„Befund“: Maskulinum BefundMaskulinum | masculine m <Befund(e)s; Befunde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) data, finding, result report, opinion findings, combined medical evidence finding finding(sPlural | plural pl) Befund Fakten dataPlural | plural pl Befund Fakten result(sPlural | plural pl) Befund Fakten Befund Fakten Beispiele einer Arbeit den wissenschaftlichen Befund zugrunde legen to base one’s work on scientific data einer Arbeit den wissenschaftlichen Befund zugrunde legen report Befund Gutachten opinion Befund Gutachten Befund Gutachten Beispiele der amtliche Befund the official report der amtliche Befund findingsPlural | plural pl Befund Medizin | medicineMED combined medical evidence Befund Medizin | medicineMED Befund Medizin | medicineMED Beispiele ohne Befund keine Krankheit no appreciable disease ohne Befund keine Krankheit ohne Befund keine krankhafte Veränderung negative, nothing abnormal discovered ohne Befund keine krankhafte Veränderung nach Befund according to findings nach Befund der Befund einer Untersuchung the result of a physical examination, the clinical findingsPlural | plural pl der Befund einer Untersuchung krankhafter Befund pathological findingsPlural | plural pl krankhafter Befund der Befund war unverändert the findings were unchanged der Befund war unverändert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen finding Befund Rechtswesen | legal term, lawJUR Befund Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Daten“: Plural Daten [ˈdaːtən]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) data, facts data particulars date data Daten Angaben, Werte facts Daten Angaben, Werte Daten Angaben, Werte Beispiele technische Daten technical data, specifications technische Daten data Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele numerische Daten numerical data numerische Daten Daten verarbeitend Maschine data-processing Daten verarbeitend Maschine particulars Daten Personalangaben Daten Personalangaben date Daten Datum <Plural | pluralpl> Daten Datum <Plural | pluralpl>
„unformatiert“: Adjektiv unformatiertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unformatted unformatted unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele unformatierte Daten raw data unformatierte Daten
„personenbezogen“: Adjektiv personenbezogenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) personal data protection of personal data Beispiele personenbezogene Daten personal data personenbezogene Daten Schutz personenbezogener Daten protection of personal data Schutz personenbezogener Daten
„Date“: Neutrum Date [deːt]Neutrum | neuter n <Dates; Dates> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) date date Date Verabredung Date Verabredung
„o. B.“: Abkürzung o. B.Abkürzung | abbreviation abk (= ohne Befund) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neg. neg. o. B. o. B.
„vorsortiert“: Adjektiv vorsortiertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) temporarily sorted temporarily (oder | orod provisionally) sorted vorsortiert vorsortiert Beispiele vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT clustered data vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„einspeichern“: transitives Verb einspeicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) input, enter store up in one’s memory input einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT enter einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern to input (oder | orod enter, feed) data into a computer Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern store (up) in one’s memory einspeichern im Gedächtnis einspeichern im Gedächtnis
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„einfüttern“: transitives Verb einfütterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plant deep Beispiele einem Computer Daten einfüttern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT to feed data into a computer einem Computer Daten einfüttern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT plant deep einfüttern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Setzlinge einfüttern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Setzlinge