„Zucker“: Maskulinum Zucker [ˈtsʊkər]Maskulinum | masculine m <Zuckers; Zuckersorten Zucker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sugar diabetes, glucose Weitere Beispiele... sugar Zucker Süßmittel Zucker Süßmittel Beispiele brauner [gestoßener] Zucker brown [coarsely granulated] sugar brauner [gestoßener] Zucker ein Stück Zucker a lump of sugar ein Stück Zucker etwas mit Zucker süßen to sweetenetwas | something sth with sugar, to sugaretwas | something sth etwas mit Zucker süßen in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zucker tun to put sugar in(to)etwas | something sth in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zucker tun nehmen Sie Zucker zum Tee? do you take sugar in (oder | orod with) your tea? nehmen Sie Zucker zum Tee? du bist doch nicht aus Zucker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t be so soft du bist doch nicht aus Zucker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem Zucker in den Arsch blasen antreiben vulgär | vulgarvulg to makejemand | somebody sb get their ass amerikanisches Englisch | American EnglishUS into gear jemandem Zucker in den Arsch blasen antreiben vulgär | vulgarvulg jemandem Zucker in den Arsch blasen to makejemand | somebody sb get their arse britisches Englisch | British EnglishBr into gear jemandem Zucker in den Arsch blasen jemandem Zucker in den Arsch blasen sich einschmeicheln vulgär | vulgarvulg to brownnosejemand | somebody sb jemandem Zucker in den Arsch blasen sich einschmeicheln vulgär | vulgarvulg seinem Affen Zucker geben umgangssprachlich | familiar, informalumg to indulge one’s pet whim seinem Affen Zucker geben umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen diabetes Zucker Medizin | medicineMED Zuckerkrankheit Zucker Medizin | medicineMED Zuckerkrankheit glucose Zucker Medizin | medicineMED in der Physiologie Zucker Medizin | medicineMED in der Physiologie Beispiele er hat Zucker he is (a) diabetic er hat Zucker Beispiele das ist Zucker! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s marvel(l)ous (terrific, smashing)! das ist Zucker! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Affe“: Maskulinum Affe [ˈafə]Maskulinum | masculine m <Affen; Affen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ape, monkey dandy, fop fool, idiot, jerk intoxication knapsack, pack ape Affe Zoologie | zoologyZOOL schwanzloser Affe Zoologie | zoologyZOOL schwanzloser monkey Affe Zoologie | zoologyZOOL geschwänzter, Ordng Simiae Affe Zoologie | zoologyZOOL geschwänzter, Ordng Simiae Beispiele zu den (echten) Affen gehörig pithecoid zu den (echten) Affen gehörig er schoss davon wie ein vergifteter Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg he dashed off like a scalded cat er schoss davon wie ein vergifteter Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg er benahm sich wie ein wild gewordener Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg he was acting crazy er benahm sich wie ein wild gewordener Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg er saß da wie ’n Affe auf’m Schleifstein umgangssprachlich | familiar, informalumg he sat there looking a proper Charlie er saß da wie ’n Affe auf’m Schleifstein umgangssprachlich | familiar, informalumg der ist wohl vom wilden Affe gebissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s gone stark raving mad der ist wohl vom wilden Affe gebissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich denke, mich laust der Affe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg well, I’ll be damned ich denke, mich laust der Affe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg einen Affen an jemandem gefressen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be nuts (oder | orod crazy) aboutjemand | somebody sb einen Affen an jemandem gefressen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg seinem Affen Zucker geben umgangssprachlich | familiar, informalumg to indulge one’s pet whim seinem Affen Zucker geben umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dandy Affe Geck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej fop Affe Geck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Affe Geck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele eingebildeter (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg lackierter) Affe conceited ass eingebildeter (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg lackierter) Affe fool Affe dummer Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej idiot Affe dummer Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej jerk Affe dummer Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Affe dummer Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele so ein blöder Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg what a jerk so ein blöder Affe umgangssprachlich | familiar, informalumg intoxication Affe Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Affe Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele einen Affen (sitzen) haben <nurSingular | singular sg> to be plastered (auch | alsoa. pissed britisches Englisch | British EnglishBr einen Affen (sitzen) haben <nurSingular | singular sg> sich (Dativ | dative (case)dat) einen Affen kaufen <nurSingular | singular sg> to get plastered (auch | alsoa. pissed britisches Englisch | British EnglishBr sich (Dativ | dative (case)dat) einen Affen kaufen <nurSingular | singular sg> knapsack Affe besonders Militär, militärisch | military termMIL Tornister Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pack Affe besonders Militär, militärisch | military termMIL Tornister Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Affe besonders Militär, militärisch | military termMIL Tornister Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„ruck, zuck“: Adverb ruck, zuckAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in a jiffy... be quick about it! make it snappy!... Beispiele ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg in a jiffy ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg be quick about it! make it snappy! aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist ruck, zuck geschehen it was done in a jiffy (oder | orod in no time) das ist ruck, zuck geschehen
