„heiß“ heiß <-est> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hed, varm, inderlig, brændende hed, varm heiß heiß inderlig, brændende heiß innig heiß innig Beispiele mir ist heiß jeg bliver så varm mir ist heiß sich heiß laufen løbe varm sich heiß laufen heiß geliebt inderligt elsket heiß geliebt
„heißen“: intransitives Verb heißenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hedde, kaldes, betyde hedde, kaldes heißen heißen betyde heißen bedeuten heißen bedeuten Beispiele wie heißen Sie? hvad hedder De? wie heißen Sie? wie heißt das auf Dänisch? hvad hedder det på dansk? wie heißt das auf Dänisch? das heißt (d. h.) det vil sige (d. v. s.) das heißt (d. h.) es heißt man siger, der siges es heißt was soll das heißen? hvad skal det betyde? was soll das heißen? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „heißen“: transitives Verb heißentransitives Verb | transitivt verbum v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befale, byde befale, byde heißen befehlen heißen befehlen
„drückend“ drückend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trykkende, plagende trykkende drückend drückend plagende drückend figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig drückend figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Beispiele drückend heiß lummer drückend heiß
„glühend“ glühend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glødende, brændende glødende glühend glühend brændende glühend figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig glühend figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Beispiele glühend heiß glohed glühend heiß
„willkommen“: Adjektiv willkommenAdjektiv | adjektiv, tillægsord adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) velkommen, kærkommen velkommen willkommen willkommen kærkommen willkommen lieb a willkommen lieb a Beispiele jemanden willkommen heißen byde én velkommen jemanden willkommen heißen etwas | nogetetwas willkommen heißen hilse noget med glæde etwas | nogetetwas willkommen heißen
„sollen“ sollen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) skulle, måtte, burde skulle, måtte, burde sollen sollen Beispiele er soll reich sein man siger at han er rig, han skal være rig er soll reich sein was soll das (heißen)? hvad skal det sige? was soll das (heißen)? das hätte er tun sollen det skulde han have gjort das hätte er tun sollen man sollte (eigentlich)… man burde … man sollte (eigentlich)… Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Eisen“: Neutrum EisenNeutrum | intetkøn n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jern, hestesko jernNeutrum | intetkøn n Eisen Eisen hestesko Eisen Hufeisen Eisen Hufeisen Beispiele altes Eisen gammelt jern altes Eisen zum alten Eisen werfen udrangere, smide i brokkassenauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig zum alten Eisen werfen Not bricht Eisen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig nød bryder alle love Not bricht Eisen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig ein heißes Eisen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig en varm kartoffel, en kilden sag ein heißes Eisen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen