„Rechnung“: Femininum RechnungFemininum | مؤنّث f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) حساب, فاتورة, فواتير حساب [ħiˈsaːb] Rechnung auch | أيضاa. Mathematik | رياضياتMATH im Restaurant Rechnung auch | أيضاa. Mathematik | رياضياتMATH im Restaurant فاتورة [faːˈtuːra] Rechnung Handel | تجارةHANDEL فواتيرPlural | جمع pl [fawaːˈtiːr] Rechnung Handel | تجارةHANDEL Rechnung Handel | تجارةHANDEL Beispiele auf Rechnung على الحساب [ʕalaː l-ħ.] auf Rechnung auf seine Rechnung على حسابه [-ihi] auf seine Rechnung jemandem etwas in Rechnung stellen حسب (هـ على) [ħasaba, u] jemandem etwas in Rechnung stellen einer Sache Rechnung tragen أدخله في حسابه [ʔadˈxalahu- -ihi] einer Sache Rechnung tragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„offen“: Adjektiv offenAdjektiv | صفة adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) مفتوح, مكشوف, صريح, شاغر, معلق, سافر مفتوح [mafˈtuːħ] offen offen مكشوف [makˈʃuːf] offen (unbedeckt) offen (unbedeckt) صريح [sɑˈriːħ] offen (freimütig) offen (freimütig) شاغر [ʃaːɣir] offen Stelle offen Stelle معلق [muˈʕallaq] figurativ, übertragen | مجازاfig offen (in der Schwebe) figurativ, übertragen | مجازاfig offen (in der Schwebe) figurativ, übertragen | مجازاfig سافر [saːfir] offen (unverhohlen) offen (unverhohlen) Beispiele auf offener See في عرض البحر [- ʕurđ al-baħr] auf offener See offen stehenintransitives Verb | فعل لازم v/i كان مفتوحا [kaːna mafˈtuːħan] offen stehenintransitives Verb | فعل لازم v/i
„Aussprache“: Femininum AusspracheFemininum | مؤنّث f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) نطق, محادثة, مناقشة, تلفظ نطق [nutq] Aussprache تلفظ [taˈlaffuð] Aussprache Aussprache محادثة [muˈħaːdaθa] Aussprache (Gespräch) Aussprache (Gespräch) مناقشة [muˈnaːqaʃa] Aussprache (Diskussion) Aussprache (Diskussion) Beispiele offene Aussprache مصارحة [muˈsɑːraħa] offene Aussprache
„gestehen“: transitives Verb gestehentransitives Verb | فعل متعدّ v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) اعترف اعترف (ب) [iʕˈtarafa] (auch | أيضاa. jemandem , ل) gestehen gestehen Beispiele offen gestanden بصراحة [bi-sɑˈraːħa] offen gestanden
„Stelle“: Femininum StelleFemininum | مؤنّث f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) محل, موضع, مكان, مكان عمل, جهة, مرتبة, خانة, وظيفة, دائرة مواضع, أماكن, وظائف, دوائر, مراتب محل [maˈħall] Stelle Stelle موضع [mauđiʕ] Stelle (auch | أيضاa. in einem Schriftstück) مواضعPlural | جمع pl [maˈwɑːđiʕ]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2) Stelle (auch | أيضاa. in einem Schriftstück) Stelle (auch | أيضاa. in einem Schriftstück) مكان [maˈkaːn] Stelle (Ort) أماكنPlural | جمع pl [ʔaˈmaːkin]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2) Stelle (Ort) Stelle (Ort) مكان عمل [m. ʕamal] Stelle (Arbeits-) وظيفة [wɑˈðiːfa] Stelle (Arbeits-) وظائفPlural | جمع pl [wɑˈðɑːʔif]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2) Stelle (Arbeits-) Stelle (Arbeits-) جهة [dʒiha] Stelle (Behörde) دائرة [daːʔira] Stelle (Behörde) دوائرPlural | جمع pl [daˈwaːʔir]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2) Stelle (Behörde) Stelle (Behörde) مرتبة [martaba] Stelle (in der Reihenfolge) مراتبPlural | جمع pl [maˈraːtib]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2) Stelle (in der Reihenfolge) Stelle (in der Reihenfolge) خانة [xaːna] Stelle (bei Zahlen) Stelle (bei Zahlen) Beispiele offene Stelle وظيفة شاغرة [- ʃaːɣira] offene Stelle auf der Stelle في الحال [fi l-ħaːl] auf der Stelle an erster Stelle figurativ, übertragen | مجازاfig في المقام الأول [fi l-maˈqaːm al-ʔawwal] an erster Stelle figurativ, übertragen | مجازاfig an jemandes Stelle treten حل محله [ħalla (u) -ahu] an jemandes Stelle treten zur Stelle sein حضر [ħɑđɑra, u] zur Stelle sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen