>
    to throw in (oder | orod stake) everything to bringetwas | something sth about [to help sb]
    sich mit letzter Konsequenz für etwas [j-n] einsetzen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • an seinen Grundsätzen hielt er mit eiserner (oder | orod unerbittlicher) Konsequenz fest
    he stuck to his principles with dogged resolution (oder | orod grim determination)
    an seinen Grundsätzen hielt er mit eiserner (oder | orod unerbittlicher) Konsequenz fest
  • consequences
    Konsequenz Folgen <Plural | pluralpl>
    Konsequenz Folgen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • alle Konsequenzen tragen (oder | orod aufAkkusativ | accusative (case) akk sich nehmen) <Plural | pluralpl>
    to take all the consequences on oneself
    alle Konsequenzen tragen (oder | orod aufAkkusativ | accusative (case) akk sich nehmen) <Plural | pluralpl>
  • das hat unangenehme [weitreichende, tragische] Konsequenzen <Plural | pluralpl>
    that has unpleasant (oder | orod unfortunate) [far-reaching, tragic] consequences
    das hat unangenehme [weitreichende, tragische] Konsequenzen <Plural | pluralpl>
On the contrary, this is the logical consequence of the decisions made in Berlin!
Im Gegenteil, das ist die logische Konsequenz der Beschlüsse von Berlin!
Quelle: Europarl
Some net users pointed out the shutdown means more than financial consequences:
Einige Nutzer betonten, dass die Schließung mehr als nur finanzielle Konsequenzen bedeute:
Quelle: GlobalVoices
The most harmful consequence is the public's loss of trust in the system.
Die schädlichste Konsequenz ist der Vertrauensverlust der Öffentlichkeit in das System.
Quelle: News-Commentary
The world could see that there would be little practical follow-up.
Die Welt konnte sehen, dass kaum praktische Konsequenzen folgen würden.
Quelle: News-Commentary
Consequences of war on Syrian children:
Konsequenzen des Krieges für syrische Kinder:
Quelle: GlobalVoices
This, however, will prove disastrous for air connections to and from disadvantaged areas.
Dies wird jedoch fatale Konsequenzen für die Fluganbindung problematischer Regionen haben.
Quelle: Europarl
It immediately drew lessons from the dioxin crisis.
Gleichzeitig zog sie Konsequenzen aus der Dioxinkrise.
Quelle: Europarl
Media& social media need to sustain relentless pressure for action
Medien& soziale Medien dürfen in ihren Forderungen nach Konsequenzen jetzt nicht nachlassen.
Quelle: GlobalVoices
They will want to protect all social spending, regardless of the consequences for foreign policy.
Man möchte, ungeachtet der Konsequenzen für die Außenpolitik, alle Sozialausgaben erhalten.
Quelle: News-Commentary
The economic and social consequences of a generation of tax cutting are clear.
Die wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen dieser Steuersenkungen liegen klar auf der Hand.
Quelle: News-Commentary
Are we happily fostering these tumors and ignoring the inevitable repercussions?
Nähren wir die Tumore bedenkenlos und ignorieren die unabwendbaren Konsequenzen?
Quelle: GlobalVoices
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: