„Äther“: Maskulinum Äther [ˈɛːtər]Maskulinum | masculine m <Äthers; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ether air firmament, ether, heaven ether ether ([C2 H5]2 O) Äther Chemie | chemistryCHEM Äther Chemie | chemistryCHEM ether Äther Medizin | medicineMED Äther Medizin | medicineMED Beispiele mit Äther betäuben (oder | orod narkotisieren) to narcotize with ether, to etherize mit Äther betäuben (oder | orod narkotisieren) air Äther Radio, Rundfunk | radioRADIO Äther Radio, Rundfunk | radioRADIO Beispiele über den Äther over the air über den Äther ether, heaven(sPlural | plural pl) Äther poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet firmament Äther poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Äther poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„Apfel“: Maskulinum Apfel [ˈapfəl]Maskulinum | masculine m <Apfels; Äpfel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) apple apple tree dapple fleck pomme, pomeis apple Apfel Frucht Apfel Frucht Beispiele reifer [unreifer] Apfel ripe [unripe] apple reifer [unreifer] Apfel Äpfel tragend Botanik | botanyBOT pomiferous Äpfel tragend Botanik | botanyBOT Apfel nach Hausfrauenart [Burgfrauenart] Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR apple housewife [châtelaine] style Apfel nach Hausfrauenart [Burgfrauenart] Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Apfel im Schlafrock Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR baked apple dumpling Apfel im Schlafrock Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in den sauren Apfel beißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to swallow the bitter pill in den sauren Apfel beißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Gedränge war so groß, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there were so many people there wasn’t room to swing a cat in das Gedränge war so groß, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Apfel des Paris (oder | orod der Zwietracht) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the apple of discord der Apfel des Paris (oder | orod der Zwietracht) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Apfel fällt nicht weit vom Stamm sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like father like son he is a chip off (oder | orod of) the old block der Apfel fällt nicht weit vom Stamm sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen apple (tree) Apfel Botanik | botanyBOT Pirus malus Apfel Botanik | botanyBOT Pirus malus Beispiele die Äpfel blühen the apple trees are in blossom die Äpfel blühen dapple (fleck) Apfel Apfelfleck Apfel Apfelfleck pomme Apfel CHERALDIK auch | alsoa. pomeis Apfel CHERALDIK Apfel CHERALDIK
„narkotisieren“: transitives Verb narkotisieren [narkotiˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anaesthetize an(a)esthetizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr narkotisieren Medizin | medicineMED Patienten narkotisieren Medizin | medicineMED Patienten Beispiele mit Äther narkotisieren to etherizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr mit Äther narkotisieren
„Athen“: Neutrum Athen [aˈteːn]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Athens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Athens Athens Athen Geografie | geographyGEOG Athen Geografie | geographyGEOG Beispiele Eulen nach Athen tragen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw to carry coals to Newcastle Eulen nach Athen tragen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„Äthen“: Neutrum Äthen [ɛˈteːn]Neutrum | neuter n <Äthens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ethylene, ethene ethylene, ethene (CH2 = CH2) Äthen Chemie | chemistryCHEM Äthylen Äthen Chemie | chemistryCHEM Äthylen
„anfaulen“: intransitives Verb anfaulenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deteriorate begin to go off , go bad begin to decay begin to go off (oder | orod rot) anfaulen von Obst etc go (oder | orod turn) bad anfaulen von Obst etc anfaulen von Obst etc Beispiele die Äpfel faulen an the apples are beginning to go bad die Äpfel faulen an die Äpfel sind angefault the apples have gone bad die Äpfel sind angefault begin to decay (oder | orod rot) anfaulen Medizin | medicineMED von Zähnen anfaulen Medizin | medicineMED von Zähnen Beispiele die Wurzel ist angefault the root is decaying die Wurzel ist angefault deteriorate anfaulen von Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anfaulen von Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Eule“: Femininum Eule [ˈɔylə]Femininum | feminine f <Eule; Eulen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) owl noctuid, owlet moth Weitere Beispiele... owl Eule Zoologie | zoologyZOOL Ordng Strigiformes Eule Zoologie | zoologyZOOL Ordng Strigiformes Beispiele Eulen nach Athen tragen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw to carry coals to Newcastle Eulen nach Athen tragen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw noctuid Eule Zoologie | zoologyZOOL Nachtfalter, Fam. Noctuidae owlet moth Eule Zoologie | zoologyZOOL Nachtfalter, Fam. Noctuidae Eule Zoologie | zoologyZOOL Nachtfalter, Fam. Noctuidae Beispiele nur in eine Eule fangen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff to luff up too much nur in eine Eule fangen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
„hineinbeißen“: intransitives Verb hineinbeißenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bite in bite in hineinbeißen hineinbeißen Beispiele in den Apfel hineinbeißen to bite into the apple in den Apfel hineinbeißen
„Athene“: Femininum Athene [aˈteːne]Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn; Athene; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Athena Athena (Greek goddess of wisdom and warfare) Athene Mythologie | mythologyMYTH Athene Mythologie | mythologyMYTH
„Athener“: Maskulinum Athener [aˈteːnər]Maskulinum | masculine m <Atheners; Athener> Athenerin [aˈteːnərɪn]Femininum | feminine f <Athenerin; Athenerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Athenian Athenian Athener Athener