„tørre“: intransitivt verbum tørre [ˈtœʀə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trocknen trocknen tørre tørre „tørre“: transitivt verbum tørre [ˈtœʀə]transitivt verbum | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trocknen, dörren, wischen trocknen tørre tørre dörren tørre tørre wischen tørre tørre Beispiele tørre af abtrocknen, (ab)wischen tørre af tørre sig om munden sich den Mund abwischen tørre sig om munden tørre op aufwischen tørre op tørre én ordentligt af i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem eine (tüchtige) Abreibung verpassen tørre én ordentligt af i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tørret frugt Dörrobstintetkøn | Neutrum n Backobstintetkøn | Neutrum n tørret frugt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„tørhed“: substantiv, navneord tørhed [ˈtœʀheðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trockenheit Trockenheithunkøn | feminin f tørhed tørhed
„tør“ tør [tœʀ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tør → siehe „turde“ tør → siehe „turde“
„tør“ tør [tœːʔʀ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trocken, dürr Weitere Beispiele... trockenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tør dürr tør tør tør kost → siehe „tørkost“ tør kost → siehe „tørkost“ Beispiele en tør kop kaffe eine Tasse Kaffee ohne Kuchen en tør kop kaffe tørre hug eine anständige Tracht Prügel tørre hug falde på et tørt sted Geld wie gerufen kommen falde på et tørt sted hverken få vådt eller tørt dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg weder zu essen noch zu trinken kriegen hverken få vådt eller tørt dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg give et barn tørt på ein Kind trockenlegen give et barn tørt på give én tørt på i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem den Kopf waschen give én tørt på i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig også | aucha. tørre af have sit på det tørre i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sein Schäfchen im Trockenen haben også | aucha. tørre af have sit på det tørre i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig løbe (eller | oderod køre) tør for benzin bilsprog | KraftfahrzeugAUTO kein Benzin mehr haben løbe (eller | oderod køre) tør for benzin bilsprog | KraftfahrzeugAUTO løbe tør for penge dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg auf dem Trockenen sitzen (finanziell) løbe tør for penge dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg være tør i halsen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig eine trockene Kehle haben være tør i halsen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„tørre“ tørre [ˈtœʀə] <en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wäsche zum Trocknen aufhängen Beispiele hænge tøj til tørre Wäsche zum Trocknen aufhängen hænge tøj til tørre
„turde“ turde [ˈtuʀ(d)ə] <turde; turdet> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wagen, sich trauen wagen turde turde sich trauen turde turde Beispiele jeg tør ikke ich wage es nicht, ich trau(e) mich nicht jeg tør ikke om jeg tør spørge wenn ich fragen darf om jeg tør spørge det tør jeg ikke love das kann ich nicht versprechen det tør jeg ikke love det tør anses for sikkert das dürfte sicher sein det tør anses for sikkert det turde være en selvfølge das dürfte selbstverständlich sein det turde være en selvfølge det tør jeg nok/svagt antyde! das kann man wohl sagen!, das kannst du aber annehmen! det tør jeg nok/svagt antyde! det tør jeg nok/svagt antyde! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg und ob! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg det tør jeg nok/svagt antyde! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„antyde“: verbum antyde [ˈantyːʔðə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) andeuten andeuten (er hun rig? ist sie reich? -) antyde antyde Beispiele det tør jeg nok antyde! das kann man wohl sagen!, das kannst du aber annehmen!, und ob! det tør jeg nok antyde!
„frugt“: substantiv, navneord frugt [fʀogd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frucht, Obst Fruchthunkøn | feminin fogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig frugt frugt Obstintetkøn | Neutrum n frugt frugt Beispiele tørret frugt Dörrobstintetkøn | Neutrum n tørret frugt bære frugt Früchte tragenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig bære frugt
„kost“: substantiv, navneord kost [kɔsd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kost Kosthunkøn | feminin fogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig kost kost Beispiele kost og logi Kosthunkøn | feminin f und Logisintetkøn | Neutrum n kost og logi holde sig selv med tør kost sich selbst mit Frühstück und Abendbrot versorgen holde sig selv med tør kost
„vædde“ vædde [ˈvɛðə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wetten wetten vædde vædde Beispiele vædde ti mod én zehn gegen eins wetten vædde ti mod én jeg vædder (eller | oderod tør vædde) på, at … ich wette darauf, dass … jeg vædder (eller | oderod tør vædde) på, at …