„bitterschwer“ bitterschwer Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) adj extremely hard adj extremely hard bitterschwer bitterschwer Beispiele die Geschichte ihres bitterschweren Lebens the story of her extremely hard life die Geschichte ihres bitterschweren Lebens
„Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Australian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Australien; australisch; Australierin Australien; australisch; Australier(in) Aus. Aus. „Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Österreich; österreichisch; Österreicherin Österreich; österreichisch; Österreicher(in) Aus. Aus.
„dem-“ dem- [diːm] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Volk Volk dem- demo- dem- demo-
„au pair“: noun au pair [ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aupairmädchen Beispiele (also | aucha. au pair girl) Aupairmädchenneuter | Neutrum n (also | aucha. au pair girl) „au pair“: adverb au pair [ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Aupairmädchen als Aupairmädchen au pair au pair „au pair“: intransitive verb au pair [ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Aupairmädchen arbeiten als Aupairmädchen arbeiten au pair au pair
„Geschichte“: Femininum GeschichteFemininum | feminine f <Geschichte; Geschichten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) story history history book story, affair, business tale, narrative, story story Geschichte Erzählung Geschichte Erzählung Beispiele eine erfundene (oder | orod erlogene) Geschichte an invented (oder | orod a made-up) story eine erfundene (oder | orod erlogene) Geschichte Geschichten erzählen [vorlesen] to tell [to read] stories Geschichten erzählen [vorlesen] damit ist eine lange Geschichte verbunden that’s a long story damit ist eine lange Geschichte verbunden die Geschichte hat eine Moral there is a moral to the story die Geschichte hat eine Moral „Die Geschichte vom Soldaten“ Musik | musical termMUS “The Soldier’s Tale” (by Stravinsky) „Die Geschichte vom Soldaten“ Musik | musical termMUS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen history Geschichte Historie Geschichte Historie Beispiele griechische [römische] Geschichte Greek [Roman] history griechische [römische] Geschichte alte [mittelalterliche, neue(re)] Geschichte ancient [medi(a)eval, modern] history alte [mittelalterliche, neue(re)] Geschichte Biblische Geschichte Scripture, the ScripturesPlural | plural pl Biblische Geschichte das Rad der Geschichte zurückdrehen to turn back the wheel of history das Rad der Geschichte zurückdrehen in die Geschichte eingehen to go down in history in die Geschichte eingehen das gehört bereits der Geschichte an that’s all history now das gehört bereits der Geschichte an Geschichte machen to make history Geschichte machen auf eine bewegte Geschichte zurückblicken to look back on a colo(u)rful history (oder | orod past) auf eine bewegte Geschichte zurückblicken Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen history (book) Geschichte Geschichtsbuch Geschichte Geschichtsbuch Beispiele Geschichte der Kunst [der Technik] history of art [technology] Geschichte der Kunst [der Technik] story Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg affair Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg business Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das sind alte Geschichten that’s an old story das sind alte Geschichten es ist immer dieselbe Geschichte it’s always the same old story es ist immer dieselbe Geschichte das sind ja schöne Geschichten(, die ich da gehört habe)! those are fine stories I must say das sind ja schöne Geschichten(, die ich da gehört habe)! eine schöne Geschichte! Bescherung what a nice (oder | orod fine) mess! eine schöne Geschichte! Bescherung alte Geschichten aufwärmen (oder | orod aufrühren) to bring up old stuff, to drag (oder | orod rake) up old stories alte Geschichten aufwärmen (oder | orod aufrühren) mach keine Geschichten! mach nichts Dummes don’t be a fool! don’t be silly! mach keine Geschichten! mach nichts Dummes mach keine Geschichten! ziere dich nicht don’t make (such) a fuss! mach keine Geschichten! ziere dich nicht da haben wir die Geschichte! there you are! there we have it! that’s a fine mess! da haben wir die Geschichte! was machst denn du für Geschichten? what are you up to? was machst denn du für Geschichten? mach keine langen Geschichten don’t make such a fuss (oder | orod a big issue, a song and dance) about it mach keine langen Geschichten mit der Geschichte herausrücken to come out with the whole (oder | orod true) story mit der Geschichte herausrücken er hat eine böse Geschichte mit dem Magen he has bad stomach trouble er hat eine böse Geschichte mit dem Magen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele die ganze Geschichte alles umgangssprachlich | familiar, informalumg the whole thing (oder | orod lot) die ganze Geschichte alles umgangssprachlich | familiar, informalumg die ganze Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg the whole caboodle die ganze Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg tale Geschichte Literatur | literatureLIT narrative Geschichte Literatur | literatureLIT story Geschichte Literatur | literatureLIT Geschichte Literatur | literatureLIT
„Dem.“: abbreviation Dem.abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS politics | PolitikPOL (= Democratic) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Demokrat; demokratisch Demokrat; demokratisch Dem. Dem.
„gratin“: noun gratin [graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gratin, Bratkruste gratinierte Speise Gratinmasculine | Maskulinum m gratin crust Bratkrustefeminine | Femininum f gratin crust gratin crust Beispiele au gratin überbacken au gratin gratinierte Speise gratin dish cooked au gratin gratin dish cooked au gratin
„dem“: Artikel demArtikel | article art <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the to the dem dem Beispiele dem Jungen [Mädchen] to the boy [girl] dem Jungen [Mädchen] „dem“: Demonstrativpronomen demDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) there is no obstacle to it it is not the case if that’s the case be that as it may Beispiele dem steht nichts im Wege there is no obstacle (to it) dem steht nichts im Wege es ist nicht an dem it is not the case es ist nicht an dem wenn dem so ist if that’s the case wenn dem so ist wie dem auch sei, sei dem, wie ihm wolle be that as it may wie dem auch sei, sei dem, wie ihm wolle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „dem“: Relativpronomen demRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the person I told Beispiele der, dem ich es erzählte the person I told der, dem ich es erzählte „dem“: Personalpronomen demPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to him (to) him dem ihm dem ihm
„Lebens-“: zssgn Lebens- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vital vital Lebens- Lebens-
„Aus“: Neutrum AusNeutrum | neuter n <Aus; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) end Beispiele der Ball geht ins Aus Sport | sportsSPORT the ball is going out of play der Ball geht ins Aus Sport | sportsSPORT der Ball ist im Aus the ball is out (of play) der Ball ist im Aus den Ball ins Aus schlagen Tennis etc to hit the ball out den Ball ins Aus schlagen Tennis etc Beispiele das Aus und Ein coming and going das Aus und Ein end Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Aus für etwas sein to be the end ofetwas | something sth das Aus für etwas sein das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen that meant the loss of 100 jobs das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen