„Rind“: Neutrum Rind [rɪnt]Neutrum | neuter n <Rind(e)s; Rinder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bull, cow beef bos, bovine animal bull Rind Stier Rind Stier cow Rind Kuh Rind Kuh Beispiele Rinder (horned) cattle meistPlural | plural pl Rinder 50 Rinder 50 (head of) cattle 50 Rinder beef Rind als Schlachtvieh Rind als Schlachtvieh bovine animal (oder | orod species) Rind Zoologie | zoologyZOOL Gattg Bos bos Rind Zoologie | zoologyZOOL Gattg Bos Rind Zoologie | zoologyZOOL Gattg Bos
„Ermäßigung“: Femininum ErmäßigungFemininum | feminine f <Ermäßigung; Ermäßigungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reduction, cut reduction Ermäßigung Preisnachlass cut Ermäßigung Preisnachlass Ermäßigung Preisnachlass Beispiele eine Ermäßigung von 50% für Schüler und Rentner a 50% reduction (oder | orod discount) for students and pensioners eine Ermäßigung von 50% für Schüler und Rentner
„grand total“: noun grand totalnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gesamtsumme Gesamtsummefeminine | Femininum f grand total grand total Beispiele a grand total of £50 insgesamt £ 50 a grand total of £50
„drauflegen“: transitives Verb drauflegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on it pay in addition, pay into the bargain lay (oder | orod put) (etwas | somethingsth) on (it) drauflegen darauflegen umgangssprachlich | familiar, informalumg drauflegen darauflegen umgangssprachlich | familiar, informalumg pay (oder | orod give) (money) in addition, pay (money) into the bargain drauflegen Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg drauflegen Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ich musste noch 50 Euro drauflegen I had to pay another 50 euros ich musste noch 50 Euro drauflegen drauflegen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „zusetzen“ drauflegen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „zusetzen“
„Todestag“: Maskulinum TodestagMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) day of death anniversary of death day of (sb’s) death Todestag Sterbetag Todestag Sterbetag anniversary of (sb’s) death Todestag Jahrestag Todestag Jahrestag Beispiele die 50. Wiederkehr seines Todestages the 50th anniversary of his death die 50. Wiederkehr seines Todestages
„Pferdestärke“: Femininum PferdestärkeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) horsepower horsepower Pferdestärke Physik | physicsPHYS Pferdestärke Physik | physicsPHYS Beispiele dies ist ein Auto mit 50 Pferdestärken this is a 50-horsepower car dies ist ein Auto mit 50 Pferdestärken
„Stutz“: Maskulinum Stutz [ʃtʊts]Maskulinum | masculine m <Stutzes; Stutze; schweizerische Variante | Swiss usageschweizauch | also a. Stütze> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) push, shove short rifle, carbine steep slope francs push Stutz Schubs shove Stutz Schubs Stutz Schubs Beispiele auf den Stutz all of a sudden, suddenly auf den Stutz short rifle Stutz Stutzen besonders süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz carbine Stutz Stutzen besonders süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Stutz Stutzen besonders süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Stutz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Federbusch“ Stutz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Federbusch“ steep slope Stutz steiler Hang schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Stutz steiler Hang schweizerische Variante | Swiss usageschweiz francs Stutz Franken schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl Stutz> Stutz Franken schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl Stutz> Beispiele das kostet 50 Stutz <Plural | pluralpl Stutz> that costs 50 francs das kostet 50 Stutz <Plural | pluralpl Stutz>
„Frequenz“: Femininum Frequenz [freˈkvɛnts]Femininum | feminine f <Frequenz; Frequenzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frequency, oscillation frequency attendance, number of visitors density of traffic frequency, pulse rate frequency frequency Frequenz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Schwingungszahl je Sekunde Frequenz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Schwingungszahl je Sekunde oscillation (oder | orod oscillating, vibrational) frequency Frequenz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Schwingungsfrequenz Frequenz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Schwingungsfrequenz Beispiele auf der Frequenz 50 kHz senden to broadcast on (a frequency of) 50 kHz auf der Frequenz 50 kHz senden auf eine andere Frequenz übergehen to switch to another frequency auf eine andere Frequenz übergehen attendance Frequenz Besucherzahl number of visitors Frequenz Besucherzahl Frequenz Besucherzahl (density of) traffic Frequenz Verkehrsdichte Frequenz Verkehrsdichte frequency, (pulse) rate Frequenz Medizin | medicineMED des Pulses etc Frequenz Medizin | medicineMED des Pulses etc frequency Frequenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik Frequenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik
„restlich“: Adjektiv restlichAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) remaining remaining remaining, residual remaining restlich übrig restlich übrig Beispiele der restliche Betrag von 50 Dollar the remaining amount (oder | orod the balance) of 50 dollars der restliche Betrag von 50 Dollar remaining restlich Rechtswesen | legal term, lawJUR restlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele restlicher Nachlass residue restlicher Nachlass remaining restlich Chemie | chemistryCHEM residual restlich Chemie | chemistryCHEM restlich Chemie | chemistryCHEM
„Flaschenpfand“: Neutrum FlaschenpfandNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bottle deposit (bottle) deposit Flaschenpfand Flaschenpfand Beispiele für eine Flasche 50 Cent Flaschenpfand zahlen to pay a deposit of 50 cents on a bottle für eine Flasche 50 Cent Flaschenpfand zahlen