„Zuck“: Maskulinum ZuckMaskulinum | masculine m <Zuck(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sudden jerk Weitere Beispiele... (sudden) jerk Zuck Ruck Zuck Ruck Beispiele mit einem Zuck riss er das Haar aus with a sudden pull (oder | orod jerk, tug) he tweaked the hair out mit einem Zuck riss er das Haar aus Beispiele mit einem Zuck war sie weg she was off like a shot mit einem Zuck war sie weg
„zuck“: Interjektion, Ausruf zuck [tsʊk]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in a jiffy... be quick about it! make it snappy!... Beispiele ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg in a jiffy ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg be quick about it! make it snappy! aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist ruck, zuck geschehen it was done in a jiffy (oder | orod in no time) das ist ruck, zuck geschehen
„Brieftasche“: Femininum BrieftascheFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wallet, billfold mailman’s bag, postman’s bag purse wallet Brieftasche für Geld Brieftasche für Geld auch | alsoa. billfold amerikanisches Englisch | American EnglishUS Brieftasche Brieftasche Beispiele seine Brieftasche zücken to pull out one’s wallet seine Brieftasche zücken er musste die Brieftasche zücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he had to cough up (oder | orod fork out) er musste die Brieftasche zücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mailman’s amerikanisches Englisch | American EnglishUS bag Brieftasche des Briefträgers postman’s britisches Englisch | British EnglishBr bag Brieftasche des Briefträgers Brieftasche des Briefträgers purse Brieftasche Geldbeutel Brieftasche Geldbeutel
„zücken“: transitives Verb zücken [ˈtsʏkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pull out, produce draw pull out zücken Brieftasche, Bleistift etc produce zücken Brieftasche, Bleistift etc zücken Brieftasche, Bleistift etc Beispiele den Geldbeutel zücken to pull (oder | orod take) out one’s purse den Geldbeutel zücken draw zücken Schwert etc zücken Schwert etc
„lausen“: transitives Verb lausen [ˈlauzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) delouse, rid of lice Weitere Beispiele... delouse, rid (jemand | somebodysb, an animal) of lice lausen von Läusen befreien lausen von Läusen befreien Beispiele er laust den Affen he is ridding the monkey of lice er laust den Affen ich denke, mich laust der Affe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg well, I’ll be blowed ich denke, mich laust der Affe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele jemanden lausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to fleecejemand | somebody sb, to makejemand | somebody sb pay through the nose jemanden lausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sie haben ihn tüchtig gelaust they really fleeced him sie haben ihn tüchtig gelaust jemandem den Beutel lausen to clean out sb’s purse (oder | orod wallet) jemandem den Beutel lausen „lausen“: reflexives Verb lausen [ˈlauzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rid oneself of lice... Beispiele sich lausen rid oneself (oder | orod itself) of lice, delouse oneself (oder | orod itself) pick the lice off oneself (oder | orod itself) sich lausen der Affe laust sich the monkey is ridding himself (oder | orod itself) of lice der Affe laust sich
„Äffer“: Maskulinum ÄfferMaskulinum | masculine m <Äffers; Äffer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mimicker, mimic mocker, teaser mimicker Äffer Nachäffer literarisch | literaryliter mimic Äffer Nachäffer literarisch | literaryliter Äffer Nachäffer literarisch | literaryliter mocker Äffer Fopper Dialekt, dialektal | dialect(al)dial teaser Äffer Fopper Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Äffer Fopper Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„Geb.“: Abkürzung Geb.Abkürzung | abbreviation abk (= Gebäude) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) building bldg building (bldg) Geb. Geb. „Geb.“: Abkürzung Geb.Abkürzung | abbreviation abk (= Gebiet) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) district dist., area district (dist.) Geb. Geb. area Geb. Geb. „Geb.“: Abkürzung Geb.Abkürzung | abbreviation abk (= Gebirge) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mountains mountainsPlural | plural pl (mtns) Geb. Geb. „Geb.“: Abkürzung Geb.Abkürzung | abbreviation abk (= Gebühren) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) charge, fee, rate charge(sPlural | plural pl) Geb. fee(sPlural | plural pl) Geb. rate(sPlural | plural pl) Geb. Geb. „Geb.“: Abkürzung Geb.Abkürzung | abbreviation abk (= Geburt) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) birth birth Geb. Geb.