Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ausschluß-Klausel"

"Ausschluß-Klausel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Klause?

  • exclusion
    Ausschluss Ausschließung
    Ausschluss Ausschließung
  • auch | alsoa. expulsion
    Ausschluss eines Mitglieds etc
    Ausschluss eines Mitglieds etc
Beispiele
  • elimination
    Ausschluss Ausschaltung
    ruling out
    Ausschluss Ausschaltung
    exclusion
    Ausschluss Ausschaltung
    Ausschluss Ausschaltung
Beispiele
  • nach Ausschluss jeden Zweifels
    when all doubt has been eliminated
    nach Ausschluss jeden Zweifels
  • Ausschluss zweier Unbekannter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    elimination of two unknown quantities
    Ausschluss zweier Unbekannter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • unter Ausschluss von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
    to the exclusion of
    unter Ausschluss von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
  • mit Ausschluss von arch
    with the exception of, exclusive of
    mit Ausschluss von arch
  • preclusion
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR Präklusion
    foreclosure
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR Präklusion
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR Präklusion
  • exclusion
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR der Öffentlichkeit
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR der Öffentlichkeit
  • disbarment
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsanwaltes
    auch | alsoa. debarment
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsanwaltes
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsanwaltes
Beispiele
  • disqualification
    Ausschluss Sport | sportsSPORT Disqualifizierung
    Ausschluss Sport | sportsSPORT Disqualifizierung
  • suspension
    Ausschluss Sport | sportsSPORT zeitweiliger
    Ausschluss Sport | sportsSPORT zeitweiliger
  • excommunication
    Ausschluss Religion | religionREL
    Ausschluss Religion | religionREL
  • spacesPlural | plural pl
    Ausschluss BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg>
    spacing material
    Ausschluss BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg>
    Ausschluss BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg>
Klausel
[ˈklauzəl]Femininum | feminine f <Klausel; Klauseln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clause
    Klausel Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Klausel Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • eingefügte [einschränkende, aufhebende] Klausel
    inserted [restrictive, derogatory] clause
    eingefügte [einschränkende, aufhebende] Klausel
  • unumgehbare Klausel
    ironclad clause
    unumgehbare Klausel
  • eine Klausel in einen Vertrag einsetzen (oder | orod einfügen)
    to insert a clause into a contract
    eine Klausel in einen Vertrag einsetzen (oder | orod einfügen)
  • proviso
    Klausel Vorbehalt
    Klausel Vorbehalt
Beispiele
  • entgegenstehende Klausel
    stipulation to the contrary
    entgegenstehende Klausel
  • clausula
    Klausel in Rhetorik
    Klausel in Rhetorik
  • clausula
    Klausel Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
    cadence
    Klausel Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
    Klausel Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
Beschlagnahmerisiko
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • risk of seizure
    Beschlagnahmerisiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Beschlagnahmerisiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
kassatorisch
[kasaˈtoːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of (oder | orod relating to) cassation
    kassatorisch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    kassatorisch Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Anwaltschaft
Femininum | feminine f <Anwaltschaft; Anwaltschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Anwaltschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Anwaltsstand
    Anwaltschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Anwaltsstand
Rechtsweg
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
C-Klausel
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • C term
    C-Klausel Incoterms
    C-Klausel Incoterms
E-Klausel
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • E term
    E-Klausel Incoterms
    E-Klausel Incoterms
fob-Klausel
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fob clause
    fob-Klausel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fob-Klausel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH