Deutsch-Englisch Übersetzung für "jd etw erzeugt"

"jd etw erzeugt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie etwa, Erw., ETA, Etg. oder entw.?
erzeugen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • produce
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    fabricate
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    manufacture
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    make
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
  • grow
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
    produce
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
  • raise
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • generate
    erzeugen Physik | physicsPHYS Elektrizität, Wärme, Gas etc
    erzeugen Physik | physicsPHYS Elektrizität, Wärme, Gas etc
  • auch | alsoa. raise
    erzeugen Dampf Physik | physicsPHYS
    erzeugen Dampf Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • reproduce
    erzeugen besonders Biologie | biologyBIOL Nachkommenschaft
    erzeugen besonders Biologie | biologyBIOL Nachkommenschaft
  • prepare
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    make
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    produce
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
  • create
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    engender
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    generate
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cause
    erzeugen Medizin | medicineMED verursachen
    erzeugen Medizin | medicineMED verursachen
  • beget
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
    procreate
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
erzeugen
Neutrum | neuter n <Erzeugens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

JD
abbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

JD
abbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jugendliche(r) Täter(in)
    JD
    JD
Gegengewalt
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Unterforderung
Femininum | feminine f <Unterforderung; Unterforderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gegendruck
Maskulinum | masculine m <Gegendruck(e)s; Gegendrücke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Druck erzeugt Gegendruck
    pressure creates counterpressure
    Druck erzeugt Gegendruck
  • back pressure
    Gegendruck besonders Technik | engineeringTECH einer Dampfmaschine
    Gegendruck besonders Technik | engineeringTECH einer Dampfmaschine
  • reaction
    Gegendruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    resistance
    Gegendruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gegendruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Druck und Gegendruck <nurSingular | singular sg>
    action and reaction
    Druck und Gegendruck <nurSingular | singular sg>
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Kehlkopf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voice box
    Kehlkopf Medizin | medicineMED
    larynx
    Kehlkopf Medizin | medicineMED
    Kehlkopf Medizin | medicineMED
Beispiele
  • im Kehlkopf erzeugt
    im Kehlkopf erzeugt
  • larynx
    Kehlkopf Zoologie | zoologyZOOL
    Kehlkopf Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele