Deutsch-Englisch Übersetzung für "Anstand+verletzen"

"Anstand+verletzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verhetzen oder verpetzen?
Anstand
Maskulinum | masculine m <Anstand(e)s; Anstände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sense of) decency (oder | orod propriety, decorum)
    Anstand <nurSingular | singular sg>
    Anstand <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • (good) breeding (oder | orod mannersPlural | plural pl)
    Anstand Benehmen <nurSingular | singular sg>
    Anstand Benehmen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat keinen Anstand <nurSingular | singular sg>
    he has no manners
    er hat keinen Anstand <nurSingular | singular sg>
  • jemanden Anstand lehren <nurSingular | singular sg>
    to teachjemand | somebody sb manners
    jemanden Anstand lehren <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • trouble
    Anstand Schwierigkeit süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    difficulty
    Anstand Schwierigkeit süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    bother
    Anstand Schwierigkeit süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Anstand Schwierigkeit süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
Briefgeheimnis
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • privacy (oder | orod secrecy) of correspondence
    Briefgeheimnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Briefgeheimnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Anstand
Maskulinum | masculine m <Anstand(e)s; Anstände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screened (oder | orod concealed) shooting stand
    Anstand Jagd | huntingJAGD Ansitz
    Anstand Jagd | huntingJAGD Ansitz
  • waiting (oder | orod lying in wait) for (the) game
    Anstand Jagd | huntingJAGD Ansitz <nurSingular | singular sg>
    Anstand Jagd | huntingJAGD Ansitz <nurSingular | singular sg>
verletzen
[-ˈlɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hurt
    verletzen verwunden
    injure
    verletzen verwunden
    verletzen verwunden
Beispiele
  • er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt
    he hurt (oder | orod injured) his leg
    er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt
  • injure
    verletzen mit einem Geschoss, Stich
    wound
    verletzen mit einem Geschoss, Stich
    verletzen mit einem Geschoss, Stich
Beispiele
  • hurt
    verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wound
    verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offend
    verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • affront, offend (against)
    verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • violate
    verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offend against
    verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • break, violate, infringe ([up]on), transgress, contravene
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität
  • violate
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc
  • violate, invade, infringe ([up]on)
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc
  • infringe
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc
  • infract besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
verletzen
[-ˈlɛtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verletzen
Neutrum | neuter n <Verletzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Berufsgeheimnis
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • professional secrecy
    Berufsgeheimnis der Ärzte, Priester etc
    Berufsgeheimnis der Ärzte, Priester etc
Beispiele
  • das Berufsgeheimnis wahren [verletzen]
    to maintain [to violate] professional secrecy
    das Berufsgeheimnis wahren [verletzen]
Beichtsiegel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unter dem Beichtsiegel
    under the seal of confession
    unter dem Beichtsiegel
  • das Beichtsiegel verletzen
    to violate the seal of confession
    das Beichtsiegel verletzen
Verletzer
Maskulinum | masculine m <Verletzers; Verletzer> VerletzerinFemininum | feminine f <Verletzerin; Verletzerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • infringing party
    Verletzer Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Patents
    Verletzer Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Patents
Unterhaltspflicht
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obligation (oder | orod liability) to pay alimony amerikanisches Englisch | American EnglishUS (maintenance britisches Englisch | British EnglishBr )
    Unterhaltspflicht gegenüber der getrennt lebenden [USauch | also a. geschiedenen] Ehefrau
    Unterhaltspflicht gegenüber der getrennt lebenden [USauch | also a. geschiedenen] Ehefrau
  • obligation (oder | orod liability) to pay (oder | orod provide) maintenance
    Unterhaltspflicht der Kinder und der getrennt lebenden [USauch | also a. geschiedenen] Ehefrau
    Unterhaltspflicht der Kinder und der getrennt lebenden [USauch | also a. geschiedenen] Ehefrau
Beispiele
Selbstgefühl
Neutrum | neuter n <Selbstgefühl(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • self-awareness
    Selbstgefühl Bewusstsein seiner selbst
    Selbstgefühl Bewusstsein seiner selbst
Beispiele
  • ein übersteigertes Selbstgefühl
    an overdeveloped ego
    ein übersteigertes Selbstgefühl
  • jemandes Selbstgefühl verletzen
    to hurt sb’s ego
    jemandes Selbstgefühl verletzen
  • self-confidence
    Selbstgefühl Selbstvertrauen
    Selbstgefühl Selbstvertrauen
Schamgefühl
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele